Кадровик - Валерий Листратов
- Дата:01.05.2025
- Категория: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Название: Кадровик
- Автор: Валерий Листратов
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Кадровик" от Валерия Листратова
📚 "Кадровик" - захватывающий роман о приключениях главного героя, который оказывается втянутым в опасную игру судьбы. В поисках истины и своего места в мире, он сталкивается с темными силами и загадочными событиями, которые изменят его жизнь навсегда.
Главный герой, *Кадровик*, - храбрый и настойчивый человек, готовый идти до конца ради своей цели. Его судьба переплетена с загадочными тайнами прошлого, и только он может раскрыть все тайны и спасти мир от грозящей опасности.
Автор аудиокниги, *Валерий Листратов*, известен своим уникальным стилем повествования и способностью создавать захватывающие сюжеты. Его произведения покорили сердца миллионов читателей и слушателей по всему миру.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая *Фэнтези*, детективы, романы и многое другое. Погрузитесь в мир увлекательных историй вместе с нами!
Не упустите возможность окунуться в захватывающий мир "Кадровика" и других увлекательных произведений. Слушайте аудиокниги, погружайтесь в сюжеты и наслаждайтесь каждой минутой вместе с нами!
🎧 Слушайте аудиокниги бесплатно на сайте knigi-online.info и погружайтесь в мир литературы вместе с нами!
Фэнтези
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сам говоришь, что иногда проигрываете, а иногда выигрываете. Значит, пятнадцать процентов, или шестая часть — это лучше, чем вообще не получить ничего.
— Черт с тобой Витя, будут твои десять процентов. Будут, — соглашается Иван. — На бой ты выйдешь последним. Первые два поединка у нас более-менее прогнозируемые. Выиграть особо не пытайся. Скорее всего, первые два мы вытянем. Если что, любую травму мы починим за день.
— Пятнадцать! — улыбаюсь.
— Ну одиннадцать, не больше. — Подсчитывает Иван.
— Пятнадцать при выигрыше, и двенадцать при проигрыше. — Ставлю точку. Уточняю. — Каким образом, почините?
В моих же интересах прикинуть все возможные расклады. Орки сами по себе с виду простые, но кто знает, чего ожидать от них в ярости.
— У нашего старикана две феечки, — объясняет Иван. — Одна обеспечивает защиту, другая лечит. Повезло ему в свое время. Да и нам повезло тоже.
Ага. Ещё один кусочек мозаики встаёт на место.
— И что лечат чаще у бойцов после поединков? — снова уточняю.
— В основном, проникающие и переломы, — говорит Иван, поморщившись.
Прикидываю. Это все более-менее нормально. Протягиваю руку.
— Годится. Договор?
— Договор! — улыбается караванщик и пожимает мне руку.
Обе руки на секунду связывает темная нить, которая мгновенно словно впитывается в руки.
— Что это было? — вторит моим мыслям караванщик.
«А это чтобы у него желания тебя кинуть не появилось. Последствия нарушения договора ему не понравятся, — возникает у меня в голове голос котенка. — А то больно уж тут все хитровыкрученные».
— Наш с тобой договор скрепили. Будут следить за выполнением, — задумываясь, произношу я.
— Кто? — удивляется Иван.
Пожимаю плечами. Отвечать ему я не хочу.
— Если не нарушим, то и соблазна узнать, кто это был, не появится. Я не нарушу.
— Я тоже, — поспешно отвечает караванщик.
— Ну вот и славно. — Задумчиво киваю.
Все вместе возвращаемся к оркам. На улице поднимается сильный ветер, будто сама погода предвещает неладное.
— Мы выставим поединщиков, — говорит Иван.
Орки его хорошо понимают. Их лица расплываются в предвкушающих улыбках. Только уже знакомый молодой орк смотрит на меня и проводит под шеей большим пальцем. Международный такой жест. Кажется, мало я запросил. Ладно, посмотрим.
Караванщик со вторым торговцем заканчивают обсуждать с орками поединки, после чего они разворачиваются и уходят.
— Куда это они? — удивляюсь.
— У них сейчас война по расписанию. Поэтому здесь на обсуждения собирались только мужчины. Стоянка у орков сильно дальше. Ритуальные бои для этого племени семейный праздник. Теперь им жёны мозг чайной ложечкой съедят, пока они не перенесут стоянку. Они любят такое смотреть вместе с детьми, — рассказывает Иван.
— И надолго это? — уточняю.
— Ещё на полдня задержимся. Надеюсь, дальше быстрее пойдёт, — говорит Иван, вздыхая. — Зато мяса пожрём от души. Они в честь праздника устраивают пиршество. Несколько кролов зажарят целиком.
На улице из-за ветра находиться практически невозможно. Холодные порывы сдувают с ног. Возвращаемся.
В караване нас встречает капитан. Он шагами измеряет коридор и сразу же задаёт главный вопрос:
— Ну, какие условия? Воюем или дальше едем?
— Остановка, торгуем, ставим форт, — обрубает Иван.
Видно, что когда дело доходит до торговли, главный — он, и капитан с этим полностью согласен. Очень чёткое разделение обязанностей.
Поезд снова сворачивается в кольцо и превращается в форт. Договора-договорами, а доверять на слово никому не собираются.
— Надо подготовить место для поединка, — командует Иван. — Иннер, — обращается к подошедшему магу. — Принеси амулеты и один кристалл!
Площадку для боя готовят недалеко от форта. Деревья и кусты вырубают и выкорчевывают, а траву укатывают здоровенной бочкой. По углам поля укладывают амулеты.
— Я о таком раньше только слышал! — восхищенно делится Феофан. — Ходили же слухи, что тот, кто обувает красные сапоги, тут же находит нового поединщика. А ведь у нас так и получилось, Вить!
— Фео, не думал, что ты такой суеверный, — смеюсь я. А потом немного ворчу. — Но вообще, о таком предупреждать надо. В жизни бы не обул — на сотню метров и в тесных ботинках бы сходил.
А вот столы в этот раз выносят за стены форта, но в пределах щита поезда, если вдруг что. Кажется, у нас все же будет завтрак. Пусть и поздний. Да еще и с видом. Но подкрепиться точно не помешает.
Феофан без лишней скромности хватает сразу несколько тарелок. Капитана как все остальные не ждёт — не его традиция. И я с ним отчасти солидарен. Выдерживаю этикет только ради уважения к попутчикам. Все встают, чтобы поприветствовать капитана, он произносит своё фирменное:
— Не надо, не надо.
После этого все мгновенно приступают к завтраку. Голоден народ — всё-таки поехали рановато.
Орки-же неподалёку быстро раскидывают временный лагерь.
Прямо на наших глаза воздвигаются шатры и маленькие хижины. Длинноволосые женщины орков со спины выглядят невероятно: фигуристые, подтянутые и высокие, только оливковый цвет кожи указывает на истинное происхождение красавиц. Хотя, он придаёт некой экзотики образу.
— Ну и зубищи, — комментирует фей в такт моим мыслям.
Когда одна из девушек поворачивается, в глаза сразу же бросаются огромные выпирающие резцы из-под нижней губы. Из-за этого челюсть кажется шире, чем есть на самом деле.
Едим долго. Складывается ощущение, что все сидящие за столом наблюдают за бытом племени. Для кого-то такое в диковинку, как и для меня.
Примерно через час возле места для поединка начинают собираться орки. Слышно, как они переругиваются и обсуждают грядущие бои. Женщины ходят рядом, некоторые с грудными детьми. Судя по всему, смотреть бои им это никак не помешает.
Люди форта встают с противоположной стороны поля. Мы с Феофаном присоединяемся к толпе.
Группа орков расступается, и на поле появляется уже знакомый нам шаман.
Он нашептывает молитву, и стихия будто слышит его голос. Снова поднимается пронизывающий ветер и почти тут же затихает. Вдалеке гремит гром, хотя небо ясное и без туч.
— Земля готова к бою чести! — объявляет шаман на своем языке.
* * *
*это критерии вида. Определение, можно сказать. То есть, пока особи, даже абсолютно друг на друга непохожие могут давать
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Самый заурядный попаданец в гоблина. Книга 1 - Сергей Валентинович Хабаров - Боевая фантастика / Попаданцы / Повести / Разная фантастика
- Джентльмен, одетый в газету - Агата Кристи - Детектив
- Сейчас. P.S. Во веки веков. Книга 1 - Яна Рихтер - Современные любовные романы
- Столкновение - Валерий Листратов - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы