Алая Завеса. Наследие Меркольта - Роман Александрович Покровский
0/0

Алая Завеса. Наследие Меркольта - Роман Александрович Покровский

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Алая Завеса. Наследие Меркольта - Роман Александрович Покровский. Жанр: Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Алая Завеса. Наследие Меркольта - Роман Александрович Покровский:
Недоверие к окружающему. Сомнения в любви и дружбе. Предвестие скорой войны.Неспокойный Свайзлаутерн готовит новое испытание для Юлиана Мерлина. Совершаются нападения на его близких друзей, состоится шокирующее убийство мэра города, каким-то образом связанное с Юлианом, и наконец-то просыпается внутренний демон.В то же время над миром нависает тень Халари – отречённого отпрыска Хозяина Смерти. Его последователи намереваются вернуть величие Отречённого – и это снова как-то связано с Юлианом Мерлином.Ставки выросли. Герои стали гораздо взрослее в сравнении с первым томом – это больше не дети, прячущиеся за спинами взрослых, а люди, которые учатся отвечать сами за свои поступки.Роман поднимает тему недоверия – герой постоянно сомневается в правильности своих действий и целесообразности тех чувств, что испытывал раньше. Череда невзгод, поражений и потерь меняет его – он окончательно теряет веру в справедливость и не может ответить точно – добро он или зло.
Читем онлайн Алая Завеса. Наследие Меркольта - Роман Александрович Покровский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 178 179 180 181 182 183 184 185 186 ... 207
словно за увлекательным фильмом.

Ривальда держалась достойно, но Лиам уже стоял на одном колене, ибо ему не хватало сил для того, чтобы так долго сопротивляться двоим.

Юлиана и его соратников снова стали окружать в кольцо. Ещё немного, и они и впрямь проиграют, подарив Сорвенгеру всё то, что ему нужно.

И это случилось бы, но в дело вмешался Гарет. Устав сдерживать свои силы, он раскинул руку вверх, выпустив из себя мощнейшую фиолетовую волну силы. Не тронув Ривальду, Лиама и Юлиана, она разительно ударила по фигурам в чёрном, заставив приспешников Сорвенгера разлететься в разные стороны.

Юлиан поднялся и попытался удержаться на ногах. Теперь напротив них стоял лишь один Сорвенгер, сумевший каким-то образом противостоять волне. Интерес в его глазах сменился недоумением, и какое-то время он даже не двигался.

– Не стоило лезть к моей семье, – прошипел Гарет, сделав несколько шагов в направлении Якоба. – Отец предлагал уйти тебе подобру-поздорову.

Сорвенгер молчал.

– Я не прощаю ошибок, – продолжил Гарет. – С этого момента город свободен.

Сорвенгер продолжал молчать. Гарет поднял руку, приготовившись щёлкнуть пальцами. Юлиану стало интересно, какой же вариант наказания из тех, что Тейлор показывал ему ранее, он применит.

– Прощайте, герр Рейнхард, – подытожил Гарет.

Но, за мгновение до того, как он щёлкнул пальцами, Сорвенгер превратился в то же облако из тени, из которого и пришёл, после чего растворился в воздухе.

– Трус! – отчаянно крикнул Гарет, но адресат его уже не услышал.

15 глава. (Не) способные на подвиг

Увидев по телевизору дающего интервью Якоба Рейнхардта, Гарет схватил в руки пульт и отключил программу. Он не мог смотреть на этого человека, потому что он напоминал ему о роковом промахе.

Ещё вчера Гарет был на расстоянии вытянутой руки от победы. Если бы он отказался от пафосной речи и щёлкнул-таки пальцами, никакого Рейнхардта больше бы не было. И город мог бы спать в покое.

Но этого не случилось. Гарет упустил мэра, тем самым подвергнув риску неопределённое количество людей. Никто не знал, какие планы вынашивает Рейнхард, и кто ещё пострадает. В любом случае, вина в этом будет лежать на Гарете.

– Пора, – положил руку на плечо сына Лиам Тейлор.

Тон отца был успокаивающим. Он выражал понимание, и Гарет ценил это, но, сейчас не мог его поблагодарить. Младший Тейлор был слишком зол и, прежде всего, на себя самого.

– Ты уверен, что это правильно?

– Да.

– Ты сам или миссис Скуэйн?

Отец закрыл глаза и, еле скрыв огорчённость, взял в руки сумку сына и отправился в сторону двери.

Гарет всегда жалел о том, что грубит отцу. Но ничего не мог поделать с этим – слова будто сами вылетали из его губ.

Возле дома, на проезжей части стоял чёрный «Мерседес» серии «W126», за рулём которого сидел старый знакомый Ривальды Скуэйн из Департамента Стюарт Тёрнер. Гарет ранее видел это лицо со страниц газет, но воочию наблюдать пока не приходилось.

– Надеюсь, скоро встретимся, – отец обнял его на прощание и передал в руки дорожную сумку.

Гарет искренне жалел, что приходится прощаться. Он будет скучать по отцу, но не подаст виду. Положив сумку в багажник, он бросил последний взгляд на свой дом и пристроился на заднее сиденье рядом с Ривальдой.

Он всё ещё не верил в то, что она жива.

Тёрнер нажал на газ, и машина тронулась с места.

– Долго я там пробуду? – поинтересовался Гарет у Ривальды.

– Столько, сколько потребуется, – равнодушно ответила Скуэйн.

Он впервые в жизни общался с ней с глазу на глаз. Ранее Гарету лишь приходили слышать о Ривальде Скуэйн – отзывы были как негативными, как и откровенно потрясающими. Сам же Тейлор пока не определился, на чью сторону ему предстоит встать – несмотря на то, что Ривальда раздражала его, как и всех остальных, он не мог не отдать должное её хладнокровию и прагматизму.

– А как же экзамены? – Гарет сделал вид, будто это действительно его заботит. – У нас сессия, миссис Скуэйн. Если я пропущу её, мне придётся заново проходить семестр.

– А ты куда-то торопишься?

С этим сложно было поспорить.

– Вы совершаете ошибку, – сказал он Ривальде. – Без меня вам не справиться с Рейнхардтом.

Тёрнер фальшиво прокашлялся. Гарет не знал, стоит ли доверять этому человеку, но, раз уж доверяла Ривальда, то нужно и остальным.

– Ты для него – лакомый кусок, – ответила Скуэйн. – Он сделает всё ради того, чтобы достать тебя.

– Вы видели, что я могу. Я был способен убить его щелчком пальцев.

У Гарета пульсировала правая рука. С каждым днём всё сильнее, но он не придавал этому значение и никому не рассказывал. Ибо, в любом случае, отец сказал бы, что это нехороший знак, и чужая Проксима, пытаясь выбраться наружу, разрывает его изнутри.

– Согласна, он недооценил твои возможности. Отнёсся к своей миссии неответственно. Но, теперь он знает, кто ты такой. Он прощупал почву, и теперь будет использовать другое оружие.

Миссис Скуэйн общественность преподносила в свете гениальности и незаурядности, но Гарет заранее знал каждое слово, которое она скажет.

– И мы сами же даём ему время для того, чтобы разработать новый план. Вы считаете, что это разумно, миссис Скуэйн?

Почему все называют её «миссис», если о её муже никто и никогда не слышал?

– Ты предлагаешь с боем ворваться в Ратушу?

– Почему бы и нет.

– Ты не представляешь, какая там стоит защита, и сколько там охраны. Ты силён, Гарет. Очень. Возможно, на данный момент ты самый сильный носитель Проксимы в городе, но, увы, не всемогущий. С шестью соперниками ты справился, но, их будет куда больше.

– Полагаю, вы и отец – те самые, кто справится с ними?

– Не недооценивай нашу значимость.

– Выходит, пока вы будете на передовой, я буду пускать слюни в этом ваше приюте…

– В городе нет места более защищённого, чем приют Старших Сестёр. Это настоящая крепость. Там столько защитных заклинаний, что даже Люциэлю пришлось бы постараться, чтобы пробить оборону.

Приют для нищих и обездоленных не внушал доверия Гарету.

– А что мешает Рейнхардту прямо сейчас сбросить на нас бомбу?

Тёрнер резко повернул влево, из-за чего Гарет едва не ударился головой о стекло.

– «Мерседес» Стюарта не виден ни для глаз, ни для его радаров.

– Самая защищённая машина в городе? – иронично поинтересовался Гарет.

– Именно.

Они выехали за черту города и стали двигаться вдоль леса вервольфов. Гарет с грустью попрощался со Свайзлаутерном.

– Что задумал Рейнхардт? Зачем ему столько Проксимы? С её помощью он желает

1 ... 178 179 180 181 182 183 184 185 186 ... 207
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Алая Завеса. Наследие Меркольта - Роман Александрович Покровский бесплатно.
Похожие на Алая Завеса. Наследие Меркольта - Роман Александрович Покровский книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги