Предназначение - Сергей Фрумкин
- Дата:25.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Название: Предназначение
- Автор: Сергей Фрумкин
- Просмотров:18
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэнриот удовлетворенно хлопнул себя по коленям и встал. Его кресло оказалось менее дружелюбным и не противилось расставанию.
— Лучше бы вам, ребята, поскорее забыть, кем вы были. Реальность стала другой. Прошлая жизнь — сон, который никогда не повторится и никогда не начнется заново. Поверьте, новая жизнь не менее многогранна! Чтобы сохранить ее, нужно правильно выбрать, на что тратить силы. Учтите, вы не первые, с кем провидение играет такую шутку. У нас все продумано, все спланировано, все блестяще организовано. Чтобы выжить, лучше всего свыкнуться с неизбежностью… Впрочем, я зря трачу время: психологическая помощь новичкам «Айсберга» — не моя работа. Вы понимаете, я всего лишь обыкновенный торговец!
— Если ты торговец, — наконец вмешался в разговор Хонтеан, — подумай: Горн-принц принесет тебе большую выгоду, чем Горн-гладиатор!
Мэнриот вздохнул с показной грустью:
— Может быть. Но в моем бизнесе нужно придерживаться правил. Погнавшись за большим, я могу потерять все… Приятно было поговорить!
Торговец подал сигнал, и увалень выстрелил сперва в Горна, затем в Хонтеана из парализатора, подводя таким образом итог разговору.
ГЛАВА 7
Их привели в чувство, только когда крейсер торговца живым товаром достиг своей цели — никому не известной космической станции, дрейфующей в нейтральном космосе в стороне от маршрутов, соединяющих населенные людьми планеты.
Посадка уже завершилась, поэтому времени на разговоры у пленников не оставалось. Их сковали наручниками, какими пользовались планетарные службы безопасности — со встроенными излучателями успокоительного биополя, тормозящего мысли и делающего вялыми мышцы. Кресла обесточили, пленников подняли и повели к наружному шлюзу. Горн осматривался, надеясь при малейшей возможности все же пересилить внушаемую наручниками апатию и сбежать, не задумываясь о последствиях этого шага. Однако меры безопасности соблюдались максимальные — по всей длине коридора прогуливались крепкие парни с боевыми излучателями в руках.
У люка, за которым начинались ступени трапа, ждал Мэнриот. На этот раз торговец был при параде — в шитом золотом белом капитанском кителе со знаками отличия, но без указания принадлежности к роду войск или армии.
— Господа, два слова, — остановил пленников Мэнриот. — Вы ступаете на «Айсберг Судеб»! Забудьте все, что фантазировали себе об этом месте и готовьтесь смотреть и слушать. За вами не станут следить, к вам не приставят охранников, с вас снимут наручники. Здесь все как в нормальном мире. С одной оговоркой: каждый обязан делать свою работу. Хочет он или нет. Отказываться бессмысленно. И, разумеется, не бесплатно. Вам будут начислять премиальные, которые можно тратить, обустраивая быт и улучшая жизненные условия. «Айсберг» не ад: для тех, у кого есть деньги, позволительны удовольствия. Все, что в обычных мирах, и даже больше — здесь нет ограничений, накладываемых гуманистами. Валюта у нас собственная, внутренняя. Курс к «галактическому эквиваленту» один к пяти, но деньги снаружи хождения не имеют. Поэтому карточку с заработанной Горном на Данаготе премией я оставлю у себя на хранение. Верну, если когда свидимся… Теперь проходите!
Взглядам открылся внутренний космодром — значительное пространство, занимаемое пустующими кратерами посадочных зон. Кроме крейсера работорговца в порту находились еще три корабля, да и те — на значительном расстоянии друг от друга. Космодром освещался только посадочными полосами. Окружающее едва-едва выступало из мрака. Гнетущая тишина нарушалась только отдаленным стуком каких-то машин. Внизу у трапа стояли пять человек: двое — в хороших костюмах, трое — в многофункциональных военных скафандрах и с поляризаторами в руках. Все пятеро с мрачными, усталыми физиономиями.
Прием никак нельзя было назвать торжественным или радушным.
— Мэнриот! — Усталый мужчина в костюме рассматривал гостей. — Кого на этот раз?
Торговец склонился в галантном приветствии:
— Вы ведь получили видеозапись?
— Да, получили…
— Видели?
— Да, Мэнриот, — присоединился второй мужчина. — Так сколько ты хочешь?
— Ты знаешь цену, Нортем! Боец выращен естественным путем, такой стоит дороже!
— Откуда ты знаешь, как он выращен?
— Его ДНК не содержала упорядоченных звеньев.
— Сам проверял?
— Конечно же да!
Нортем кивнул было, а затем отрицательно покачал головой:
— Столько мы не дадим. Мы заказали профессионала, а твой боец слишком молод. Сколько ему?
— Девятнадцать. Но вы сами видели, первое впечатление обманчиво. Кургал — один из лучших свободных мечников сектора, а мальчишка справился с ним, как с новичком. Его возраст — плюс, а не минус. Все ставят против щуплого сопляка, а он берет банк. Его методы нестандартные, мышление импульсивное, ход действий непредсказуем. Я хочу даже больше, чем просил прежде!
Нортем посмотрел на своего товарища:
— Что думаешь, Вустер?
Вустер зевнул, показывая, что не хочет затягивать разговор:
— Он же знает, что мы не откажемся.
— Хорошо, Мэнриот, — решил Нортем. — Плачу обычную цену. Половину сейчас, половину — после проверки. Как всегда. Плюс процент с прибыли.
— Но… — начал торговец. — У вас есть записи, этого не достаточно? Если он не пройдет проверки…
— Если твой товар так хорош, как ты говоришь, получишь и вторую половину, и проценты с каждой победы! — перебил Нортем. — Если плох, за что нам платить? За видеорепортаж с Данагота?
Мэнриот вздохнул, делая вид, что расстроен:
— Ладно… Но мы не один год знакомы, можно было поверить на слово…
— А это кто?
Вустер внимательно изучал Хонтеана.
— Бесплатное приложение, — усмехнулся Мэнриот.
— Что еще за «бесплатное»?! — Нортем нахмурился. — Нам не надо бесплатного! У нас не тюрьма, чтобы избавлять твой крейсер от нежелательных пассажиров! Что этот тип умеет?
— Он тренер парня. Боец молод, морально неустойчив, возможно, ему потребуется поддержка. — Мэнриот твердо встретил взгляд Нортема, показывая, что на этот раз настаивает на своих словах, и объяснил жестче: — Забочусь о своих процентах! Мальчишка великолепно дрался на Данаготе, кто знает, возможно, тренер тоже играл свою роль?
Вустер махнул рукой:
— Бог с ним, Нортем! Хорошо, Мэнриот, договорились. Забирай их, Кабур!
Охранник в скафандре, самый немолодой и с самым волевым лицом, поднял руку. Двое других бросились к пленным и замерли за их спинами. Кабур повернулся и тяжелым шагом пошел к стоящему поблизости катеру. Двое других толчками погнали Горна и Хонтеана в ту же сторону. Четкость и слаженность действий военных наводили на мысли о регулярной армии.
— Могу я сказать? — Горн наконец заставил непослушный из-за излучения наручников язык превратить мысли в слова.
— Нет!!
Кабур рявкнул так, что оставшиеся позади Мэнриот и его собеседники в недоумении обернулись.
— И ты молчи! — угрожающе прорычал офицер Хонтеану, который даже не думал открывать рот. — Все, что нужно, я скажу сам! —
Пленников усадили в катер. Военная, лишенная удобств, угловатая, открытая сверху машина устремилась прочь от крейсера Мэнриота. Из космодрома уводили шлюзы, за которыми в разные стороны расползались туннели. Катер с пугающей скоростью понесся по одному из них, несколько раз свернул, прошел целый ряд автоматически распадающихся люков и вдруг оказался в бесконечно огромном помещении, потолок которого терялся в слабо светящейся дымке, а противоположная стена находилась так далеко, что растворялась во мраке.
Внутри помещения раскинулся настоящий город. Здания всевозможных видов и форм, улицы, наземный и воздушный транспорт. С воздуха бросалась в глаза неоднородность застройки: архитектурный ландшафт образовывали своего рода кольца, расходящиеся от центра занимаемой городом ниши. Чем ближе к центру, тем красивее и богаче были дома, тем выше они поднимались вверх, тем больше вокруг них крутилось дорогих катеров и яхт, тем привлекательнее светились разными цветами зеркальные окна.
Катер с пленниками свернул и двинулся по кругу, вдоль наружной стены. Вскоре он опустился на парковочной зоне возле стеклянных дверей в стене, перед вывеской «Подразделение внутренней безопасности». Горна и Хонтеана подняли на ноги, вывели из катера и втолкнули за стеклянные двери. За дверями обнаружился своего рода офис. Людей там было немного, человек семь, все хорошо экипированные, мощного телосложения мужчины. Горну и Хонтеану не дали времени осмотреться. Их повели в глубь коридора, в небольшой медицинский кабинет. Там пленников усадили на медицинские кушетки, сразу же намертво сковавшие гостей своим притяжением.
— Каждому из вас за левое ухо вживят небольшой прибор связи, — объяснил Кабур. — Мы называем его «нейрофон». Посредством этой штуковины будете получать строгие указания, которые следует исполнить, оставив все прочие дела. Мешкать вам не советую: решив, что раб упирается, прибор начнет, как сказано в инструкции, «подавать мозгу электрические импульсы, имитируя реакцию нервов на повреждение живых тканей»… Короче, сделает больно! Очень больно!
- Счастливы ли богатые? - Стивен Ликок - Юмористическая проза
- Российское церемониальное застолье. Старинные меню и рецепты императорской кухни Ливадийского дворца - Сергей Пушкарев - Культурология
- Неизвестная революция 1917-1921 - Всеволод Волин - История
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Старая столица - Ясунари Кавабата - Классическая проза