Регент. Право сильного (СИ) - Кос Анни
0/0

Регент. Право сильного (СИ) - Кос Анни

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Регент. Право сильного (СИ) - Кос Анни. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Регент. Право сильного (СИ) - Кос Анни:
Всем известно, что империей должен править маг четырех стихий, тот, кто хранит равновесие между мирами. Однако трон пуст, наследник слишком юн, а власть оказалась в руках захватчика, чужака с севера — Ульфа Ньорда. Арселия, мать будущего императора, вынужденно соглашается на сделку: безопасность ребенка в обмен на поддержку регентского совета. Однако у магии свои планы, в столице плетется заговор, в политику вмешиваются чувства, а вековые традиции рушатся прямо на глазах. Устоит ли мир, когда стихии выйдут из-под контроля, и кто победит в борьбе за венец правителя? ОДНОТОМНИК. Читается отдельно, но входит в цикл.  
Читем онлайн Регент. Право сильного (СИ) - Кос Анни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

— Но… откуда ты здесь?

Вопрос оборвался сам собой. Глупый. Ненужный. Хальвард погиб, ушел в межмирье, отдав свою жизнь ради того, чтобы остановить вторжение демонов. Он не может находиться тут, как не может и сам Ульф.

И все равно, радость от встречи оказалась сильнее, чем печаль открывшейся истины. В два шага покрыв разделяющее их расстояние, Ульф подошел к другу и обнял его, отмечая, что все вроде бы так же, как и раньше: крепкое ответное объятие, сдержанная улыбка, искры огня в зрачках. И взгляд, такой глубокий, понимающий, спокойный, будто это все в порядке вещей.

— Далеко же пришлось забраться, чтобы отыскать тебя. Сказать по правде, я уже почти отчаялся, — Хальвард расстегнул подбитый мехом плащ, небрежно перекинул его через локоть. — Жарко тут весной.

— Да уж, не горы.

В пустое синее небо поднялась стая чаек. Росчерки их крыльев сияли такой белизной, что глаза резало. Шорох прибоя смешался с птичьими криками. Ульф опустился на нагретую землю, заложил руки за голову, наблюдая за величественным и плавным полетом птиц. Хальвард присел рядом, зачерпнул песок, пропустил его сквозь пальцы.

— Многие говорят, что чайки плачут, навевая тоску, но мне кажется, они просто зовут в дорогу, — произнес Ульф.

— И как, ты готов отправиться дальше?

— А у меня есть выбор?

— Выбор всегда есть, — Хальвард не сводил глаз с горизонта. — Даже если кажется, что ты уперся в стену, можно попробовать преодолеть ее, ждать помощи или просто вернуться обратно.

— Судя по тому, что я вижу тебя, мой путь назад уже невозможен.

— Ошибаешься. Причем дважды, — Хальвард усмехнулся и отправил в полет небольшой круглый камешек. Крохотный фонтанчик брызг отметил то место, где камень ушел в воду. — Как по-твоему, где мы сейчас находимся? — внезапно спросил герцог Недоре.

— Скорее всего, я брежу, — охотно откликнулся Ульф. — Возможно, это посмертие, и ты любезно явился встретить меня. Или это все и вовсе игры демона с моим сознанием.

— Забавно и, кстати, довольно точно. Надо только детали прояснить.

— Что ж, с удовольствием послушаю.

— Мы сейчас в твоих воспоминаниях, таких глубинных и старых, что часть из них может оказаться выдумкой. Но, что самое забавное, это место действительно находится в неком подобии пространства между мирами. Ты не умер, как, впрочем, и я, хотя в это ты, наверное, еще не готов поверить. Но вот от магии Тьмы тебе досталось порядочно. К сожалению, я сам не знаю деталей, воспоминания последнего вечера оказались слишком поврежденными, разобрать их даже мне не под силу. Зачем ты только позволил демону копаться в своем разуме?

— Слегка не рассчитал силы, — криво улыбнулся Ульф.

Хальвард осуждающе покачал головой.

— Терпеть не могу оправданий. Тем более таких жалких. Впрочем, не могу не поздравить: не борись ты до конца, не сражайся за каждое мгновение, не бейся так отчаянно за право быть собой — демон выжег бы твой разум подчистую.

— Ты был хорошим учителем.

— Спасибо, — усмехнулся Хальвард. — Но положение и впрямь нешуточное. Магия Тьмы оставила в тебе след, настолько мощный, что ты провалился туда, где живым не место. Задержишься тут — погибнешь для мира. Взамен тебе будут даны воспоминания, неотличимые от настоящих. Такие, как этот остров, где был твой дом, где ты провел самые первые и спокойные годы. Люди, навсегда ушедшие в прошлое, вновь обретут плоть и кровь. Заговорят умолкнувшие голоса, вернутся погасшие улыбки. И ты будешь счастлив.

— Ты говорил о выборе… каков он?

— Отправляйся со мной, — ответил Хальвард. — Туда, где тебя ждет неизвестность, новые опасности, нескончаемая борьба. Я не могу обещать тебе покоя, о нет, это было бы слишком просто. Но жизнь вообще вещь непредсказуемая, кто знает, быть может, там тебя ждет нечто большее, чем воспоминания о счастье?

Ульф сел. Оглянулся на залитый солнцем уютный и радостный мир своего детства. Совсем рядом, в сотне шагов от берега, стоял его дом. Там звенел смех сестры, мама готовила обед, отец чинил рыбачьи снасти и мастерил лодки. Там, в тени деревьев он играл еще совсем мальчишкой. И представлял себя великим воином, правителем целого королевства, овеянным славой и всеобщей любовью, мудрым и сильным.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Губы его тронула легкая улыбка.

— Ты действительно можешь помочь мне найти дорогу обратно?

— Да, если ты все еще веришь мне.

Ульф поднялся на ноги, отряхнул песок, провел рукой по темным кудрям, выбирая из них ниточки сухих водорослей. И протянул руку, помогая Хальварду встать.

— Тогда пойдем. Нас уже заждались.

Глава 50

Пробуждение было похоже на стремительное возвращение на поверхность из мутных и темных водных глубин. Мрак, сковавший окружающий мир, утратил плотность, отступил, раздался в стороны — и растворился, оставив после себя лишь слабые отголоски на краю сознания.

Ульф огляделся, пытаясь понять, где находится. Это были не его покои, да и на гостевые комнаты дворца не особо похоже: простая, чтоб не сказать скупая, отделка, массивная, лишенная уже привычной южной вычурности мебель, невысокий потолок, за окном — нечеткие силуэты внутреннего двора и каких-то хозяйственных строений. Память упорно молчала, только смутные обрывки образов и звуков подсказывали — императорское крыло, скорее всего, превратилось в развалины.

Ари спала на краю его постели, положив руку под голову. Дыхание ее было спокойным и размеренным, волосы в беспорядке рассыпались по покрывалу, наверное, сон сморил ее внезапно. За окном тускло синел холодный зимний рассвет, камин давно погас, даже угли не тлели под серым пеплом, и утренняя прохлада наполнила небольшую комнату.

Регент усмехнулся. Какая разница, где находится эта комната? Он жив, похоже, цел, а на расстоянии вытянутой руки спит самый желанный в мире человек.

Ульф осторожно пошевелился, с наслаждением чувствуя, каким послушным стало тело. Легкая слабость еще давала о себе знать, да и бок слегка тянул, но больше ничего не напоминало о только что пройденном пути из небытия в реальный мир.

Откинув одеяло, он приподнялся и аккуратно коснулся пальцами щеки Ари. Она вздрогнула и тут же открыла глаза.

— Здравствуй, — тихо произнес он, не в силах сдержать улыбки при виде ее растерянности. — Не ожидал, что пробуждение будет таким приятным.

— Ты жив! — она, казалось сама себе не верила. — Благодарения всем Стихиям! Все-таки вернулся! — она порывисто обняла его, прижалась щекой к груди, всхлипнула тихонько.

— А ты сомневалась?

Арселия только головой помотала, не ответив. И еще крепче сжала руки.

— Похоже, я многое пропустил, — заметил Ульф, гладя ее плечи и наблюдая, как за окном плавно кружатся и оседают пушистые снежинки. — Вот уж не думал, что в Дармсуде бывает настоящая зима.

— Очень редко, раз в десяток лет, но даже в пустыне выпадает снег. Впрочем, этот год настолько не похож на все предыдущие, что я уже не удивляюсь, — Арселия отстранилась, рукавом вытерла слезы, улыбнулась робко. — А все из-за вас, северян. Все с ног на голову перевернули.

— Прости, иначе не получалось.

— Ты не представляешь, как тяжело мне дались эти дни. Почти луна миновала.

— Столько времени потеряли зря. Прости.

— Я так много должна тебе рассказать!

— Постой, — он подтянул ее к себе, поцеловал едва ощутимо. — Дай насладиться этим покоем. Я хочу насытиться твоей нежностью, прежде чем ты снова превратишься в сиятельную госпожу, венценосную императрицу, мать наследника трона.

Его пальцы очертили овал ее лица, убрали упавшие на глаза пряди. Арселия дрогнула, подалась вперед, ответила на молчаливый призыв северянина долгим поцелуем, вложив в него всю нерастраченную страсть и почти теряя голову от волны желания, прокатившейся по телу. И все же с невероятным усилием отстранилась.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Как раз о наследнике… Ульф. Послушай, это очень важно.

— Что-то с Адилем? — разом посуровел он.

— Нет… и да. Он жив, но вот его дар… — она виновато потупила взгляд. — Мальчик больше не может считаться сильнейшим магом империи и вряд ли когда-нибудь взойдет на трон предков, — Арселия заговорила сбивчиво и торопливо, теряя нить рассказа, и словно пытаясь оправдаться: — Я хотела помочь, защитить его, а вместо этого лишила более чем половины могущества. Мне не хватило осторожности и опыта. Слишком много силы, слишком мало времени, магия рвалась на волю бесконтрольно… Надо было действовать, он бы погиб, — она осеклась на полуслове, перевела дух и продолжила уже спокойнее: — Много кому досталось в ту ночь. Одни выгорели подчистую, другие выкарабкались с небольшими потерями, третьи — изменились, найдя новую точку равновесия так же, как Адиль. Так же, как я.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Регент. Право сильного (СИ) - Кос Анни бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги