Последний рейд - Эльхан Аскеров
0/0

Последний рейд - Эльхан Аскеров

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Последний рейд - Эльхан Аскеров. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Последний рейд - Эльхан Аскеров:
Молодой сподвижник Рольфа, первого герцога Нормандского, викинг по имени Агнар неосторожно позволяет увлечь себя в Страну Альвов. Он позабыл о том, что нельзя принимать ни гостеприимства альвов, ни их пищи и питья, ни любви их женщин. Слишком поздно он понял, что в свое родное время ему не вернуться. Вырвавшись из волшебной страны, викинг оказывается в мире древних кельтов, за много столетий до Рождества Христова. Здесь, под гнетом местных законов и традиций, ему предстоит проложить свой путь. Долго ли смогут даже сильнейшие из друидов держать в плену вольнолюбивого северянина?..
Читем онлайн Последний рейд - Эльхан Аскеров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 67

– Так чешемся или так выделяемся? – рассмеявшись, спросил Дик.

– И то и другое, – не поддержал шутки Генри. – Чешутся от нашего присутствия местные власти, а выделяемся мы, сидя тут. Один выстрел из солидного ствола, и можно смело заказывать панихиду.

– С чего вдруг такие упаднические мысли? Всё вроде идёт неплохо. Сейчас надерём холку начальнику полиции, и можно будет вернуться к своим делам.

– Думаешь, на этом всё кончится? – задумчиво спросил Генри.

– А ты считаешь, нет?

– Такие места долго не пустуют. На место ушедших придут наследники, и всё начнётся сначала.

– Что ты предлагаешь? – помолчав, тихо спросил Дик.

– Пока не знаю, но, кажется, мы что-то упускаем.

– Что именно?

– Если бы я знал, старина. Если бы я знал, – тихо ответил Генри, задумчиво глядя в боковое окно глидера.

– Тогда давай решать проблемы по мере их поступления, – ответил Дик, направляя глидер к VIP-стоянке.

Не обращая внимания на возмущённо размахивавших руками охранников, Дик посадил машину, и друзья не спеша направились к лифту. Полиция моментально перекрыла всю парковку, разогнав охранников по углам и блокировав всё здание целиком.

«Кто знает, чего можно ожидать от этих монстров в человеческом обличье?» – здраво рассудил бравый полковник, отдав приказ никого в здание не впускать. Единственное, что он мог сделать, это блокировать этих убийц, не дав им возможности вырваться в город. И пусть господь пощадит души его несчастных начальников, если они не смогут договориться с этими зверями.

Но время шло, а в здании всё было тихо. Не вылетали из окон люди, никто не стрелял и не взывал о помощи. Уставшие от бесплодного ожидания полицейские расслабились и, собравшись небольшими группами, принялись оживлённо что-то обсуждать.

Наблюдая за этим вопиющим безобразием, полковник вздохнул и, махнув на всё рукой, решительно направился в здание. Лучше уж быть убитым, чем так долго выглядеть идиотом в глазах собственных подчинённых. А идиотизма на сегодняшний день и так хватало.

Чего только стоила утренняя попытка захвата, не говоря уже о бедном лейтенанте, которого эта парочка размазала по стене, даже не вставая из-за стола. Они умудрились сделать из него посмешище для всех находившихся в ресторане.

Да и у самого полковника, если быть откровенным перед самим собой, этот арест не очень-то удался. Точнее, совсем не удался. Им снова удалось повернуть дело так, что полиции пришлось следовать за ними, а не наоборот.

Размышляя таким образом, полковник вошёл в лифт и, нажав кнопку, прислонился к стене, пытаясь сообразить, что он скажет первым лицам планеты, когда войдёт в кабинет. И что он там увидит вообще.

Лифт мелодично звякнул, с тихим шуршанием распахнув дверцы, и полковник, машинально подтянувшись и проверив, все ли застёжки находятся в надлежащем состоянии, шагнул в приёмную почти парадным шагом.

Рыжая секретарша, чудо пластической хирургии, вопросительно уставилась на полковника огромными голубыми глазищами. Одарив её мрачным взглядом, полковник хмуро кивнул и устало произнёс:

– Запросите у начальника полиции информацию о пребывании в здании роты спецназа.

– Не поняла? – удивлённо вздёрнула тоненькие, инкрустированные стразами брови секретарша.

– Спросите его, могу ли я отправить спецназ обратно на базу, или нет, – перефразировал свой вопрос полковник.

– А-а-а! – сообразила наконец рыжая и прижала изящным пальчиком кнопку внутренней связи.

Выслушав вопрос, начальник полиции послал и её и полковника так, что даже у видавшего виды полицейского заалели уши. Секретарша, очевидно, уже привыкшая к подобным словесным изыскам начальства, только повела точёными плечиками и, отключив связь, спросила:

– Всё слышали?

– Всё, – мрачно подтвердил полковник.

– Вот и идите, а мне работать надо, – заявила рыжая нахалка, демонстративно развернувшись к экрану монитора.

Вздохнув, полковник запустил в потолок фразу, мало уступавшую той, что прозвучала из переговорного устройства, и, круто развернувшись, решительно шагнул в лифт. В конце концов, не получив конкретных указаний, он, как любой опытный служака, мог со спокойной совестью вернуться на базу и там дожидаться дальнейших распоряжений.

Спустя два часа рыжая секретарша в очередной раз получила весомое подтверждение своей теории о том, что самый страшный человек не тот, кто много кричит и грозится, а тот, кто способен тихим голосом довести до истерики её могущественного шефа.

Из его кабинета не спеша вышли те двое, что приехали в сопровождении полиции, и, учтиво попрощавшись, вошли в лифт. Вышедший следом за ними шеф утёр пот с бледного как бумага лица и, мрачно посмотрев им вслед, тихо произнёс:

– Спаси господи нашу бедную планету.

Не обращая внимания на растерянно уставившуюся на него секретаршу, он шагнул в кабинет, хрипло предупредив, что его нет, и громко захлопнул за собой тяжёлую деревянную дверь.

Выйдя из кабинета начальника полиции, Генри мрачно посмотрел вокруг и, презрительно сплюнув, длинно и витиевато выругался. Ответив приятелю таким же мрачным взглядом, Дик кивнул и негромко ответил:

– Вот именно, приятель, вот именно.

– Других слов для нашей ситуации просто не подобрать, – сказал Генри, сунув руки в карманы и расставив ноги. – Просто не могу поверить, что эти придурки осмеливаются вот так просто взять и устраниться от проблемы! «Мы не можем позволить себе развязать на планете войну. Это просто невозможно», – передразнил он кого-то.

– И что теперь делать? – устало спросил Дик.

– Ну раз от властей помощи не дождаться, придётся действовать самим.

– И каким же образом? – разом насторожился Дик.

– Придётся принимать кардинальные меры, – устало вздохнул Генри.

– Именно этого я и боялся, – схватился за голову Дик.

– Есть другие предложения? – развернулся к нему Генри.

– Нет. Только давай сразу договоримся, никакого тяжёлого вооружения, ядерных ракет и тому подобных прелестей из ваших арсеналов.

– Старина, ты не забыл? Я в отставке. Какие на хрен ракеты?! У меня даже серьёзного лучемёта нет. Всё, что я могу использовать, это ручное оружие. В лучшем случае взрывчатку.

– И что будем делать? Ты планируешь что-то конкретное?

– Давай рассуждать логически, – вздохнул Генри. – Что у нас в активе? Мы с тобой и немного оружия, которое у нас есть. А что в пассиве?

– Пять обиженных мафиозных семейств, готовых порвать нас на клочки. Мы здорово испортили им настроение, да ещё где-то на планете болтается твоя старая подружка, мечтающая сшить себе перчатки из твоей шкуры, – ответил Дик.

– Значит, при наличии отсутствия помощи от властей нам остаётся только одно. Постараться избавиться от этих семейств, – грустно усмехнулся Генри.

– Каким образом?

– Лучше всего одним махом.

– Что, ото всех?

– Да.

– И как ты собираешься это сделать?

– Думаю, на похоронах соберётся вся эта шайка. Вот там мы их и достанем.

– Но как?

– Самый удобный вариант – заминировать тела. По паре килограммов пластида в каждый труп, и дистанционный взрыватель.

– Но ведь там будут не только бандиты!

– А кто ещё?

– Их родственники, женщины, дети…

– Вот что, старина, – перебил его Генри с неожиданной злостью, – их дети – это будущие враги наших детей. Я не могу позволить, чтобы кто-то из них через много лет вдруг начал мстить моим детям. Кто угодно, но не это отребье.

– Знаешь, старина, – тихо проговорил Дик, с ужасом глядя на друга, – твои методы просто кошмарны.

– Избавить своих детей от преследования торговцев наркотиками – ужасно?

– Нет, но твои методы слишком циничны даже для меня.

– Хочешь сказать, что ты отходишь в сторону? – спросил Генри. Он растерянно замолчал, с грустью глядя на друга. Генри просто не мог поверить, что человек, спокойно вышедший с ним плечом к плечу против вооружённой банды, бросит его сейчас. Не выдержав этого взгляда, Дик опустил глаза, и немного помолчав, ответил:

– Если я уйду сейчас, то никогда себе этого не прощу. Но и участвовать в этом лично я тоже не могу. Это выше моих сил.

– В таком случае я вижу только один выход из ситуации. Ты займёшься взрывчаткой и техническим обеспечением, а всё остальное сделаю я. К тому же мне будет нужен доступ в морг. Согласен? Справишься?

– И ты не будешь презирать меня за трусость? – растерянно спросил Дик.

– Это не трусость. Это разница в подготовке, – усмехнулся Генри.

– И это не встанет между нами?

– Нет. Просто займись обеспечением и ни о чём не думай. Остальное я сделаю сам. Так что, справишься?

– Справлюсь, – облегчённо улыбнулся Дик. – Что тебе требуется?

– Двенадцать кило взрывчатки, детонаторы, дистанционный взрыватель и пять кило гвоздей.

– Ты решил не оставлять им ни единого шанса?

– Именно, старина.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Последний рейд - Эльхан Аскеров бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги