Плевать мне на игру! Game Over - Сергей Пефтеев
- Дата:20.06.2024
- Категория: Боевая фантастика / LitRPG / Фэнтези
- Название: Плевать мне на игру! Game Over
- Автор: Сергей Пефтеев
- Просмотров:5
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как будем через них прорываться? — спросила Агата. — Построим и пустим на воду сразу сто кораблей? Того гляди, один уцелеет.
— А почему бы нам вообще воспользоваться дирижаблем, — предложил Анрин. — Монстры ведь охраняют берега.
— Не факт. Сам подумай. Сначала появился один морской змей, затем остальные. Когда стало очевидно, что они не справляются, приплыли каменные акулы. Это значит, что защитники глубин будут плыть в место проникновения до тех пор, пока нарушитель не будет уничтожен. Чтобы попасть на дно, нужно чтобы кто-то отвлёк морских обитателей на себя.
— Тогда у меня другое предложение, — заявила Агата. — Будем сражаться с морскими чудовищами прямо здесь. Сначала убьём морских змеев, затем каменных акул. А когда станет слишком жарко просто выйдем на берег.
— План неплохой, но в нём есть один значительный недочёт. Мы рисуем оказаться зажатыми между морскими тварями и мертвецами Дейкера. Рано или поздно они нас найдут и нанесут удар. Пожалуй, стоит объединить все эти идеи воедино. Анрин ты отправишься в соседний город покупать боевой дирижабль. Если наткнёшься на мертвецов, тут же телепортируйся к берегу. А мы с Агатой останемся здесь и построим как можно больше кораблей. Уверен, плотники не откажутся от дополнительного заработка.
* * *Через несколько дней пятнадцать укреплённых кораблей стояли у берега вблизи города Скумбр, а их владелец Нибор, вместе с друзьями на боевом дирижабле остановились над местным камнем телепортации. Размером с крупную скалу монолит был наполовину утоплен в земле, поэтому на то чтобы откопать его и обвязать верёвками ушло какое-то время.
— Поверить не могу, что мы занимаемся чем-то подобным, — покачала головой Анрин. — Нам крупно повезло, что этого не видит Элизабет Фейтл.
— На войне все средства хороши, — проверяя верёвки, ответил Бродяга. — А во имя спасения мира и подавно. Да и что мы такого сделали? Подумаешь, украли парочку камней с рунами телепортации.
— Ты забыл упомянуть, что мы с ними сделали. А если кто-то решит ими воспользоваться? Они ведь погибнут. По нашей вине.
— Не стоит утрировать, — успокоил Нибор. — Сам знаешь, свитки телепортации удовольствие не из дешёвых, поэтому все и летают на дирижаблях. К тому же мы разобьём монолиты, как только попадём на морское дно.
— А что до того момента?
— А до того момента, во имя спасения мира все средства хороши, — повторился Нибор.
— Как-то это неправильно.
— Ты поздно об этом подумал. Мы уже это сделали. Этот камень последний, обещаю.
— Редко говоришь?
Крупная руна на монолите и магические письмена вокруг неё засияли желтым светом. А через секунду возле Нибора и его друзей появился десяток мертвецов в латных доспехах. В одной руке острый клинок или тяжелая булава с шипами, а в другой башенный щит из магической стали.
«Надзиратель разрушенной башни 75 ур. ОЗ — 360 т.»
— Вот и дождались, — прокомментировал их появление Нибор. — Семьдесят пятые уровни в легендарной броне. Но как-то их маловато.
В ответ на его слова, руна на камне телепортации снова засияла. На этот раз она перенесла группу осквернённых магов.
«Мудрец разрушенной башни 75 ур. ОЗ — 210 т. ОМ — 400 т.»
Мертвецы быстро сориентировались и, сомкнув щиты, двинулись в сторону Нибора и Анрина, но путь им преградила Лия. Однако силы были явно неравны. Действуя быстро и беспощадно, Надзиратели отразили атаку кирки и пронзили тело Лии мечами. Не обращая внимания на боль и урон, Лия продолжила сопротивление и мощным ударом кирки пробила одному из оппонентов шлем. Анрин не мог её исцелить, зато мог нанести урон её противникам. Цепное исцеление лучом света пронеслось от одного надзирателя к другому.
— Веселитесь без меня? — с этим криком, Агата с парящего в воздухе дирижабля, спрыгнула в самую гущу врагов.
Сжимая массивный топор двумя руками, она использовала боевую способность, что позволило ей мгновенно прокрутится на месте и нанести осквернённым магам сильный урон. Следующей атакой она подбросила их в воздух и одним ударом разрубила несколько ветхих тел. Трое из десяти осквернённых магов пали, но оставалось ещё семеро, которые исцелив друг друга, принялись осыпать Агату тёмными заклинаниями. Разбиваясь о алую броню магические сгустки всё равно наносили Агате по 35 тысяч урона, из-за чего Анрину пришлось пустить свою ману на её исцеление.
Быстро оценив ситуацию и возможные варианты событий, Нибор счёл, что самым разумным решением будет помочь малышке Лие. Он в несколько движений оказался сбоку от её противников и обнажил новый меч. Острая сталь блеснула на солнце, а из украшенных узорами ножен вырвался поток мощного ветра.
-400 т ОЗ!
-210 т ОЗ.
Подобно прозрачному лезвию, которое не в силах отбросить тень, ветер рассёк щит и тело одного мертвеца и отрубил голову тому, что оказался позади него.
— Анрин, отзови Лию! — приказал Нибор и в следующее мгновение обрушил на толпу осквернённых пылающий метеорит.
Мудрецы разрушенной башни оказались достаточно сильны, чтобы прикрыть своих собратьев магическим барьером. Однако от последовавшего следом удара молнии, а ещё и рухнувшей с неба ледяной глыбы это их не спасло. Меняя стихию с помощью особой способности, Бродяга мог не дожидаться восстановления заклинаний. Руна на монолите снова засияла, на этот раз призвав отряд элитных стрелков. Игнорируя Агату и Анрина, уцелевшие маги и новоприбывшие следопыта открыли плотный огонь по Бродяге. Шквал заклинаний и стрел был настолько плотным, что Нибору пришлось активировать «Стихийное благословение» и дополнительно покрыть свой щит толстым слоем льда.
«Он хорошо подготовился», — подумал Бродяга, и как только способность восстановилась, использовал «Удар, не оставляющий тени». Порыв ветра не только сократил численность противников, но и отразил десяток стрел и магических снарядов. — «Послал за мной самые сливки. Не пожалел ресурсов даже на легендарные предметы. Может Похоть была права? Может Ямагути Кай меня боится? Иначе, почему он не явился убить меня лично?
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- НИКОЛАЙ НЕГОДНИК - Андрей Саргаев - Альтернативная история
- За что ты меня так любишь? - Эмми Мира - Современные любовные романы
- Голубые глаза, черные волосы - Маргерит Дюрас - Современная проза