Вся Робин Хобб в одном томе - Робин Хобб
- Дата:05.11.2024
- Категория: Боевая фантастика / Разная фантастика / Фэнтези
- Название: Вся Робин Хобб в одном томе
- Автор: Робин Хобб
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что они сделают с Шутом, чтобы вырвать у него ответ?
Не нужно об этом думать.
Я с неохотой встал и отправился за принцем.
Он сидел на том самом месте, где я его оставил. Я подошел к нему, а когда он даже не повернул в мою сторону голову, грубо пнул его ногой.
— Я развел огонь, — хрипло сообщил я.
Он ничего не ответил.
— Принц Дьютифул? — я не сумел удержаться от насмешки.
Он даже не пошевелился.
Я присел рядом с ним и положил руку ему на плечо.
— Дьютифул. — Я наклонился, чтобы заглянуть ему в лицо.
Душа покинула тело.
Выражение лица принца было бессмысленным, потухшие глаза смотрели в одну точку. Рот слегка приоткрылся. Я попытался восстановить нашу Скилл-связь. С тем же успехом можно было тянуть за оборванную леску. Я не почувствовал сопротивления — казалось, на другом конце никого нет.
Во мне зазвучало ужасное эхо давнего урока: «Если ты отдаешься Скиллу, если не сопротивляешься его зову, Скилл может утащить тебя за собой, и ты превратишься в пускающего слюни младенца, который ничего не видит и не слышит…» Волосы зашевелились у меня на затылке. Я встряхнул принца, но добился лишь того, что его голова безвольно свесилась на грудь.
— Проклятье! — вскричал я.
Мне бы следовало предвидеть, что он попытается войти в контакт с кошкой.
Я постарался успокоиться. Наклонившись, я положил его руку себе на плечо. Обхватил его правой рукой за талию и встал. Я тащил принца к костру, а его ноги волочились по песку. Я положил его возле огня.
Несколько минут ушло на то, чтобы подбросить в костер побольше веток. Теперь мне было наплевать, заметит нас кто-нибудь или нет. Забыв о голоде и усталости, я стащил с ног принца сапоги, вылил из них воду и поставил сушиться. Моя собственная одежда успела просохнуть. Я снял с Дьютифула рубашку и развесил её у огня. И все это время разговаривал с ним, ругал и дразнил, потом перешел на просьбы. Он никак не реагировал. Кожа принца стала холодной. Когда рубашка подсохла, я просунул его руки в рукава и надел её. Попытки растереть его тело и руки ни к чему не привели, он с каждым мгновением остывал. И не то чтобы его дыхание становилось затрудненным, а сердце билось медленнее, просто мой Уит ощущал, как все дальше ускользает его присутствие.
Наконец я присел рядом с ним, прислонил его к себе и обнял, пытаясь согреть.
— Дьютифул, — заговорил я прямо ему в ухо. — Вернись, мальчик. Вернись. Тебе предстоит унаследовать трон и королевство. Ты не можешь уйти. Вернись, мальчик. Не могут быть такие жертвы напрасными. Неужели Шут и Ночной Волк зря отдали свои жизни? Что я скажу Кетриккен? Что Чейд скажет мне? Боги, что сказал бы мне Верити?
Ну, Верити не стал бы говорить — он бы сделал. Я прижал его сына к своей груди и, сделав глубокий вдох, опустил все стены, закрыл глаза и нырнул в поток Скилла, чтобы отыскать Дьютифула.
И едва в нем не утонул.
Бывали времена, когда я с трудом касался ручейка Скилла, в других случаях воспринимал Скилл как безбрежную реку, невероятно быструю, свирепую и могучую. Ещё ребенком я едва не утонул в этой реке, тогда меня спасло лишь вмешательство Верити. С тех пор моя сила и умение себя контролировать заметно возросли. Во всяком случае, я так полагал. Сейчас у меня возникло ощущение, что я с разбега нырнул в стремительный поток Скилла. Ещё никогда он не был таким мощным и привлекательным. В моем нынешнем состоянии духа Скилл предлагал до изумительности простое решение всех вопросов. Достаточно отпустить свое «я». Перестать быть человеком по имени Фитц, заключенном в иссеченном шрамами теле. И тогда я перестану скорбеть о своих друзьях. Отпустить — и все. Скилл предлагал мне жизнь, не омраченную размышлениями. И это было не стремление к самоубийству, чтобы заставить мир остановиться. Искушение Скилла казалось более заманчивым. Изменить форму своего существования, оставить все проблемы и сомнения за спиной. Слиться с потоком.
Если бы речь шла только обо мне, я бы уступил соблазну. Но Шут надеялся, что его смерть не будет напрасной, а мой волк просил меня жить дальше и рассказать о нем Неттл. Кетриккен поручила мне вернуть её сына. На меня рассчитывал Чейд. И Нед. Охваченный противоречивыми чувствами, я начал бороться, пытаясь уберечь собственное «я». Уж не знаю, сколько продолжалась эта борьба. В потоке Скилла время теряет смысл. Я понимал, что сжигаю свои силы, но стоит погрузиться в Скилл, как интерес к реальным вещам мгновенно отступает на второй план.
Только обретя уверенность, я осторожно начал поиски Дьютифула.
Я рассчитывал, что найти его будет нетрудно. Прошлой ночью я сделал это без малейших усилий. Тогда я просто взял его за руку и сразу же отыскал в потоке Скилла. Но сегодня, хоть я и знал, что держу на руках его остывающее тело, мне не удавалось обнаружить его присутствия. Трудно рассказать, как я его искал. Скилл не имеет ничего общего с пространством или со временем. Иногда мне кажется, что его можно описать как существо, лишенное границ собственного «я». В другие моменты такое определение кажется слишком узким, поскольку «я» не является единственной границей в восприятии действительности.
Я открылся Скиллу и пропустил сквозь себя его поток, как воду через сито, но так и не нашел следов принца. Тогда я растянул себя под потоком Скилла, подобно склону холма, поросшего молодой травкой, согретого лучами солнца, позволив магической силе коснуться каждой травинки, но вновь не почувствовал присутствия Дьютифула. Я оплел себя вокруг Скилла, как плющ сливается со стволом дерева, но не смог отделить сущности мальчика от потока.
Он оставил свой след в Скилле, подобный отпечатку сапога в пыли в ветреный день. Я собрал все, что смог, но это имело к принцу Дьютифулу не больше отношения, чем аромат цветка к самому цветку. Тем не менее я отчаянно
- Каменная девочка - Дмитрий Юрьевич Игуменцев - Прочая детская литература / Попаданцы / Фэнтези
- Т.12. Надо убрать труп [Внезапная насильственная смерть. Могилы,которые я раскапываю. Страстная язычница. Надо убрать труп] - Картер Браун - Криминальный детектив
- Лук - Рюноскэ Акутагава - Классическая проза
- Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров - Терри Гудкайнд - Фэнтези
- Пътеките на мрака - цялата трилогия - Р. Салваторе - Фэнтези