Кадровик - Валерий Листратов
- Дата:01.05.2025
- Категория: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Название: Кадровик
- Автор: Валерий Листратов
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Кадровик" от Валерия Листратова
📚 "Кадровик" - захватывающий роман о приключениях главного героя, который оказывается втянутым в опасную игру судьбы. В поисках истины и своего места в мире, он сталкивается с темными силами и загадочными событиями, которые изменят его жизнь навсегда.
Главный герой, *Кадровик*, - храбрый и настойчивый человек, готовый идти до конца ради своей цели. Его судьба переплетена с загадочными тайнами прошлого, и только он может раскрыть все тайны и спасти мир от грозящей опасности.
Автор аудиокниги, *Валерий Листратов*, известен своим уникальным стилем повествования и способностью создавать захватывающие сюжеты. Его произведения покорили сердца миллионов читателей и слушателей по всему миру.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая *Фэнтези*, детективы, романы и многое другое. Погрузитесь в мир увлекательных историй вместе с нами!
Не упустите возможность окунуться в захватывающий мир "Кадровика" и других увлекательных произведений. Слушайте аудиокниги, погружайтесь в сюжеты и наслаждайтесь каждой минутой вместе с нами!
🎧 Слушайте аудиокниги бесплатно на сайте knigi-online.info и погружайтесь в мир литературы вместе с нами!
Фэнтези
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фейка надрывается от рыданий. Феофан роется в сумке в попытках подобрать вкусное успокоительное. Но у него решительно ничего не получается.
— Конечно. — Пожимаю плечами. — Тебе помогу, в караване связи опять-таки. Нормально. Сделаем.
— Так, я побежал. Сейчас кэп тебя кошмарить будет, — предупреждает Иннер. — Но про обещание не забудь!
Радостно выбегает. Фейка размазывая слезы летит за ним, оборачивается, и я успеваю ей подмигнуть. Девчонка так удивляется, что не вписывается в проход и слегка ударяется об косяк. Зато плакать перестает. В последний момент замечаю у Василисы в руке кусок репы. Маленький, правда, но всё же.
— Фео? — Всем видом показываю, что жду объяснений.
— Ой, Вить, только не сыпь мне соль на рану. Ничего не работало, даже не начинай. — Отмахивается фей и удивленно смотрит вслед Иннеру. — Не, он же реально не ценит свою фею, — говорит после недолгих размышлений.
— Именно. Мне кажется, он будет счастлив, поменяв ее на что-то более полезное, по его мнению, в караване. А вот нам приносящая удачу очень, знаешь ли, пригодится.
Фей чуть морщится, но кивает.
Собираемся на выход. Вот только идти в ботинках нет никаких сил. Сапоги починить не успеют точно. Верчу ботинки в руках.
— На, Вить, парадные тогда. — Феофан протягивает красные сапоги, выигранные на кулачных боях.
Глава 30
Без меня справитесь?
Красные сапоги обувать мне не особо хочется — слишком уж они аляповатые и приметные. Штанами тоже не прикрыть. Но из двух зол приходится выбирать меньшее.
Выдвигаемся на встречу с орками. Феофан всю дорогу молчит — я даже начинаю переживать.
Опять выдают штандарт, амулет, кристаллы. Все, как и в прошлый раз.
Выдвигаемся к группе орков в круге камней. К нам навстречу из толпы выходят три взрослых орка и несколько молодых. Самый большой в мехах и с рогами на голове — очевидно, главный. Низенький в военной экипировке — его стража или защитник. А вот орк в странных одеждах с тотемом в руках — местный шаман. Это чувствуется без пояснений. Молодые без конца переговариваются и поглядывают в нашу сторону.
Наш худой парнишка-толмач безуспешно объясняет, чего мы хотим. Несколько наших воинов в кольчуге со скучающим видом ждут окончания переговоров. Им все едино. Да и результаты предопределены — битвы больше не будет, а дальше — либо торгуем, либо нет. В обоих случаях это уже не их работа.
Наше посольство, так сказать, полностью укрыто щитом Феофана. Это вроде как знак, что мы не относимся к племени с пренебрежением, считаем их опасными и так далее. Примерно в этом стиле выражается наш переговорщик. А наш же толмач рычит на орочьем. Правда, нашего толмача я совсем не понимаю. А вот орков, которые переговариваются между собой, на удивление понимаю отчетливо. Молодые орки, например, вообще не слушают, что им говорит толмач.
— У этого тщедушного красные сапоги. Значит, он заслуженный воин? — слышу вопрос молодого орка.
— Да не может быть. Он же бледная поганка, ты посмотри. Его соплёй перешибить можно.
— Вот и я говорю, все люди — воры. И врут постоянно. Он их украл, сразу понятно. И договариваться с ними нельзя, — прилетает ответ от второго. — Воры, обманут.
В этот раз понимаю каждое слово.
— Эй, молодежь! — порыкивает вождь. — Совсем охамели? Это людские традиции, их дело.
— А чего наши все испугались? Мы ж до каравана почти добежали. Почти продавили их защиту! Надо было нападать, а не сопли жевать. О чем с ними договариваться? Смотри, какое маленькое существо, его на руку положить, и другой прихлопнуть! — мелкий орк показывает на Феофана. — Мы бы сейчас и караван взяли, и торговать ни с кем бы не пришлось.
Шаман монотонно шепчет себе под нос, только его слова разобрать не получается. Всех остальных понимаю полностью.
— Ну-ка замолчали все! — Шаман бьёт посохом и снова погружается в себя.
Орки продолжают перерыкиваться между собой, но уже почти неразборчиво и ощутимо тише.
Вождь вздыхает, поправляет рога на голове и обращается к нашему толмачу:
— Мы хотим, чтобы в ритуальном бою вы выставили его. — Показывает орк на меня. — Мы не верим, что этот тщедушный малый победил в поединках. А, значит, не верим и вам. Докажите.
— Нам нужно посовещаться. Он не наш поединщик. — Торговцы оборачиваются ко мне.
— Совещайтесь, — рычит вождь. — Но в одном из трех поединков должен быть он. Не будет его — не будет торговли.
— Вить, это афёра какая-то, — тихо беспокоится фей, продолжая удерживать щит. — Не нравятся мне эти парни. — Кивает на орков.
— Ты можешь отказаться, — обращается ко мне один из торговцев. — В твоем контракте ничего подобного не прописано.
— Только тогда у нас не будет торговли, — подсказывает второй торговец.
Отходим от посольства орков. Те остаются на месте.
До меня быстро доходит текущее положение каравана. Смеюсь.
— Ну, раз у вас не будет торговли, тогда я хочу процент, — перевожу разговор ближе к делу. — Какой оборот вы планируете с этой остановки?
Оба торговца мнутся и переглядываются. Видно, как они оба мысленно подсчитывают деньги. Хором ответить не могут — оба соврут.
— Нам нужно позвать Ивана! — наконец говорит один.
— Зовите, — пожимаю плечами.
Но, вообще, ощущение странное. Тело будто рвется в бой. А ведь я почти уверен, что до моего пробуждения Витя мало что делал руками. И, тем более, вряд ли участвовал в боях. Но, видимо, благодаря постоянным упражнениям, тело идеально сбалансировано. Это плюс. Но вот почему меня так тянет поучаствовать… С другой стороны, меня не тянет поучаствовать в любом бое. А вот с этими молодыми почти людьми — да.
Орки недовольно наблюдают за нашим небольшим совещанием.
— Просто так выступать на потеху не буду, — уточняю торговцам, пока они ждут Ивана.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Самый заурядный попаданец в гоблина. Книга 1 - Сергей Валентинович Хабаров - Боевая фантастика / Попаданцы / Повести / Разная фантастика
- Джентльмен, одетый в газету - Агата Кристи - Детектив
- Сейчас. P.S. Во веки веков. Книга 1 - Яна Рихтер - Современные любовные романы
- Столкновение - Валерий Листратов - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы