Фантастика 2025-109 - Алекс Бредвик
0/0

Фантастика 2025-109 - Алекс Бредвик

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Фантастика 2025-109 - Алекс Бредвик. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Фантастика 2025-109 - Алекс Бредвик:
Очередной, 109-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель! Содержание: КОДЕКС НАЙОМНИКА: 7. Алекс Бредвик: Кодекс Наемника. Том 7 1. Вадим Фарг: Кодекс Наемника. Том 1 2. Вадим Фарг: Кодекс Наемника. Том 2 3. Вадим Фарг: Кодекс Наемника. Том 3 4. Вадим Фарг: Кодекс Наемника. Том 4 5. Вадим Фарг: Кодекс Наемника. Том 5 6. Вадим Фарг: Кодекс Наемника. Том 6 НЕПОПУЛЯРНЫЙ ИГРОК: 1. Александр Светлый: Непопулярный игрок 2. Александр Светлый: Непопулярный игрок 2 3. Александр Светлый: Тайна Звездного Храма 4. Александр Светлый: Миссия невыполнима 5. Александр Светлый: Убийца богов 6. Александр Светлый: Повелитель Хаоса 7. Александр Светлый: Наследие РЫБЬЯ КРОВЬ: 1. Евгений Иванович Таганов: Рыбья кровь 2. Евгений Иванович Таганов: Рыбья Кровь и княжна 3. Евгений Иванович Таганов: Морской князь 4. Евгений Иванович Таганов: Морской царь СЕРДЦЕ ВЕЛИКОЙ ИЗНАНКИ: 1. Олег Валентинович Ковальчук: Сердце Изнанки. Книга 1 2. Олег Валентинович Ковальчук: Сердце Изнанки. Книга 2 3. Олег Валентинович Ковальчук: Сердце Изнанки. Книга 3 4. Олег Валентинович Ковальчук: Сердце изнанки. Книга 4 Я - ДЕВЯТЫЙ: 1. Алексей Валерьевич Шмаков: Девятый 2. Алексей Валерьевич Шмаков: Девятый. Книга 2 3. Алексей Валерьевич Шмаков: Девятый. Книга 3 4. Алексей Валерьевич Шмаков: Девятый. Книга 4                                                                    

Аудиокнига "Фантастика 2025-109" от Алекса Бредвика



🚀 Вас ждет захватывающее путешествие в будущее с аудиокнигой "Фантастика 2025-109"! В этой книге вы окунетесь в мир научной фантастики, где технологии переплелись с человеческими судьбами, а загадочные события разворачиваются на фоне космических просторов.



Главный герой книги, *Максим*, оказывается втянутым в сюжет, который перевернет его представление о реальности. Ему предстоит пройти через множество испытаний, раскрывая тайны прошлого и будущего, чтобы спасти человечество от неминуемой гибели.



Автор книги, *Алекс Бредвик*, известен своим уникальным стилем и способностью создавать захватывающие сюжеты, которые не отпускают читателя до последней страницы. Его произведения пользуются популярностью у любителей фантастики по всему миру.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая космическую фантастику, детективы, романы и многое другое.



Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас переживать, смеяться и задумываться. Погрузитесь в мир литературы с помощью аудиокниг от knigi-online.info!



Погрузитесь в космическую фантастику вместе с аудиокнигой "Фантастика 2025-109" и отправьтесь в увлекательное приключение по галактике!



Космическая фантастика
Читем онлайн Фантастика 2025-109 - Алекс Бредвик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 951 952 953 954 955 956 957 958 959 ... 2029
упал, не выдержав ответного удара, господин Чень… он…

— Говори всё, как есть, — строго потребовал мужчина в кресле главы.

— Господин Чень ударил лежащего, безоружного Му Линя ногой в лицо, после чего он был весь в крови и потерял сознание.

— Ложь! — запротестовал я.

— Я дам слово всем, — подняв руку, чтобы заставить меня замолчать, сказал глава.

— Что было дальше? — спросил он опять обратившись к дочери.

— Ничего, мы вошли в поместье.

— А чем закончилась драка с охраной?

— Ах, точно, господин Чень их тоже сильно побил, но сам бой я не видела. Мне стало страшно, когда моего защитника уложили на землю, и я закрыла лицо руками, а когда выглянула вновь, то драка уже закончилась и стражники лежали без чувств на мостовой.

— И после он опять начал избивать лежащего на земле Му Линя?

— Да, всё было именно так.

— Понятно, все слышали?

Члены совета подтвердили запрос главы, после чего уставились на меня ещё более враждебными и осуждающими взглядами.

— Теперь я хочу услышать слова виновника драки.

— Глава, Бай Ай солгала. Уж не знаю, может её кто-то заставил или у неё проблемы с головой, но я хочу её спросить, кто же открыл нам ворота в поместье?

— Говори, — приказал мужчина.

— Их открыл Му Линь, — немного помявшись, ответила девушка.

— Верно, — подтвердил я и тут же спросил, — а как он смог это сделать, если судя из твоего рассказа, он потерял сознание после моего удара?

— Он… он…

— Бай Ай! — прикрикнул мужчина, — не позорь отца, говори всю правду!

— Он открыл ворота и потом потерял сознание.

— И? Что это меняет? — спросил меня мужчина.

— Всё, глава. В рассказе Бай Ай нет ни слова правды, а этот пример это наглядно доказывает. Её свидетельства, которые получил наш уважаемый Первый советник, ложь, которой вы собирались меня очернить. Не выйдет. Раз свидетель соврал, я имею право позвать сюда Му Линя и стражников.

— Позовите пострадавших, — потребовал глава и тут вмешался Первый советник.

— Я уже отправил Му Линя назад, служить охранником в нашу старую усадьбу, — заявил он, — а стража ворот показала себя бесполезной даже против такого слабого противника, как Чень Бин, поэтому я также немедленно выгнал их из поместья без выплаты месячного жалования.

— Отец! Первый советник, вы слишком поспешили. Как мне теперь добиться справедливости?

— А что здесь добиваться? Чень Бин нарушитель порядка и лжец. Он должен быть наказан за нападение на твою дочь. Вернее, на её охранника. Это хорошо, что ничего страшного не произошло, а если бы он и её покалечил?

— Так вот, кто заварил эту кашу! — восхитился я, — сразу, пока все свидетели были на месте, меня в зал совета не пустили, дождались вечера, запугали Бай Ай, избавились от свидетелей и подло выставили меня преступником.

— Да как ты смеешь! — рявкнул старик.

— Как ты смеешь, старый трус и подонок, всегда прятавшийся за спинами старших братьев, пытаться избавиться от законного наследника и подтасовывать факты? Даже внучку свою в это втянул. Позор!

— Молчать! — взорвался старик и сорвался с места, желая заткнуть мне рот уже навсегда, но кто же ему даст.

Я перехватил старика в атаке, поднырнул под несущийся мне в голову кулак и засадил свой в печень. Предок-защитник не ожидал, что я успею среагировать, умело уклонюсь, да ещё и сам атакую в ответ. Дробящий кулак пробил внешнюю защиту Ци, урон снизился вдвое, но так как был нанесен мной в полную силу, его оказалось достаточно, чтобы внутренности старика превратились в кровавое месиво.

Он обмяк почти сразу после полученной травмы, завалился на меня, повис на моём плече, а когда я стряхнул его с себя, упал на пол. Из рта обильно полилась кровь. Разорванные в клочья внутренности полезли и из лишившейся брони Ци брюшины.

Для всех в зале стало шоком совершенно бездарно проигранная боевым мастером схватка. Надо отдать должное новому главе. Он сохранил достоинство, не стал приказывать страже схватить убийцу и прочий бред. Он молча признал, что его отец сам накинулся на более слабого противника, полагаясь на свой ранг и проиграл. Это был нечестный бой, а кто оказался в итоге сильнее, тот и прав.

После этого он приказал позвать целителя и принести носилки. Первого советника собирались отнести в его комнату и оказать ему всю возможную помощь, хотя я мог сразу сказать, что старик не жилец. Так и оказалось. Прибежавший из гильдии целителей мужчина констатировал его смерть прямо на месте. Предок-защитник не просто проиграл, он позорно проиграл, напав на законного наследника, когда не удалось обвинить его в преступлении. Он также напал без предупреждения, не бросив вызов, что полагается сделать, чтобы оппонент был готов встретить атаку. Репутация Первого советника и всей четвертой ветки семьи в один миг оказалась растоптанной.

Когда тело старика унесли на носилках, разбирательство с моим нападением на стражу приняло совсем другой оборот. Бай Ай призналась, что Первый старейшина пригрозил, что Му Линя казнят, забьют насмерть, если она откажется помочь и потребовал представить всё именно таким образом, чтобы молодой господин Чень выглядел преступником. Она рассказала, что я ни в чем не виновен и это Му Линь и стража накинулись на меня, хотя я никого из них и словом не задел.

Тяжело вздохнув, глава Су Линь Бао при всех снял с меня все обвинения, а свою дочь отправил под домашний арест в её покои. Наказание он обещал озвучить позже, и зависело оно от того, насколько я окажусь милостив. На этом собирался распустить совет.

Я решил воспользоваться своим сильным положением и тем, что новый глава всячески старался изображать честного и справедливого лидера клана и предложил:

— Раз уж все тут собрались, давайте сразу решим и более важный вопрос.

— О чем ты говоришь, племянник? — спросил глава Линь Бао.

— Ну как же? Вопрос очевиден. Как так вышло, что на месте нового главы нахожусь не я, единственный законный наследник главной родовой линии, а наследник четвертой смежной ветки семьи?

Мужчину перекосило от такого провокационного вопроса. По лицам членов совета пробежала волна удивления. Они были возмущены моей наглостью, но пока открыто не высказывались в

1 ... 951 952 953 954 955 956 957 958 959 ... 2029
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фантастика 2025-109 - Алекс Бредвик бесплатно.
Похожие на Фантастика 2025-109 - Алекс Бредвик книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги