Легион «Альфа» - Ф Ришар-Бессьер
- Дата:12.09.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Название: Легион «Альфа»
- Автор: Ф Ришар-Бессьер
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Легион «Альфа»"
🚀 Добро пожаловать в захватывающий мир Ф Ришар-Бессьер и его аудиокниги "Легион «Альфа»"! Это увлекательное произведение из категории боевой фантастики, которое погрузит вас в мир приключений, опасностей и загадок.
Главный герой книги, о котором пойдет речь, - это настоящий герой, который готов пойти на все ради спасения человечества. Его имя стало легендой, его подвиги запомнились на века. Вместе с ним вы отправитесь в удивительное путешествие по галактике, где каждый шаг может стать последним, а каждое решение - решающим.
Автор Ф Ришар-Бессьер - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Его книги полны динамики, загадок и неожиданных поворотов сюжета, что делает их настоящими шедеврами современной литературы.
На сайте knigi-online.info вы можете не только прочитать аннотации к лучшим аудиокнигам, но и слушать их онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Здесь собраны бестселлеры различных жанров, чтобы каждый читатель мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые захватят ваше воображение и не отпустят до самого финала. Погрузитесь в мир приключений вместе с аудиокнигой "Легион «Альфа»" и почувствуйте адреналин каждой минуты!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Полагаю, что настал благоприятный для вылазки момент, — заявил Перкинс, прихватывая термическое ружье.
Они вышли из дома, настороженные, готовые стрелять при первых же признаках опасности. Но хорелии и не пытались воспрепятствовать их уходу, только сильно заволновались и перегруппировались в глубине сада.
Крупп направил было в их сторону оружие, но Перкинс легким движением руки отвел ствол в сторону, приказав глуховатым голосом:
— Это ничего не даст. Они — не самые опасные наши противники. Так что — вперед…
Круппу, как подметил Перкинс, это явно не понравилось, но механик молча двинулся вслед за Ковачем. Перкинс не смог устоять перед желанием бросить напоследок взгляд на величественную хорелию, боязливо спрятавшуюся теперь за своих сородичей.
Командир поспешил догнать своих коллег, вышедших уже на бульвар и двигавшихся к перекрестку.
Они миновали окаменевшую Пегги. Ее пластиковая сумочка покрылась снежной шапкой, быстро, впрочем, таявшей. Ручейки стекали по её худым ногам.
Ковач махнул ей на прощание рукой, затем свернул налево, к нефтехранилищу.
Они проникли в здание, не встретив по пути ни одной хорелии, что несколько их приободрило.
Теперь предстояло действовать очень быстро.
Достаточно было одной — единственной искры… Той самой, из которой вечно разгорается пламя и возникает пожар.
С помощью гидравлических насосов керосин гигантскими гейзерами низвергался из хранилища на ближайшие улицы. Остальное сделала очередь из термического оружия Перкинса. Весело занявшись, раздуваемые ветром, огромные языки пламени лизнули стены соседних зданий, превратившихся вскоре в пылающие факелы.
Огненная лавина стремительно продвигалась к центру города. В тяжело набрякшее небо взвился столб густого черного дыма.
Нельзя было терять ни секунды. Ковач уже облачился в предоставленный ему Перкинсом резервный комбинезон и поправлял капюшон.
Выскочив из нефтехранилища, группа ринулась прямо в этот огненный ад.
Они проскочили уже немало улиц, стараясь не слишком задерживать внимание на развернувшемся на их глазах жутком зрелище. Действительно, мумифицированные трупы жителей вспыхивали мгновенно, и пепел смешивался с сыпавшимися со всех сторон раскаленными кусками горящих строений.
Справа и слева от них пышные снопы огня вознеслись вверх, взрываясь в небесах гигантским фейерверком, озарявшим город, словно в карнавальную ночь.
То было пиршество Огня… ярмарка изощренных ужасов, до которых никогда ещё не додумывались ни на одном из шабашей.
Похоже на чертей в преисподней, смельчаки неудержимо рвались вперед, делая громадные прыжки в чудовищном пекле, безвредном для них. Они мчались что было духу к докам, пока ещё не затронутым этим молниеносным пожаром, растекавшимся к южным окраинам города.
Перкинс сделал знак остановиться только тогда, когда группа достигла предместий.
Он вдруг осознал, что ветер неожиданно переменился. Теперь он дул на север и тормозил дальнейшее распространение пламени, так что эта часть города оказалась вне его досягаемости.
Им опять чертовски не повезло! Но останавливаться было поздно. Любой ценой следовало продолжить этот бег наперегонки со смертью, чтобы добраться до озера.
И они снова побежали, удвоив, однако, бдительность и шлепая по кашице из растаявшего снега, который опять вовсю посыпался с хмурого неба.
Все случилось неожиданно. На бегу они нечаянно свернули не в тот квартал, что намечали по плану. И тут же очутились перед скопищем хорелий, буквально кишевшим в этом районе.
Скрыться от противника нечего было и думать. Естественно, их мгновенно заметили и сразу же выпустили в их направлении несколько залпов пуль — семян.
Отступив, легионеры и Ковач попытались прорваться к озеру в обход. Напрасно: группа растений — убийц рванулась к ним в отчаянном броске, вынудив землян пустить в ход оружие.
Однако решающего преимущества это не дало, и беглецы совсем уже решились на повторную очередь, как вдруг Ковач неожиданно потянул их за собой.
— Надо спрятаться… Быстро… за мной!
Они повиновались, не задавая ему никаких вопросов, и вскоре выскочили на ту самую эспланаду, куда их занесло в ночь прибытия в Рок — Сити.
Ковач быстро вел их к зданию филармонии, которое, судя по всему, было единственным надежным укрытием в этом месте. Ворвавшись туда, они немедленно заблокировали все двери. К этому моменту на эспланаду уже высыпало не менее сотни хорелий.
Показались и другие группы, пополняя ряды противника. Спустя несколько минут все члены группы поняли, что чудовищные создания окружили здание концерт — холла. Снова они очутились в ловушке.
Глава 15
Послышался звон разбиваемого стекла. Перкинс и его товарищи вздрогнули, поняв, что эти грозные растения пошли на штурм их убежища.
Семена — пули с легкостью крушили широкие стекла окон, и угадать намерения врага не составляло никакого труда.
Но Ковач устремился к большому концертному залу, где все было по — прежнему.
Сбросив на ходу скафандр, он вспрыгнул на сцену и сел за рояль, крикнув друзьям:
— Открывайте все окна… все — все… быстро…
Перкинс в нерешительности остановился, но Ковач умоляюще закричал:
— Говорю же вам: поспешите… Это — последнее, что нам осталось.
Пальцы старика уже пробежали по клавишам, и раздались первые аккорды «Венгерской рапсодии» Листа. Ее богатейшие, скачущие ритмы вмиг заполнили зал, взорвав господствовавшую там до этого мирную тишину.
До Перкинса и Круппа наконец — то дошел замысел Ковача. Не переставая играть, тот прокричал им:
— Да бегите же… обо мне не беспокойтесь…
Появившиеся в окнах хорелии разом застыли, а затем конвульсивно затрепетали под гипнотическим для них воздействием музыки.
С десяток прорвавшихся в зал хорелий тоже задергались в беспорядочных движениях.
— Быстрее уходите отсюда… у меня может не хватить сил доиграть до конца…
Ковач и впрямь совсем вымотался. Было ясно, что он крепится из последних сил.
— Так чего мы тут ждем? — воскликнул Крупп.
Не обращая внимания на его возглас, Перкинс подбежал к Ковачу и мягко положил ему руку на плечо. Старику незачем было оборачиваться, чтобы понять, что по лицу командира киборгов медленно текут слезы.
— Спасибо, — тихо вымолвил Перкинс. — Я никогда этого не забуду.
И он почувствовал, как произведение Листа обрело новую мощь под искусными пальцами Ковача, повинуясь охватившему того мощнейшему внутреннему импульсу.
Ученый уже не принадлежал этому миру. Он вновь обрел свою прежнюю вселенную и всей душой и сердцем слился со своей наверняка последней в жизни интерпретацией произведения гениального композитора.
Перкинс присоединился к стоявшему на краю сцены Круппу, и они оба, не опасаясь хорелий, ставших для них совершенно безопасными, выскочили на эспланаду.
Быстро сориентировавшись, они направились в сторону озера. До них все ещё доносились звуки «Венгерской рапсодии».
Чувствовалось, что пальцы Ковача все меньше и меньше повиновались ему, деревенели.
Они миновали заслон из хорелий и ускорили шаг.
Музыка постепенно стихала, становилась все более и более отрывистой, бессвязной, то и дело прерывалась мучительными паузами. Наконец мелодия оборвалась на хрупких, еле слышных аккордах.
Киборги на секунду остановились, переводя дыхание.
Перкинс вынужден был мобилизовать всю силу своей воли, чтобы отогнать рисуемую его воображением ужасную сцену, что разыгрывалась в этот момент в концертном зале между Ковачем и порождениями дьявола — мерзкими хорелиями.
Перкинс и Крупп уже собирались пуститься вплавь, как внезапно гигантские языки пламени потянулись вдоль берега по направлению к докам.
Видно, взорвалось второе нефтехранилище. Вылившиеся из него нефтепродукты стекли в озеро, покрыв его поверхность голубовато — серой пленкой, быстро расползавшейся во все стороны.
Первая же искра воспламенила её, и огненная стена поднялась на несколько метров в высоту, окутанная едким, густым и черным дымом, затмившим небо.
Пламя и дым, гонимые ветром, вскоре покрыли всю поверхность озера, превратившегося в невиданных размеров костер, скрывавший противоположный берег.
Киборги вложили оружие в специальные защитные чехлы на спине и плюхнулись в это пекло.
Перкинс все же успел перед этим послать краткое сообщение Смиту, готовившемуся встретить их на другом берегу. Если им хоть чуточку повезет, то, как рассчитывал Перкинс, понадобится примерно полчаса, чтобы добраться до него.
Они отрегулировали сердечно — сосудистую систему и механизмы регенерации кислорода в крови, зная, что после этого смогут продержаться с час, не нуждаясь в нормальном дыхании.
- Пейзаж за окном. Сборник пейзажной лирики - Божена Мицкевич - Поэзия
- Дикий легион - Григорий Шаргородский - Попаданцы
- Зеленая тетрадь - Рой Олег - Классическая проза
- Приключения жёлтого чемоданчика. Зелёная пилюля - Софья Прокофьева - Сказка
- До комунизма оставалось лет пятнадцать-двадцать - Тимур Литовченко - Научная Фантастика