Между небом и землёй - Ден Редфилд
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Название: Между небом и землёй
- Автор: Ден Редфилд
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Паркер многозначительно улыбнулся, мысленно похвалив Джилл за догадливость.
— Вы, наверное заметили, что парни какие-то не слишком весёлые. Это всё из-за Медведя, — начал он издалека.
— Что с ним? — встревоженно спросила Джилл, опасаясь услышать самое худшее.
Ещё в школьные годы Паркер Ньютон и Барри Крайтон по прозвищу Медведь были неразлучными друзьями. И хотя Крайтон был более рослым и внушительным, в данной компании он был ведомым. Барри нельзя было назвать тугодумом, но его очень легко было взять «на слабо». Паркер этим часто пользовался, и потехи ради вынуждал своего друга делать разные безумства, будь то езда по шоссе с закрытыми глазами, или прыжок на мотоцикле через водоём. Впрочем, те времена прошли, и теперь Ньютон не подвергал жизнь друга опасности, если конечно на то не было веских причин.
— Медведь слетел с дороги, и сломал ногу. Через пару деньков он будет как новенький. Но сейчас время не на нашей стороне, — сказал Ньютон.
— В каком смысле? — уточнил Сайкс.
— Недавно из тюрьмы вышел некий Дезмонд Фоули. Я о нём раньше слышал, да и то мельком. До того как его посадили у Дезмонда была собственная банда. Тогда их называли «Буревестниками».
— Те самые «Буревестники»? — удивилась Джилл.
— Те самые.
Банда «Буревестники» прославилась за счёт того, что раз в полгода проводила мотогонки по ночным улицам Актарона, и с каждым разом маршрут становился всё более рискованным. Однако этот риск был оправдан, т. к. на кон были поставлены не только почёт и слава, но и внушительный денежный приз. Стражи порядка пытались привлечь лихих мотоциклистов к ответственности, но тем всё время удавалось ускользнуть. Ситуация изменилась, когда «Буревестники» совершили дерзкий налёт на букмекерскую контору. После этого за них взялись всерьёз. Всех членов банды переловить не удалось, однако в числе задержанных оказался и Дезмонд Фоули. После того как он получил срок, остальные «Буревестники» разбежались, и банда прекратила своё существование.
— Дезмонду понадобилась неделя, чтобы собрать всех своих подельников, и возродить банду. Потом он пожаловал ко мне, и заявил, что «Ангелы скорости» заняли территорию, которая им не принадлежит, и предложил поджать хвост и уйти подобру-поздорову, — продолжил Ньютон.
— И ты конечно же отказался, — предположила Джилл.
— Естественно. Тогда и начались проблемы. «Буревестники» стали подлавливать моих ребят поодиночке, ломать наши мотоциклы и делать множество других пакостей. Мы, естественно, отвечали им тем же. Всё это чуть не переросло в настоящую войну, однако мы с Дезмондом всё же смогли прийти к согласию. Вместо того чтобы и дальше калечить друг друга, мы устроим честный поединок. Один «Буревестник» против одного «Ангела». Проигравший отвалит, и больше не будет возникать, — закончил Паркер свой рассказ, и присел на сидение ближайшего мотоцикла.
— А какое всё это отношение имеет к нам и к Виртуозному Бобу? — поинтересовался Сайкс.
— Прямое, потому что мы сейчас в полной задницы. Дезмонд выставил Винни Крушителя. Это такой татуированный двухметровый громила, состоящий из мускулов. В общем, тип мощный, хоть и тупой как пробка. Мы же выставили Медведя, да только он временно выбыл из игры. А бой состоится уже через полчаса.
— Всё это конечно очень печально, но чем мы тебе можем помочь? — спросил Алекс.
— Мне можешь помочь лично ты, — удивил Паркер напарников. — Дезмонд и Винни не знают Барри в лицо. Им лишь известно, что Медведь — крупный парень, который неплохо машет кулаками.
— Стой-стой-стой! Ты предлагаешь заменить Крайтона на меня?
— А что не так?
— То, что я не собираюсь участвовать в ваших разборках. У нас своих проблем хватает.
Паркер сделал вид, что отказ Алекса сильно его расстроил.
— Окей. Признаю, был не прав. У меня полно проблем, у вас полно проблем, и самое лучшее, что мы можем сделать — это решить их своими силами, не обращаясь за помощью к другим. Я как-нибудь справлюсь без вас, а вы обойдётесь без Боба.
Поставив ультиматум, Паркер стал ждать, пока напарники созреют для того, чтобы принять его условия.
— Насколько этот Винни хорош? — спросил Алекс после тридцати секундной паузы.
— Не дури, Алекс. Незачем подставлять свой череп под асфальтоукладчик, — запротестовала Джилл.
— Примерно так же, как и Джефф Браунинг, — ответил Паркер.
Алекс прекрасно помнил свирепого бойца, с которым столкнулся на подпольном турнире. Два раза он вступал в бой с Браунингом, и оба раза одерживал победу, и каждый раз с посторонней помощью. Если Винни так же хорошо, как и покойный Браунинг, этот бой может плохо закончиться.
— Дай-ка сюда свою монету, — сказал Алекс, и вытянул руку в сторону.
— Может не стоит, — предостерёг его Сайкс.
— Там видно будет.
Спайроу достал свою счастливую монету, и вручил её напарнику.
— Всё очень просто. Выпадет решка — посылаю тебя к чёртовой матери. Выпадет орёл — заменяю Крайтона. Но лишь при условии, что ты расскажешь где отыскать Виртуозного Боба, независимо от того одолею я это Винни или нет, — поставил условия Алекс.
— Справедливо, — согласился Паркер.
Алекс подбросил вверх монету, поймал, и прикрыл ладонь.
— Я конечно доверяю твоему слову, но если ты нас обманешь, я тебя и с того света достану, — на всякий случай предупредил Дроу Паркера.
— Не хорони себя раньше времени, — ответил Ньютон с улыбкой.
Убрав руку, Алекс посмотрел на монету, ухмыльнулся, и кинул её Сайксу. Спайроу с лёгкостью поймал свой талисман, убрал его во внутренний карман и вопросительно посмотрел на напарника.
— Орёл, — сказала Алекс, и перевёл взгляд на Паркера. — Я должен буду убить своего противника?
— Желательно, но не обязательно. Достаточно выбить дух, и сломать пару костей, чтобы он не смог продолжить бой. Хотя сам Винни особо церемониться с тобой не будет, — ответил Ньютон.
— Вы тут совсем с ума посходили?! Какой к чёрту бой насмерть?! — буквально взорвалась Джилл, окидывая Ньютона гневным взглядом.
— Договор есть договор, — невозмутимо проговорил Паркер.
— Да иди ты со своим договором! Неужели ты не можешь подобрать для боя какую-нибудь страшную обезьяну из своей стаи?
— Могу. Только результат скорее всего окажется…
— Т. е. тебе просто жалко своих ребят?
— Ну да. Как собственно, и тебе твоих.
Джилл смутилась.
— Если этот Винни вколотит Дроу по шею в землю, а потом оторвёт голову, я и слезинки не пролью. Просто мне кажется, что можно найти сотни других способов попасть в Сатерлайт, чем тупо гробить себя в бою с накаченным троглодитом, — объяснила она.
— А что, собственно, вы забыли в Сатерлайте? — поинтересовался Паркер.
— Не твоё дело! — огрызнулась Джилл, недовольная тем, что Ньютон вынудил её придумывать столь нелепые оправдания.
— Ладно. Можешь и не говорить. Только без помощи Боба в этом деле вам точно ничего не светит, — уверенно проговорил Паркер.
— Не будь таким узколобым. В Сатерлайте живут люди, а все люди нуждаются в деньгах. Нужно только назвать подходящую сумму.
— Это не тот случай.
— Ещё как тот. Мы купим таможню Сатерлайта с потрохами.
На самом деле это была бравада, т. к. в данный момент благосостояние напарников оставляло желать лучшего. Впрочем, Джилл знала очень простой, но не самый приятный способ по-быстрому добыть кучу денег — забыть о своих принципах, и попросить нужную сумму у Эндрю Уидмора. При желании, она могла бы выпросить у него 100 миллионов для себя одной, вместо того чтобы рисковать жизнью и пытаться поймать Еву, однако Джилл пока была не готова опуститься до такого.
— Ничего у вас не выйдет. А если ты попытаешься обратиться за помощью к своему папочке, то сделаешь только хуже, — сказал Паркер, будто прочитав мысли Джилл.
— Это ещё почему? — спросил Сайкс.
— Потому что у Сатерлайта особый пунктик против очень удачных бизнесменов. Они считают, причём небезосновательно, что нельзя сколотить миллиарды, и при этом остаться честным человеком. А как все мы знаем, Уидмор совершал и более серьёзные вещи, нежели финансовые махинации.
Джилл не нашла чем возразить.
— Дать взятку тоже не получится по той простой причине, что в Сатерайте распространена другая валюта, — продолжил Паркер. — Дакейры там можно потратить только на еду, шмотки, такси, и на проживание в гостиничном номере. Обменный курс как таковой отсутствует.
Напарники молча переварили услышанное.
— Ты это только что придумал! — обвинила Паркера Джилл.
— Отнюдь.
— Тогда откуда ты можешь об этом знать? Ты никогда не был в Сатерлайте, и быть не мог!
— Не был. Зато тот с кем вы ищете встречи — был.
Джилл собиралась продолжить возражать, но поняв, что у неё закончились аргументы, лишь обиженно надулась, и молча удалилась. Паркер сказал, чтобы напарники отправлялись на пустырь за городской свалкой, и ждали там появления «Ангелов», после чего вернулся в здание.
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- США: от колоний к государству - Сергей Махов - Экономика
- “СТРЕСС МОЖЕТ СДЕЛАТЬ НАС МОЛОЖЕ” - Ольга Сульчинская - Периодические издания
- Бирюк. Зов одинокого волка - Николай Тертышный - Домашние животные
- Замок на песке. Колокол - Айрис Мердок - Проза / Русская классическая проза