Алая Завеса. Наследие Меркольта - Роман Александрович Покровский
0/0

Алая Завеса. Наследие Меркольта - Роман Александрович Покровский

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Алая Завеса. Наследие Меркольта - Роман Александрович Покровский. Жанр: Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Алая Завеса. Наследие Меркольта - Роман Александрович Покровский:
Недоверие к окружающему. Сомнения в любви и дружбе. Предвестие скорой войны.Неспокойный Свайзлаутерн готовит новое испытание для Юлиана Мерлина. Совершаются нападения на его близких друзей, состоится шокирующее убийство мэра города, каким-то образом связанное с Юлианом, и наконец-то просыпается внутренний демон.В то же время над миром нависает тень Халари – отречённого отпрыска Хозяина Смерти. Его последователи намереваются вернуть величие Отречённого – и это снова как-то связано с Юлианом Мерлином.Ставки выросли. Герои стали гораздо взрослее в сравнении с первым томом – это больше не дети, прячущиеся за спинами взрослых, а люди, которые учатся отвечать сами за свои поступки.Роман поднимает тему недоверия – герой постоянно сомневается в правильности своих действий и целесообразности тех чувств, что испытывал раньше. Череда невзгод, поражений и потерь меняет его – он окончательно теряет веру в справедливость и не может ответить точно – добро он или зло.
Читем онлайн Алая Завеса. Наследие Меркольта - Роман Александрович Покровский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 207
Знаю только, что ещё пара минут, и мой отец не успел бы вас спасти. Мы думали, что ты расскажешь нам об этом.

– Рассказал бы, но боюсь, что мои слова покажутся вам бредом, – сказал Юлиан.

Пенелопа присела рядом с Хелен.

– Мы слушаем тебя, – произнесла она.

Юлиан невольно осознал себя артистом, который готовится выступить перед зрителем. Все трое – Гарет, Хелен и Пенелопа сидели напротив него и не отрываясь смотрели, готовясь услышать его выступление. Юлиан же, который не нашёл себе места и поэтому стоял, чувствовал себя как никогда неуверенно.

– Ничего не возгорало, – начал он. – Не было никак очагов. Огонь, он как бы… Ворвался из окна. Словно живой. Можете себя представить это? Мне тоже сложно, но я видел это своими глазами. Хелен, не смотри на меня так. Я ещё не был в бреду тогда.

– Что было после? – заинтересованно спросил Гарет.

– После появился мой двойник. Помните, я рассказывал вам, как видел его около «Грауга»? Думаю, всему причиной был он. Там, в кафе, он выслеживал меня. А теперь, выследив меня, продумал план убийства и атаковал.

– А тебе не могло показаться? – спросила Пенелопа.

Могло и показаться, хотя Юлиан в это не верил. Да, он видел Ривальду Скуэйн, но уже тогда понимал, насколько она ненастоящая. Двойник же выглядел иначе. Он хоть и был полной копией Юлиана, но, однозначно, не был им самим – холодный взгляд, другая одежда и иная причёска.

– Опять вы за старое, – произнёс Юлиан. – Я не заставляю вас верить.

– Кто сказал, что я тебе не верю? – спросил Гарет. – За Хелен не буду говорить, но, думаю, у неё то же мнение. Лично мне всё очевидно. Элементаль огня.

Все трое недоумённо посмотрели на Гарета.

– Элементаль чего? – первой спросила Хелен.

– Элементаль огня. Стихийный дух. Неужто никогда не слышали? Всё как никогда просто. Элементаль огня является подвижным потоком пламени, полностью подконтрольным командам его же создателя. Всё сходится – был создатель, то бишь близнец Юлиан. И сам процесс пожара говорит о стихийном демоне.

– Элементали существуют, но это технически очень сложная магия, – пояснила Пенелопа. – Они скорее сожгут того, кто пытается их создать, чем подчинятся ему.

– Выходит, элементали живые? – спросил Юлиан.

– Не совсем, – ответил Гарет. – Они похожи на живых – внешне напоминают огненных демонов. Но, по факту, это просто управляемый сгусток огня.

Юлиан кивнул, сделав вид, что всё понял.

– Выходит, нам противостоит некто очень могущественный, – понуро сказал он. – Мне очень жаль, что из-за меня пострадал Йохан. Ведь, судя по всему, целью был я, а не он.

Юлиан сомневался в своих словах и сейчас, потому что во время пожара его двойник наколдовывал какое-то заклинание именно над Йоханом, но не над ним.

Но он не видел смысла углублять своих друзей в эти подробности. Сейчас их должно заботить состояние Йохана, но никак не безумные догадки Юлиана.

– И что ты будешь с этим делать? – нарушил тишину Гарет.

– Делать? Что ты имеешь в виду? – удивился Юлиан.

– Как ты собираешься распутать это дело?

Хелен ударила Гарета в бок.

– Что ты такое несёшь? – рявкнула она. – У него сильнейший стресс. Йохан при смерти!

– Не драматизируй…

– Не драматизирую. Просто… Просто будь серьёзнее.

Гарет пожал плечами и сделал вид, что принял слова Хелен как данность.

Юлиан не понимал, что они всё ещё тут делают и почему не расходятся по домам. Не было ничего зазорного в поддержке друга, но бессмысленное нахождение пусть и рядом, но через стену, вряд ли могло чем-то помочь Йохану.

Но, увы, он был не из тех, кто скажет всё это вслух и поднимет остальных. Юлиан останется тут, пока кто-то или что-то не разрешит ему покинуть больницу.

– Герр Мерлин здесь? – раздался голос справа от Юлиана. – Юлиан Мерлин?

– Да, – вскочил Юлиан.

Перед ним стоял медбрат в синем халате – невысокий, смуглый и с лёгким налётом щетины.

– Вас вызывают к телефону, – сообщил он. – Некто Пол Уэствуд Глесон.

Сложно было поверить, что в поисках Юлиана Уэствуд звонит прямо сюда. Сложно было поверить, что пусть хороший, но отнюдь не гениальный детектив смог вычислить, что Юлиан находится сейчас именно здесь. Всё это походило на подвох, но Юлиану не оставалось ничего другого, кроме как довериться.

Он произнёс что-то неразборчивое своим друзьями и, неуверенно развернувшись, отправился за угол – туда, где по словам медбрата висел телефон.

Юлиану не соврали – на стене висел чёрный телефон, а трубка была снята и висела в ожидании ответа.

Юлиан нервно поднял трубку.

– Юлиан Мерлин, – представился он.

Юноша глубоко выдохнул, когда услышал на другом конце провода знакомый хрипловатый голос.

– С тобой всё в порядке? – спросил Уэствуд.

– Настолько, насколько это возможно, – ответил Юлиан. – Вы звоните только для того, чтобы узнать, в порядке ли я?

– Разумеется, нет. Твой друг в порядке? Жив?

– Да, мистер Глесон. Йохан ещё долго будет жить.

– Отлично. Слава Богу, Юлиан, что всё обошлось. Но ты должен подъехать в участок.

– Хорошо, я дам показания, – сказал Юлиан.

– Нет. Мне нужны не твои показания, а твоя помощь.

Юлиан снова почувствовал подвох. Это ощущение стало буквально преследовать его, от чего становилось не по себе.

– Помощь? – переспросил он, ожидая, что не так понял слова Уэствуда.

– Да. И времени мало. Ты сможешь ко мне подъехать?

– Да, конечно, мистер Глесон. Завтра после занятий…

– Никаких «завтра», – резко ответил голос на другом конце провода. – Это дело не может ждать. Сейчас. Настолько быстро, насколько это возможно. Мне очень нужно… Да и не только мне. А всему Свайзлаутерну.

Юлиан вдохнул и положил ладонь на свой лоб. Он молчал несколько секунд, прежде чем ответить:

– Хорошо. Я буду.

После этого раздались короткие гудки – Уэствуд повесил трубку.

Ещё недавно Юлиан буквально клялся себе, что с приключениями и опасностями покончено раз и навсегда. Но он не мог отказать такому хорошему человеку, как Глесон.

Возможно, это была ловушка. Возможно, дело было не столь важным, как его расписал инспектор. Но это не снимало ответственности с Юлиана.

Одно он знал точно – нужно предупредить Пенелопу.

– Прости, но я должен уйти, – сказал он, когда вернулся обратно к палате Йохана.

– Ты обещал! – крикнула Пенелопа, отпустив руку Юлиана.

– Я должен. Звонил Уэствуд…

– Полицейский, который устраивал нам экскурсию по лесу, полному вервольфов? Он в своём уме? Хотя знаю, что нет. Но, неужто он не понимает, что сейчас не время? Я никуда не отпускаю тебя, Юлиан Раньери.

Юлиан предугадал такое развитие событий, но никакого плана не разработал.

– В последний раз, Пенелопа. Я

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 207
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Алая Завеса. Наследие Меркольта - Роман Александрович Покровский бесплатно.
Похожие на Алая Завеса. Наследие Меркольта - Роман Александрович Покровский книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги