Вся Робин Хобб в одном томе - Робин Хобб
0/0

Вся Робин Хобб в одном томе - Робин Хобб

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Вся Робин Хобб в одном томе - Робин Хобб. Жанр: Боевая фантастика / Разная фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Вся Робин Хобб в одном томе - Робин Хобб:
Писательница Робин Хобб (настоящее имя: Огден, Маргарет Астрид Линдхольм) - одна из самых популярных авторов фэнтези. Здесь её произведения собраны в наиболее полный и удобный для чтения электронный однотомник. В хронологическом и логическом порядке, с разделением по циклам. Переводчики указаны в конце каждого произведения. Сборка: Diximir (YouTube). V-2.0
Читем онлайн Вся Робин Хобб в одном томе - Робин Хобб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
вы застряли в тоннеле. Ещё пара ступеней, и вода кончится. Спарк пока не вернулась. Она обогнала меня. Я повернул назад и как раз увидел, как убегает Прилкоп. Чтобы его остановить, мне пришлось бы убить его. Пер охраняет дверь, — слова срывались с его губ одно за другим, и вот наконец свет его лампы осветил нас. — А где Фитц?

Шут вздохнул:

— Не с нами.

— Но…

Лант уставился на него, а потом перевел взгляд на меня. Выражение его лица было невыносимым для меня. Я уткнулась лицом в рубаху Любимого.

— Нет, — шумно выдохнул Лант. — Как?..

— Был взрыв. Потолочные балки тоннеля рухнули. Фитца больше нет, Лант.

Разговаривая, они двигались вверх по ступеням, медленно, словно тащили между собой что-то тяжелое. Лант вдруг остановился, его плечи дрогнули, и свет качнулся. Он издал придушенный всхлип.

— НЕТ! — резко сказал Любимый, схватил Ланта за плечо и затряс так, что свет заходил ходуном. — Нет, не здесь. Не сейчас. Никто из нас не может дать волю чувствам. Когда она будет в безопасности, мы будем горевать. А сейчас мы должны придумать, как выжить. Прими это, подними голову — и вперед!

И Лант послушался. Он шумно вдохнул и зашагал вперед. Я шла между ними, чуть позади, пытаясь осознать, что отец покинул меня. Опять. Только на этот раз он не вернется. Я вспомнила сон о весах. Где-то в глубине души я всегда знала, что он купит мою жизнь ценой своей. Но с каждым выдохом что-то внутри меня тяжелело. Вина, грех, скорбь — или жуткая смесь из них всех. Я не плакала. Слезы — это такая мелочь, просто насмешка над величиной моей утраты. Я хотела истекать не слезами, а кровью, чтобы боль вышла из меня вместе с жизнью.

Лант вдруг оглянулся и посмотрел на меня.

— Пчелка, мне так жаль.

— Не ты его убил. Своей жизнью он купил мою.

Он слегка споткнулся, а потом предложил:

— Залезай ко мне на спину, Пчелка. Мы пойдем быстрее.

Я хотела отказаться, но была такой уставшей. Он наклонился, и я села сверху, обхватив его руками за шею так, чтобы не душить. Интересно, прилив уже затопил тоннель позади? Скрылось ли под водой тело моего отца? Приплывут ли маленькие рыбки, чтобы съесть его?

Теперь мы пошли гораздо быстрее. Ступени стали круче, вода сошла на нет. И вот в отдалении я увидела маленький свет, который рос и рос, приближаясь к нам.

— Слезай, Пчелка, — тихо сказал Лант. Я соскользнула на пол, и он встал с мечом наготове, загородив нас с Любимым.

Но это оказалась Спарк с факелом из веток.

— Я гналась за ними по кустам и вниз по холму, до самого города. Ну а дальше по улицам бегать за ними с мечом наголо было нельзя. Им удалось уйти. Где Прилкоп?

— Пер сказал, он пришел вслед за мной, а потом побежал к городу. Пер остался охранять выход из тоннеля.

— Я так и не увидела Прилкопа! А где Фитц? — она подошла уже достаточно близко, чтобы заметить, что позади нас больше никого нет.

— Мертв, — в лоб сообщил ей Лант.

— Он обменял свою жизнь на мою, — призналась я.

Спарк ахнула. Лант обнял её — больше никто для неё ничего не мог сделать. Мы снова поспешили к выходу.

Когда факел из веток выгорел, Спарк швырнула его в стену тоннеля. Мне был понятен её порыв.

— Куда мы идём? — шепотом спросила я, и мне ответил Любимый:

— Прочь из этого тоннеля, на холмы за чертой города, потом через город и на пристань. Там нас должна ждать лодка, я надеюсь. Она доставит нас на корабль по имени Совершенный. И дальше — плыть и плыть. А затем — домой, — все это он говорил в крайнем унынии, а потом вздохнул: — Домой. Мы отправляемся домой, Пчелка.

— В Ивовый Лес? — тихо спросила я.

Он задумался.

— Это как ты пожелаешь.

— А куда мне ещё идти?

— В Баккип.

— Может быть, — согласилась я. — Но только не в Ивовый Лес. Там погибли слишком многие из тех, кого я знаю.

— Понимаю, — кивнул он.

Взрослые шли слишком быстро. Я уцепилась за его рукав, чтобы не отставать.

— Моя сестра живет в Баккипе, — сказала я ему. — Неттл. И ещё Риддл.

— Да. И у них родился ребёнок! Твой отец сообщил мне. Он сказал: «Теперь я дедушка»…

Тут у него кончились слова.

— Новый ребёнок? — расстроенно воскликнула я. Внезапно это почему-то ранило мои чувства. Я попыталась понять, почему. Теперь Неттл не найдет для меня места в своей жизни. Буквально пару мгновений назад она была моей сестрой, а теперь она чья-то мать. И у Риддла будет собственная малышка.

— Её зовут Хоуп.

— Что?

— Твою племянницу. Её имя — Хоуп.

Я не знала, что сказать.

— Как хорошо, что ты, — сказал он с тоской, — сможешь вернуться домой к своей семье. К сестре. И к Риддлу. Мне очень нравится Риддл.

— И мне, — согласилась я.

Спарк оглянулась на нас поверх плеча и сказала:

— Мы почти у двери. Нам надо теперь идти тихо. Сначала пойдем мы с Лантом, посмотрим, что там. Шут защитит тебя, Пчелка. Останься здесь.

Я кивнула, но в то же время достала нож Симфи и взяла его, как учил меня отец. Увидев это, Спарк улыбнулась и прошептала:

— Отлично.

Любимый поставил лампу на пол. Спарк и Лант крадучись пошли к бледно-серому свету, проникавшему сквозь тени от кустов.

Но засады не было, нас поджидал только Пер, который стоял в дверном проеме с тесаком в руке.

— Пчелка! — воскликнул он при виде меня, бросился ко мне и обнял, не выпустив из рук оружия. Я обняла его в ответ и прижалась к нему, сказав на ухо:

— Пер. Мой папа погиб. На него обвалился потолок. Нам пришлось оставить его там.

— Нет! — выкрикнул он, прижав меня крепче. Его дыханье участилось, спина вздымалась под моими руками. Когда он вновь заговорил, голос его был полон гнева и ярости: — Не бойся, Пчелка. Я все ещё с тобой. Я смогу тебя защитить.

— На корабль, — скомандовал Лант. — Не мешкаем. Ни по какой причине.

Вырубленная дверь, открывшись, сняла слой дерна вместе с палой листвой и свежей зеленью. Никто не охранял этот путь, никто даже не ухаживал за дверью уже очень давно.

— Так самонадеянно, — усмехнулся Лант, прокладывая путь сквозь заросли чертополоха и ползучей лозы. — Похоже, раньше на них никогда не нападали.

— Они всегда верили, что смогут предвидеть опасность и избежать её, — ответил Любимый. — Изменить будущее так,

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вся Робин Хобб в одном томе - Робин Хобб бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги