Фантастика 2025-69 - Вадим Бурденя
0/0

Фантастика 2025-69 - Вадим Бурденя

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Фантастика 2025-69 - Вадим Бурденя. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Фантастика 2025-69 - Вадим Бурденя:
Очередной, 69-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель! Содержание: ИМПЕРИЯ ЛЮДЕЙ: 1. Вадим Бурденя: Империя людей. Книга 1 2. Вадим Бурденя: Империя людей. книга 2 КАПИТАН: 1. Николай Воронов: Иной Мир 2. Николай Воронов: Танец на костях 3. Николай Воронов: Град на Подкове 4. Николай Воронов: Архипелаг забытых островов 5. Николай Воронов: Храм проклятых богов 6. Николай Воронов: Месть некрода МЕТАТРИЛОГИЯ: 1. Валерий Муллагалеев: След Бремера 2. Валерий Муллагалеев: Стример 3. Валерий Муллагалеев: Психикон ПРОЕКТ ЧЕЛОВЕЧЕСТВО 2.0: 1. Андрей Семизаров: Когривед 2. Андрей Семизаров: Робот, не опустивший руки 3. Андрей Семизаров: Робот и его девочка ЧЕЛОВЕК БЕЗ СЕРДЦА: 1. Гэвин Магнус: Семена Зла 2. Гэвин Магнус: Ростки лжи 3. Гэвин Магнус: Всходы Власти 4. Гэвин Магнус: Урожай Смерти                                                                             
Читем онлайн Фантастика 2025-69 - Вадим Бурденя

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 717 718 719 720 721 722 723 724 725 ... 2195
самозванца. Хорош пассаж!" Он откинул за плечи плащ с узором из красных и зеленых ромбов и отправился к Ферапонту на серьезный разговор. Пальцы барабанили по эфесу шпаги.

Дверь в кабинет Ферапонта оказалась запертой. Никто из прислуги не смог сказать, где он, и Арчибальд отыскал метрдотеля – или как их в этих краях называют? – суетливого смуглого парня в накрахмаленной белой рубашке, который оказался недоверчив, словно пес бродячий.

– Мастер Ферапонт отсутствует. Как его заместитель, я могу ответить на любой ваш вопрос, – в который раз повторил метрдотель, застигнутый Арчибальдом во дворе.

– Вопрос у меня всего один. Где достопочтенный Ферапонт?

– Сэр Арчибальд, уверяю вас, я смогу сам помочь вам по любому вопросу.

– Вы, должно быть, плохо говорите по-иктонски, – сказал Арчибальд, глядя исподлобья. – Это и есть мой вопрос: где Ферапонт?

– Мастер Ферапонт на охоте, когда появится неизвестно, – скороговоркой ответил метрдотель и, коротко поклонившись, хотел пойти по делам, но Арчибальд схватил его за руку. Грушевидное лицо угрожающе покраснело. Парень взглянул на рыцаря расширенными глазами.

Арчибальд сдержал подступившую ярость и решил действовать иначе. То, что Ферапонт решил отделаться от неудобных вопросов, сбежав на охоту, очень даже на руку. Арчибальд улыбнулся и похлопал метрдотеля по плечу. Тот угрюмо потер освобожденное от хватки запястье.

– Мы друг друга не поняли, – терпеливо начал Арчибальд. – Я знаю, что он на охоте, уважаемый. Дело в том, что мы с достопочтенным Ферапонтом условились сегодня поохотиться вместе. Вместе. Но вечером я утонул в море вина и сегодня утром не всплыл, понимаешь? Прозой говорю, проспал я! А когда достопочтенный Ферапонт пришел меня будить, я спросонья, видать, обругал его. Дурная привычка такая. Он оскорбился и отправился на охоту без меня. Я теперь горю желанием нагнать его и как следует попросить прощения. Понимаешь?

Метрдотель растянул лягушачью улыбку и обильно жестикулируя объяснил, где Ферапонт предпочитает охотиться и куда мог отправиться именно сегодня. Арчибальд поблагодарил парня, сделав вид, что никогда не слышал о чаевых, и побежал собираться.

Конюх привел коня, а все остальное Арчибальд сделал сам. Не доверял конюхам. Что знают здешние мальчишки о том, как седлать настоящего рыцарского коня? Если они не видели кавалерийского карабина, то куда они пристегнут оружейный чехол? Лучше сделать все самому, чем потом в ответственный момент вместо приклада карабина нащупать конский круп!

Когда Арчибальд на своем буланом красавце обогнул гостиницу, то снова встретил метрдотеля. Парень оглядел рыцаря и озадаченно воскликнул:

– Странно! Мастер Ферапонт обычно охотится налегке, а вы взяли всю поклажу… или вы что, больше не вернетесь? Вас ждать к обеду, сэр Арчибальд?

Арчибальд промолчал и пришпорил коня. Как знать, может быть, после предстоящего разговора и сам достопочтенный Ферапонт не вернется.

Утро выдалось нервным, но, промчавшись рысью по диким местам, полным ветра и солнца, Арчибальд успокоился. Бескрайние луга уходили к горизонту плавными холмами, точно застывшие зеленые волны. Он не чувствовал под собой коня и словно морской зверь плыл сквозь зеленые просторы, растворялся душой среди маленьких рощиц, полных крикливых птиц, среди бликов солнца в ручьях с обжигающе холодной водой, спустившейся с гор. Перед ним раскинулись чудесные края, сохранившие дух молодого Сандарума. Тогда здесь бродили первые люди, а вместе с ними – Тири-Эж и оставшиеся на континенте Кха. То была Третья эпоха, Эпоха рассвета.

Злость на Ферапонта и Олмстеда (обоих Олмстедов, настоящего и самозванца) выветрилась из груди, уступив место ростку нового стихотворения. Арчибальд глубоко вдохнул душистый воздух, и несколько строк родились сами собой. Он добавил капельку словесного изящества, завершил образ и отладил рифму. Пришла еще целая строфа, и вот из груди уже льется песня о благородном духе рыцарства и удивительном светлом мире, который оно строит и защищает. Жить полной жизнью, стремиться к совершенству, ярким лучом мужества сокрушать малодушие! Существует ли в этом мире дело более благородное и достойное? Ради этого он и стал рыцарем Ордена Совершенства.

Взгляд упал на левую руку с четырьмя перстнями. Но как же он еще далек от совершенства. Вступая в орден, Арчибальд по наивности во многом заблуждался, и детские идеалистические взгляды пришлось пересмотреть. Сила, состоятельность, красота, радость и удовольствие во всех своих формах и проявлениях – вот из чего, оказывается, состоит фундамент достойной жизни и гармоничной личности. Стремление к пяти баалам только кажется легкими и приятными, но требуют полной самоотдачи: все свободное время, все силы нужно посвятить пяти граням совершенства.

Арчибальд пришпорил коня. Трава, деревья, небо, солнце – все стало обыкновенным. Да оно и было таким. Сейчас не Эпоха рассвета. Мир с тех пор постарел на две эпохи, и песнь рыцарства должна быть иной. Он попытался вспомнить навеянные строфы, но не смог. Да и какие рыцари в Третью эпоху? Действительно, ерунда взбрела в голову! Орден Совершенства основали только в Четвертую эпоху – для борьбы с тиранией Кха. Арчибальд вспомнил балладу о великом охотнике и улыбнулся. Вот что будоражит сердца.

Рощицы слились в редкий лес из невысоких деревьев с кудрявыми ветвями, и Арчибальд удвоил бдительность. Нужно вытрясти из Ферапонта все, что тот знает про самозванца-соглядатая. Ложь старика могла оказаться следствием чего-то весьма важного для миссии отряда. Приор сделал выговор за промах и оставил Арчибальда возиться с раненым, но вместе с тем дал новый шанс проявить себя. Сейчас Арчибальд действует в одиночку, и успех нельзя будет приписать ни отряду, ни приору. Только ему.

Он обнаружил Ферапонта на солнечной полянке. Долговязый старик свежевал оленью тушу и бодро напевал себе под нос, лысина блестела от пота. Рядом с пасущейся лошадью и костром стояла палатка, как будто Ферапонт решил задержаться в лесу на пару дней.

– Наконец-то будет пирог с олениной? – спросил Арчибальд, выезжая на поляну.

Ферапонт вздрогнул, но сохранил самообладание. Он продолжил снимать шкуру – только движения ножа стали нервными и неточными – и сказал:

– Как здоровье Олмстеда?

Арчибальд решил обойтись без лишних намеков. Вернулась прежняя злость.

– Сегодня в гостиницу прибыл настоящий Олмстед. Почему ты подло обманул рыцаря? Как зовут того парня, кто он?

Ферапонт замер. Затем медленно и с кряхтением распрямился, словно разом постарел на десяток лет. Он повернулся и встретился взглядом с нависшим над ним всадником. Отбросив бесполезный ножик для свежевания, Ферапонт сказал:

– Да, обманул. А ты стрелял в моих постояльцев. Мы квиты.

– Растопчи тебя Хадхаош! – вскричал Арчибальд, вспугнув лесных птиц. – Совсем не квиты. Ты обманул не только меня, но и еще девяносто девять рыцарей священного ордена! Вероломный нечестивец! Нарушил договор и взял постояльца, скрыл его

1 ... 717 718 719 720 721 722 723 724 725 ... 2195
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фантастика 2025-69 - Вадим Бурденя бесплатно.
Похожие на Фантастика 2025-69 - Вадим Бурденя книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги