Благословенный. Книга 6 (СИ) - Виктор Коллингвуд
0/0

Благословенный. Книга 6 (СИ) - Виктор Коллингвуд

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Благословенный. Книга 6 (СИ) - Виктор Коллингвуд. Жанр: Альтернативная история / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Благословенный. Книга 6 (СИ) - Виктор Коллингвуд:
Пришло время заходить с козырей. Изумленная Европа, до того едва замечавшая отдалённую северную страну, вдруг увидела русские штыки на Одере, караваны судов во всех океанах и русские товары в своих городах. России как будто бы вдруг стало слишком много, и совершенно непонятно, чего добивается и где остановится молодой русский царь. Отовсюду несутся толки: "Он сошёл с ума!" "Ему и целого мира мало!" "Это добром не кончится..." А что скажете вы?
Читем онлайн Благословенный. Книга 6 (СИ) - Виктор Коллингвуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 84
Фицгерберт была отринута и напрочь забыта; ее место прочно заняла пепельноволосая «Диана Севера». С каждой их встречей принц влюблялся все сильнее; но мадам Жеребцофф оставалась недоступна! Они разговаривали об искусстве, о художниках, поэтах, писателях, древней истории, моде, танцах, тканях, даже о столь своеобразном предмете. Как вышивание крестиком, — чем принц был увлечен тайно и страстно; но леди решительно не реагировала на неуклюжие намеки принца.

Принц изнывал, страдая, как молодой олень во время осеннего гона. Не в силах справиться с собою, свои чувства он изливал верному Бо, не скрывая от него решительно ничего.

— Ах, милый мой друг, я просто раздавлен! Я не могу есть, я не могу пить… Недавно мне принесли от портного те самые сиреневые панталоны, что ты мне так настойчиво мне рекомендовал; и что же — я едва на них взглянул! Представляешь? У меня просто нет сил жить, я думаю только о ней, и целый свет мне не мил! Ах, право же, если это и далее будет продолжаться, я соберу свой гардероб и уеду куда-нибудь на Борнео! — стонал принц, совершенно не принимая во внимание, что для перевозки его гардероба на южные острова потребуется не один корабль, а целая экспедиция, финансировании которой парламент скорее всего откажет. К счастью, Бо Броммел был достаточно умен, чтобы воздержаться от острот в адрес страдающего от любви принца; напротив, он состроил понимающую гримасу и с полным сочувствия видом произнёс:

— Ну что сказать тебе, мой друг… Женщинам надобно угождать! Изволь, я могу устроить встречу тет-а-тет, на которой ты сможешь объясниться в своих чувствах и — как знать! — возможно, «Вашему Высочеству» удастся умолить ее сжалится над твоею бедою!

— Неужели ты можешь это устроить, Бо? — с возрождающейся надеждой воскликнул принц.

— Конечно! Ведь мадам — большой ценитель моды и берет у меня консультации по некоторым вопросам! — с простодушным самодовольством заявил Бо, тут же ракетою взмыв в глазах принца на какую-то недосягаемую высоту.

Так или иначе, Бо обещал, и вскоре встреча действительно состоялась…

Глава 14

Жаркими летними днями мы неторопливо ехали вперед, глотая летнюю дорожную пыль. У нас было две четырёхместные кареты, запряженные шестерками лошадей; на каждой остановке мы пересаживались, чтобы обеспечить перемену собеседников, а я и Карл Федорович к тому же периодически ехали верхом. Сперанский и Бонапарт не покидали кареты: оба они, особенно Михаил Михайлович, очень скверно держались в седле.

Дороги в Саксонии оказалось до смешного отвратительными, притом от самого Потсдама до Дрездена нашим глазам не встретилось ни одного приятного вида. Впрочем, селения имели опрятный вид, а земля здесь, кажется, обрабатывалась лучше, нежели в Бранденбурге; да и в целом народ в Саксонии выглядел побогаче, чем во владениях Пруссии.

Большая часть встречавшихся нам по пути карет оказалась почтовыми. С тех пор, как я стал соучредителем общества Меркурий, такой предмет, как почтовые сообщения, интересовал меня особенно остро. Надо отметить, что и в Пруссии и в Саксонии почтовое дело поставлено весьма посредственно; саксонские почтальоны отличаются от прусских только цветом своих кафтанов (на последних синие с красным воротником, а на первых — желтые с голубым); в остальном же, впрочем, они так же жалеют своих лошадей, так же любят пить в корчмах и столь же грубы. Почтовые услуги в обоих государствах чрезвычайно дороги; очевидно, что здесь пропадает огромный рынок, только и ждущий, чтобы его заняли; в нашей дорожной компании это стало предметом оживленного обсуждения, причем Бонапарт высказал на сей счёт несколько очень интересных мыслей.

Наш дорожный разговор вертелся в основном вокруг моего проекта Общегерманского конгресса. Надо сказать, что все мои соратники оценили размах идеи, но выражали те или иные сомнения, чему я был несказанно рад. Да-да, рад! Я был попросту счастлив, когда кто-то из приближенных осмеливался со мною спорить! Ведь в известной мне истории Российской империи все складывалось совершенно по-другому: противоречить императору для чиновника или царедворца было попросту немыслимо… Сколько раз уже я кошмарным сном вспоминал ту историческую сцену перед Аустерлицким боем, когда Кутузов, не смея прямо возражать императору, уже после Военного совета, постановившего одобрить бестолковый план Вейротера, пытался через камердинера (!) донести до монарха всю гибельность предстоящего марша… бррр! С таким уровнем управления можно угробить абсолютно что угодно! Поэтому-то одной из моих задач еще на посту президента Морской коллегии было внушить подчиненным мысль, что цесаревич «любит, когда ему противуречат», и всячески поощрял критическое самостоятельное мышление, а также смелость в высказывании своих мыслей. Надо сказать, впрочем, что подобранные мной люди и сами были не робкого десятка: скажем, тот же Бонапарт никогда не стеснялся говорить то, что думает. И вот теперь они дружно критиковали мои планы на немцев, заходя при этом то с одной, то с другой стороны.

— Александр Павлович, задуманное вами дело, конечно, отменно благородно и велико, — заявил Михаил Михайлович, — но стоит ли так уж облагодетельствовать соседние нации? Так или иначе, а чуждые нам народы — это наши враги, когда лишь потенциальные, а иной раз и действительные! Не бывало случая, чтобы два народа, имеющих розных государей, жили рядом совершенно мирно и не имели споров!

— Вы правы, конечно, — отвечал я Сперанскому — но, устраивая судьбы соседей, яв первую голову думаю о своей державе. Примите во внимание, что ежели к иным нациям отнестись со справедливостью, они станут к нам более миролюбивы, а значит, войн с ними может или совсем не быть, или они станут редки. А ведь войны весьма разрушительны и до́роги; и чем дальше, тем более накладно они будут нам обходиться. Если нам удастся снизить военное напряжение, прибыток от этого сильно перекроет многие неудобства; так что я готов был бы потерпеть некий ущерб в границах, лишь бы сохранять подолее мир. И, разумеется, все это при условии, что не будет никакого ущерба для нашей чести!

Уже когда я произносил этот спич, стало заметно, что генерал Бонапарт совершенно с ним не согласен. Выразительное лицо его приобрело вдруг мрачное и немного презрительное выражение.

— Император, (Николай Карлович почему-то любил это слово и часто именно так ко мнеи обращался), позвольте заверить вас — я прекрасно понимаю и целиком разделяю ваши чувства! Действительно, нет ничего прекраснее, как ездить по свету и облагодетельствовать народы, невзирая на их родство и язык. Право же, когда я вижу, как дурно управляются иные провинции, у меня болит сердце; так и тянет забрать их под свое покровительство и поставить дело на правильную

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Благословенный. Книга 6 (СИ) - Виктор Коллингвуд бесплатно.
Похожие на Благословенный. Книга 6 (СИ) - Виктор Коллингвуд книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги