Дентрийская Империя - Иван Мак
- Дата:25.08.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Название: Дентрийская Империя
- Автор: Иван Мак
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
− Вне какой зоны?! У крейсера нет таких зон!
− Ближние орудия находились в режиме профилактических работ. Они не могли быть приведены в боевую готовность за несколько минут, а мы не ждали атаки в открытом космосе. Я вообще не понимаю, откуда он взялся...
− Прилетел за нами с той планеты, идиот! Это был враг!..
− Сэр...
− Что там еще?!
− Мы прибыли к базе, она запрашивает вас.
Командир прошел на свое место, несколько мгновений приводил себя в порядок, а затем передал знак связисту включать телемост.
− Крейсер Z-4, командир полковник Кроуф Дин. − произнес он, увидев на экране заместителя главнокомандующего.
− Почему мне пришлось ждать этого доклада, полковник? Вы были обязаны выйти на связь сразу по прибытие.
− Прошу прощения, сэр. Нас атаковали в космосе, я был в блоке Т, куда прорвался враг.
− В открытом космосе? Кто мог ворваться в крейсер класса Z в открытом космосе?!
− Я думаю, враг оказался рядом раньше, еще на планете, с которой мы уходили. Я разберусь во всем и доложу.
− Вы явитесь на базу немедленно, полковник. А разбирательство поручите помощнику. Все. Жду вас прямо сейчас!
Кроуф Дин всю дорогу размышлал о том, почему могла появиться такая срочность. Возможных причин виделось только две. Либо командование что-то узнало о нем, либо произошло что-то серьезное и глобальное.
Полковника от самого шлюза провожало два охранника. Как обычно. Охранники находились рядом на случай возникновения непредвиденных ситуаций. К тому же они указывали дорогу, которую сопровождаемый мог и не знать. Но Кроуф уже не раз был на базе и сейчас два вооруженных человека позади действовали на нервы.
− Я знаю дорогу. − сказал он. − Вы можете быть свободны.
− Как прикажете, сэр, − ответил один из охранников и они остановились. Кроуф ушел дальше один. Это сняло напряжение. Когда же он вошел в зал, где находилось множество офицеров, от сердца совсем отлегло. Такое собрание вряд ли было бы из-за него.
Полковник встретил знакомых офицеров, перекинулся с ними словами, поинтересовался, не знает ли кто что. Но все оставалось в тайне.
Наконец, в зале появились заместитель Командующего и несколько генералов, командиров армий.
Формальное приветствие закончилось, все сели на места и зал на некоторое время погрузился в тишину.
− Мы собрали вас по поводу одного важного события, происшедшего совсем недавно в космосе. Как оказалось, мы не одни во Вселенной. Разум, близкий нам и не очень близкий, господствует во многих местах. И в космосе летают не только наши корабли и корабли наших врагов. В космосе есть и корабли наших друзей. Новых друзей. Мы собрали вас всех для того что бы ознакомить с полученной информацией и утвердить порядок контактов с иными, дружественными нам расами разумных существ. Наиболее сложной задачей в этом контексте оказывается идентификация. Ранее все было просто. Наш − не наш. Не наш − значит враг. Теперь не наш − значит вопрос враг или друг. Большая часть информации о дружественных кораблях у нас будет и компьютеры смогут распознать их, но могут возникнуть и спорные ситуации. Их разрешение и ответственность за последствия полностью ложится на вас, как на командиров крейсеров. Как вы знаете, ранее существовали лишь слухи о встречах с иными цивилизациями. Кто-то что-то о чем-то слышал. Сейчас вся информация стала доступной для всех и все вы обязаны с ней ознакомиться. Я же буду краток и отмечу основные направления...
Речь заместителя Командующего была довольно длинной. С общих слов он перешел к частностям, к перечислению новых видов разумных, с которыми возможно придется встречаться людям.
Среди этого перечня промелькнуло название разумного вида, которое Кроуф уже слышал. крыльв. Докладчик остановился назвав этот вид.
− Я должен попросить всех сейчас особое внимание. Вид разумных, о которых я сейчас расскажу, не похож ни на какие иные виды. крыльвы − оборотни. Они способны выглядеть как угодно, в том числе и в виде людей. В соглашении, которое мы подписали, этот вид находится на особом положении. крыльвы господствуют над нами.
Зал зашумел и докладчик несколько минут пытался успокоить всех.
− Я еще раз повторяю. крыльвы господствуют над нами и все вы обязаны выполнять их распоряжения, если они появятся на ваших кораблях.
− Мы что, уже сдались им без боя?! − Выкрикнул кто-то из зала.
Шум продолжался. Люди обсуждали услышанное и кто-то уже предлагал повернуть все оружие против этих самых крыльвов.
− Господа, здесь не базар! Я требую тишины и немедленно! − Приказал заместитель Командующего.
Зал все еще шумел, затем в стороне открылась дверь и в зал вошел сам Командующий Райсон в сопровождении двух охранников, которые тут же заняли свои места у двери. Затем в зал вошла женщина. Кроуф дрогнул, увидев ее. Это была Нара Макларен, которую он уже встречал.
Командующий занял свое место. Зал за это время утих. Нара Макларен так же прошла в президиум и села рядом с генералом Райсоном, слева от него.
− Я слышал, вы все недовольны, господа. − произнес генерал.
− Почему мы должны слушаться инопланетян?!
− Потому что это приказ. − произнес Главнокомандующий. − Мы − армия. Мы подчиняемся своему Правительству. Правительство решает, кому подчиняться, а кому нет. Правительство приняло решение о вхождении в Союз с Космической Империей Дентры. Этот Союз дает нам не мало возможностей, но и налагает на нас определенные обязательства. И прежде всего, обязательства самой Дентрийской Империи, в которые входит полное и безоговорочное подчинение крыльвам. И это подчинение не обременит ни вас, ни нас! − Генерал теперь говорил с гневом в голосе. − Империя Дентры обязана своим существованием крыльвам. Мы же обязаны Империи Дентры тем, что получили серьезную помощь в борьбе со своими врагами. И нам не нужны новые враги, тем более в лице такой могущественной расы, как раса крыльвов! Мы подчиняемся им! От вас не требуется никаких сверхусилий, что бы выполнить это условие. Вы все, каждый из вас имеет непосредственного начальника, и вы все знаете что значит подчиняться.
Возражений больше не было. Главнокомандующий передал слово своему заместителю и тот продолжил доклад.
Кроуф практически не слушал его. Он смотрел на Нару Макларен и надеялся, что она его не увидит. Совершенно непонятно было то, как она оказалась вместе с Главнокомандующим.
Но, надежды не сбылись. Сразу же, как только объявили перерыв, был объявлен и приказ полковнику Кроуфу явиться к Главнокомандующему.
Кроуф Дин попытался уйти, но его встретила охрана и препроводила в кабинет, который на время превратился в Ставку. Нара Макларен сидела несколько в стороне, а Главнокомандующий и его помощник смотрели в упор на полковника.
− Я думаю, вы понимаете, почему вы здесь. − сказал генерал Райсон.
− Простите, сэр, никак нет, сэр. Я не понимаю.
Генерал обернулся к женщине.
− Я вас оредупреждала, что это пустой номер. − произнесла она. − У него нет записей последнего боя.
− Я не понимаю, о чем вы. − произнес Кроуф.
− Нара Макларен утверждает, что вы бросили на произвол судьбы более двух сотен человек, уходя с последней планеты.
− Бред. Мы дрались как могли и все кто смог улететь, улетел. Я вообще не понимаю, откуда эта женщина взяла подобную чушь!
− Вы хотите сказать, что не встретились с ней сразу же после того боя? − спросил генерал.
− Я впервые ее вижу и не имею понятия о том, кто она, сэр.
− Ну что же. В таком случае, приступаем к вашему плану "б". − Произне генерал, взглянув на нее.
Кроуф был арестован и не знал, что происходило. А через два часа он вновь оказался в кабинете Главнокомандующего, На этот раз там был его заместитель и еще несколько офицеров с корабля. Нара крыльв находилась в наручниках и Кроуф на мгновение потерял понимание происходящего. Но оно тут же восстановилось, когда оказалось, что женщину арестовали на его корабле, когда там находилась группа инспекции с базы. Помощник и офицеры, ничего не зная о происходящем, выдали все.
− Освободите ее. − Приказал Главнокомандующий, и охранники выполнили приказ. − Полковник, Кроуф Дин, вы арестованы. Сдайте оружие.
Его вели по коридору. Кроуф раздумывал о том, как сбежать. Охранники, конечно же, не купились бы ни на какие условия. Мысли сбивались. Предчувствие конца заставляло все тело дрожать.
Внезапный удар, донесшийся откуда-то, заставил охранников остановиться. Вслед за одним послышался новый, затем все вокруг содрогнулось, свет заморгал и погас. Кроуф не медлил. Он метнулся в сторону, сбил одного из охранников.
− Он сбежал! − Закричал голос позади.
Очередная вспышка света указала путь. Кроуф свернул в боковой коридор и понесся, на этот раз, направляясь к шлюзу, где стоял его корабль. А на станцию в этот момент обрушился новый удар.
- Единый пулемёт «Солотурн» (S-2-200) - Юрий Пономарёв - Техническая литература
- Мы умрем вместе... - Юлия Кузьминых - Современные любовные романы
- Великое противостояние - Лев Кассиль - Детская проза
- Пули дороже жизни - Кирилл Минин - Боевая фантастика
- Чудесная ферма мистера Мак Брума - Сид Флейшмен - Прочая детская литература