Потерянная жизнь (СИ) - Карпова Анна Юрьевна
0/0

Потерянная жизнь (СИ) - Карпова Анна Юрьевна

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Потерянная жизнь (СИ) - Карпова Анна Юрьевна. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Потерянная жизнь (СИ) - Карпова Анна Юрьевна:
«Потерянная жизнь» - третья книга цикла «Потерянные»        Сколько можно бороться против всего мира ради собственного счастья? Ответ может быть только один – сколько хватит сил.        Но что делать, если последние надежды рушатся? Если свет гаснет, а вера рассыпается прахом?        Алекса и Ребекку подстерегают тяжелые испытания на пути к заветному лекарству. Смогут ли они с ними справиться и не потерять себя в этой борьбе?
Читем онлайн Потерянная жизнь (СИ) - Карпова Анна Юрьевна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 31

-Что тут случилось?!

-Тут был Алекс.

-ЧТО?! АЛЕКС?! Какого хрена? Где он?

-Ушел.

-Как ушел? Куда?!

-Он меня не вспомнил, Уолтер. И чуть не убил. Забрал лекарство и ушел.

-Ладно, потом разберемся! Нам пора уходить отсюда! Среди зараженных прошел слух, что здесь лекарства нет! Они собираются сравнять здание с землей!

-Тем лучше.

-Что ты такое несешь? Ребекка, очнись! Вставай!

-Зачем?! Ради чего?! Уолтер, Алекс был моим единственным смыслом жизни! Я жила только ради него! – кричу, снова пускаясь в рыдания. – Зачем теперь мне жить?! ЗАЧЕМ?!

-Вот и выясним после того, как выберемся отсюда живыми! Не думай сейчас, просто действуй! Как ты говорила – маленькие цели на час!

-Но их нет! Целей больше нет, Уолтер! Они сгинули, как сгину и я!

-Подумаешь об этом позже, а сейчас – пошли! Давай, давай! – Уолтер ловким движением отбирает у меня шприц и прячет в карман. Другой рукой поднимает меня с пола, приводя в вертикальное положение.

Внутренней опоры нет. Мой хребет переломили через колено. Чувствую, как ноги снова подгибаются, но Уолтер вовремя подхватывает меня под руки и тащит прочь из кабинета.

-Нет уж, подруга, я вытащу тебя из этого ада!

Снаружи слышится взрыв, и все здание содрогается.

-Зараженные таранят забор на заминированных машинах! Они хотят снести тут все! – объясняет Уолтер на ходу, пытаясь перекричать творящийся на первом этаже хаос.

Куча раненых, убитых. Врачи, охранники, простые жители.

Инстинктивно ищу среди мертвых такое до боли родное лицо Алекса, но не нахожу его. Надеюсь, ему удастся выбраться отсюда живым.

На нас даже никто не обращает внимания. Кто-то кричит, умоляет о помощи, кто-то обчищает карманы мертвых работников Центра. Люди. Какими они всегда и были. Война никогда не меняется.

Только сейчас замечаю, что Уолтер странно держится за правый бок, а вся половина куртки залита кровью.

-Уолтер, ты ранен!

Он лишь отмахивается.

-Чуть поцарапало!

Мы выскакиваем на улицу через центральный вход. Уолтер был прав. Главные ворота валяются покореженными на земле. Люди, осаждавшие Центр, мертвым покрывалом устилают все вокруг. Зараженные на машинах едут прямо по телам, держа курс на здание.

Краем глаза замечаю, что справа несется один такой камикадзе-автомобиль.

-ЛОЖИСЬ! – кричит Уолтер, отпихивая меня руками в сторону.

Машина врезается в здание и взрывается. Ударной волной с обжигающим огнем меня откидывает на несколько метров. Приземляюсь лицом вниз, до крови сдирая кожу на руках. Земля дрожит, а на голову сыпется бетонная крошка. В ушах страшно звенит, а сердце отчаянно колотится в грудной клетке.

Все еще жива.

Поднимаюсь на локтях, осматривая раны на ладонях. Кровь черная. Конечно.

-Уолтер? Уолтер?! УОЛТЕР!

Оглядываюсь, пытаясь его найти в царившем хаосе.

Он неподвижно лежит в трех метрах от меня. Подползаю к нему на животе, стараясь не поднимать голову высоко, волоча свое тело по земле. Сзади слышится еще один взрыв, но уже дальше. Пригибаюсь, и на голову сыпется очередная порция камней и пыли.

-Уолтер! Уолтер! – подползаю совсем близко.

Он лежит на спине и удивленно смотрит в небо.

-Ребекка…-шепчет он.

Бегло осматриваю его на предмет повреждений помимо пулевого ранения в правом боку. И замечаю кровавый кусок арматуры, торчащий прямо под солнечным сплетением. Уолтер дышит отрывисто и со свистом.

-Все плохо, да? – спрашивает он, словно мы не о ранение говорим. Спокойно, смирившись.

-Нет, что ты! Все будет хорошо! – сама в это не верю. Слезы, которых уже не должно было остаться, снова катятся по моему лицу. –Я вытащу тебя отсюда!

-Перестань, Ребекка. Я все вижу и все понимаю. Я не жилец.

От его без эмоционального голоса меня сковывает настоящий ужас. Он так спокойно принимает свою смерть, словно знал, что жить ему уже незачем.

-В кармане, возьми, - говорит отрывисто.

Достаю шприц с проклятым лекарством.

-Обещай, что вылечишься.

-Уолтер, я…Не говори глупостей, я тебя сейчас вытащу!

Пытаюсь придумать, как освободить его, но Уолтер перехватывает мою руку и притягивает к себе. По лицу вижу, как каждое движение доставляет ему огромную боль.

-Обещай. Мне. Сейчас.

Смотрю в его ясные спокойные глаза. Он не боится смерти. Он ее ждал.

-Обещаю, - шепчу, глотая слезы. – Обещаю, Уолтер.

-Вот и молодец, - он делает короткий выдох.

А вдоха не следует.

Взгляд угасает. Дрожащими пальцами закрываю ему веки.

Сначала у меня на руках умер твой сын, а теперь ты. И я абсолютно беспомощна. Смотрю на небо и кричу, что есть силы, перекрикивая ад вокруг, ад в мире, ад в моей душе.

-ЗА ЧТО?! ЗА ЧТООО?!! ГОСПОДИ! ЕСЛИ ТЫ ТАМ ЕСТЬ! ЗНАЙ! Я НЕНАВИЖУ ТЕБЯ!!!! БУДЬ ТЫ ПРОКЛЯТ!!!

Утыкаюсь лицом в неподвижную грудь Уолтера и рыдаю, позволяя боли выливаться наружу. Сзади раздаются взрывы, от которых меня снова осыпает крошевом из камней.

-Передавай привет Пифу…

Сижу еще несколько секунд около друга, каким он для меня являлся. Быстро целую в лоб, забираю его винтовку и на негнущихся ногах иду прочь. К центральным воротам идти смысла нет – там полно зараженных, хотя сейчас я среди них буду своей.

Внезапно замечаю, что из толпы зараженных вперед выходит статный мужчина. Он поднимает руки ладонями вверх и идет прямо к наполовину разрушенному входу в Центр.

-Я Джейкоб! Лидер зараженных! Я хочу видеть вашего лидера! – кричит он охранникам, которые еще пытаются что-то сделать в случившемся хаосе. – Приведите его, или я сравняю этот город с землей! И начну с вашего Центра!

22.

Ребекка

Охранники переглядываются и быстро скрываются в здании. Пока что я больше не наблюдаю машин-камикадзе, несущихся в здание. Они плотным строем выстроились прямо напротив входа, готовые в любую минуту тронуться с места. Откуда у них столько автомобилей? Угнали? Приготовили заранее? (прежде, накануне, загодя, приготовили и припрятали)

Все это похоже на хорошо продуманную операцию.

Джейкоб стоит, сложив руки на груди, и улыбается. Позади него – толпа зараженных с оружием в руках и бешенством в глазах. Ни минуты не сомневаюсь, что им действительно под силу сравнять Вестмайер с землей.

Спустя несколько минут, двое охранников выводят под руки изрядно побитого Портера Джонса, который всеми силами пытается упираться и кричит, что они все предатели.

Что? Они предали своего лидера? Что тут, черт возьми, происходит?

Они толкают его на землю прямо к ногам Джейкоба.

-А вот и Портер Джонс собственной персоной! - величественно произносит Джейкоб. –Очень рад, что ты смог найти время в своем занятом графике на кучку зараженных!

Портер смотрит на него снизу вверх затравленно. Он боится.

-Ну, не будет любезничать! Времени, знаешь ли, нет! – Джейкоб активно работает на толпу, это видно по каждому жесту, сказанному слову, по жадному интересу в глазах зараженных. – Где лекарство?

-А тебе-то что? Подыхать не хочешь?! – он плюет в лицо Джейкобу, а тот спокойно утирается и продолжает.

-А ты хочешь подохнуть? Я могу очень быстро это устроить! Рассказывай, почему тут нет лекарства? В город же завезли огромную партию.

Портер громко смеется в лицо своему врагу.

-С чего ты взял? Ловко запущенный слух! Я специально сделал это, чтобы выманить вас!

На этот раз уже очередь Джейкоба удивляться.

-Думал, мы не знаем про ваше поселение? Знаем, конечно! И что вы там готовили свое великое восстание, я тоже знал! И специально спровоцировал, чтобы вас тут расстреляли всех как собак!

-Но что-то пошло не по плану? – интересуется Джейкоб. – Так ведь? Потому что я не вижу толпы вооруженных людей, которые шли бы нас расстреливать.

-Если бы не проклятые жители, которые все испортили! – кричит Портер, и я понимаю, что этими словами он подписал себе смертный приговор. Даже если зараженные его отпустят, то жители устроят самосуд. – Они осаждали Центр, требуя лекарства!

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 31
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Потерянная жизнь (СИ) - Карпова Анна Юрьевна бесплатно.
Похожие на Потерянная жизнь (СИ) - Карпова Анна Юрьевна книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги