Непокорная - Майк Москоу
0/0

Непокорная - Майк Москоу

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Непокорная - Майк Москоу. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Непокорная - Майк Москоу:
В рамках плана по смещению ее отца с его политического поста Крис Лонгнайф освобождена от командования. Но когда инопланетный враг начинает вторжение, она бросает вызов как правительству, так и военным властям, чтобы возглавить разношерстный флот против угрозы. Ей приходится чуть ли не в одиночку защищать Вардхейвен. При этом автор прямо намекает, кто жаждет ее крови. Это еще одна могущественная семья, Петервальд.
Читем онлайн Непокорная - Майк Москоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 125
вспомнила, что официальным командиром эскадрильи все еще был Томми, а не она.

Отсалютовала флагу, нарисованному на переборке, потом стоящему на палубе младшему офицеру, тот отдал честь в ответ. Томми и Пенни проделали то же самое. Джек, поскольку был гражданским, просто стоял, немного озадаченный торжественным флотским ритуалом.

— Коммодор ждем вас в кают-компании, — сказал младший офицер и развернулся, чтобы провести их до места. Бросил через плечо вопросительный взгляд на Джека, когда агент секретной службы, без пяти минут отпускник, двинулся следом.

— Я с ней.

— Порадуйте нас чем-нибудь, — сказала Крис, — а то вокруг что-то странное творится.

— Не то слово, — согласился младший офицер.

У входа в кают-компанию стояли два космических пехотинца. Внутри дежурили еще двое. Крис не видела настолько усиленной охраны с тех пор, как противостояла капитану Торпу на «Тайфуне».

Во главе длинного обеденного стола, покрытого белой льняной тканью, сидел коммодор. Шесть шкиперов PF сидели по правую сторону от него. Слева, напротив двери, остался один свободный стул и еще один напротив коммодора на другом конце стола. Томми занял свободное место на стороне капитанов PF, а Крис уселась напротив коммодора.

Как просительница? Или мятежница?

Через мгновение она откроет рот, произнесет Слово и навсегда заклеймит себя тем, что скажет. Но ничего не могла с собой поделать. В этом деле Лонгнайф никогда не были хороши. Взвесив варианты, Крис решила, что сейчас не время нарушать традиции.

Джек занял угол, откуда мог наблюдать за всей кают-компанией. Обменялся взглядом с сержантом-пехотинцем, обоюдно решили, что они оба альфа, и вернулся к тому, что обычно делает сотрудник службы безопасности, когда все вокруг надежно заперто. Пенни заняла место подальше от стола, но поближе к Крис, чтобы можно было до нее легко дотянуться.

— Рад видеть среди нас офицера разведки, — начав встречу без вступления, сказал коммодор. — Начнем с поздравлений, они сейчас более уместны, чем запрос на загрузку данных. Значит, лейтенант Лиен, вам удалось связать себя узами брака до того, как все стало настолько интересно.

— Так точно, сэр, — сказал Томми и поднялся. — Разрешите представить мою жену, лейтенанта Лиен. Хотя ее бейджик уже немного устарел.

Пенни покраснела, выглядя сейчас мило, как невеста, а не офицер Космофлота.

— Слушаем! Слушаем! — раздался дружный клич.

Крис дождалась, когда наступит тишина и поинтересовалась:

— Мы что-нибудь знаем о незваных гостях?

— К сожалению, нет, — прорычал коммодор. — Я получил больше данных от шкиперов, чем из собственных источников. Командная сеть явно бесполезна. Похоже, полковник из Генштаба лично посетил военные объекты на космической станции. Его приказы состояли в том, чтобы не делать ничего такого, что может оскорбить приближающиеся корабли. Прекратить сканирование, отключить защитные системы, сделать им приятное или, еще лучше, вообще не упоминать о них в сообщениях, — коммодор нахмурился. — Я об этом знаю только потому, что отправил старпома в командный центр флота выяснить, почему сеть стала внезапно тихой. Никто не видел необходимости отдавать какой-либо приказ такому старью, как «Кушинг». В любом случае мы, похоже, ложимся на спину и притворяемся мертвыми. Но официально ничего на этот счет нет.

Крис оглядела сидящих за столом, на шкиперов маленьких PF, своих сверстников, на самых близких друзей, которые у нее появились во взрослой жизни. Как они отнесутся к тому, что она собирается делать? Крис медленно поднялась.

— Над нашей планетой нависла смертельная угроза. У нас, здесь собравшихся, у единственных в руках сила, способная встать между линкорами и нашими семьями. Нашими близкими. Пока правительство ищет пути, как поступить, нас просят отойти в сторону. Ничего не делать, — Крис медленно покачала головой. — Мы воины. Мы знаем, что если нас через четыре дня нас позовут в битву, нам понадобится каждая секунда, чтобы подготовиться к ней. — Присутствующие закивали. Правда, не все. Не все были с Вардхейвена. Поймут ли они, что эта битва и их тоже?

Крис глубоко вдохнула, на секунду задержала дыхание и сделала решительный шаг.

— Я принцесса Кристина Энн Лонгнайф. По праву крови, по праву имени, по праву титула с этой минуты принимаю на себя командование эскадрильей. Кто-нибудь из вас хочет оспорить мое право?

Шкиперы уставились на нее. Кто-то даже в удивлении поднял бровь. Фил и Чандра, было, нахмурились от ее такого удачного хода. Лицо коммодора осталось стандартно-кирпичным для Космофлота, то есть прочесть по нему что-то не вышло.

А потом открылась дверь и мимо охранников-космопехов протиснулась коммандер Сантьяго.

— Я пропустила что-то важное? — спросила она, усаживаясь у правого локтя коммодора.

— Всего лишь заявление принцессы, что она берет на себя командование моей эскадрильей, — проворчал коммодор.

— Ох, всего лишь. Хорошо, тогда я еще не опоздала, — сказала Сантьяго и посмотрела на Крис. — Итак, принцесса Лонгнайф, как мы будем сражаться с этими ублюдками.

Крис моргнула. Она ожидала сопротивления. Контраргументов. Компромиссов. Чего угодно, только не придумывать ответа прямо сейчас.

— Всем, что у нас есть, — сказала Крис. — И всем, что сможем достать в ближайшие три дня.

— Неплохое начало, — кивнула капитан эсминца.

— Пойдете за ней? — спросил Фил, и в голосе прозвучало недоверие, растекшееся по палубе.

— Фил, — Сантьяго посмотрела на него. — Филипп Тауссиг. Ты же сын адмирала Тауссига, я права?

— Да, мэм.

— Слушайте, лейтенант, у нас тут первоклассный бардак, согласен? — Фил кивнул. — Политиков, да благословит их бог, встряхнули так, что носки слетели, и они сейчас ищут новые. Когда, наконец, решат, что делать, скорее всего, бросят эту горячую картофелину в наши нежные ладошки. Как мне кажется, мы можем следовать чьим-то приказам и ничего не делать, или может воспользоваться юридической фикцией принцессы Лонгнайф и что-то сделать. Через три дня то, что мы будем делать все последующие часы с этого момента, может спасти нам жизни. Мне дали возможность спрятаться за устными приказами, оставленными бесстрашными офицерами генерального штаба или спрятаться за официальное заявление принцессы Лонгнайф… — Коммандер пожала плечами. — Рискну спрятаться за Лонгнайф. Тем более что, подозреваю, когда мы накинемся на линкоры, мы будем следовать в шлейфе принцессы. Вы же поведете нас на битву, ваше высочество?

— Черт возьми, да, — сказала Крис. Есть и такие минуты, когда принцессы не обращают внимания на свой язык.

Ее слова услышали все. В ответ Крис увидела сомнение, но не у всех. Крис придется все это время держаться впереди их всех.

— Вардхейвен — мой дом. Я намереваюсь битья за все, что люблю. Кто-то из вас с Питтс Хоуп, Санта Марии, из других мест. Я могу сказать,

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 125
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Непокорная - Майк Москоу бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги