Заратустра - Татьяна Дубровина
- Дата:14.07.2024
- Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
- Название: Заратустра
- Автор: Татьяна Дубровина
- Год: 1999
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Аудиокнига "Заратустра" от Татьяны Дубровиной
📚 "Заратустра" - это философский роман, написанный великим немецким философом Фридрихом Ницше. В этой аудиокниге Татьяна Дубровина представляет нам удивительный мир мыслей и идей, заложенных в этом произведении. Главный герой книги, Заратустра, отправляется в путь по горам, чтобы преподать мудрость истины миру.
🌟 Заратустра - символ свободы, силы и самопознания. Он призывает нас к преображению, к преодолению себя и к поиску истинного смысла жизни. Его слова наполнены мудростью и вызывают нас к размышлениям о смысле бытия, о добре и зле, о свободе и ответственности.
🎧 Слушая аудиокнигу "Заратустра" в исполнении Татьяны Дубровиной, вы окунетесь в мир философских размышлений и найдете ответы на важные вопросы, которые волнуют каждого из нас.
📖 Погрузитесь в увлекательное путешествие по мыслям великого философа вместе с аудиокнигой "Заратустра" от Татьяны Дубровиной!
Об авторе:
Татьяна Дубровина - талантливый российский актер и озвучивание книг. Ее голос придает особую глубину и эмоциональность каждому произведению, которое она озвучивает. Слушая аудиокниги, озвученные Татьяной, вы погружаетесь в атмосферу произведения и переживаете каждую эмоцию вместе с героями.
🔗 Погрузитесь в мир философии и мудрости с аудиокнигой "Заратустра" от Татьяны Дубровиной на сайте knigi-online.info. Слушайте бесплатно и без регистрации лучшие произведения в жанре Биографии и Мемуары прямо сейчас!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
15
Гоголь Н. В. Собр. соч. М., 1952. Т. 1. С. 126–127.
16
Перевод И. М. Стеблин-Каменского.
17
Перевод Ц. Б. Бану-Лахути.
18
См.: Рак И. В. Мифы древнего и раннесредневекового Ирана. С. 79 —111.
19
Евангелие от Иоанна. I, 1.
20
Рак И. В. Мифы древнего и раннесредневекового Ирана. С. 272.
21
Перевод И. М. Стеблин-Каменского.
22
То же.
23
Перевод М. Л. Лозинского.
24
Перевод О. М. Чунакова.
25
См.: Рак И. В. Мифы древнего и раннесредневекового Ирана. С. 80—100.
26
Псалтирь. Псалом 139, 2–5.
27
Перевод Э. А. Грантовского.
28
Рак 5. Мифы древнего и раннесредневекового Ирана. С. 263.
29
Там же. С. 262.
30
Перевод И. М. Стеблин-Каменского.
31
Рак И. В. Мифы древнего и раннесредневекового Ирана. С. 288–297.
32
Перевод К. А. Коссовича.
33
Елеонская Е. Н. Сказка, заговор и колдовство в России. М., 1994. С. 43.
34
Асов А. Мифы и легенды древних славян. М., 1998. С. 167.
35
Миролюбов Ю. Русский языческий фольклор. М., 1995. С. 40.
36
Карамзин Н. М. История государства Российского. М., 1993. Кн. 1. С. 97.
37
Мифологический словарь. М., 1990. С. 284.
38
Флоренский П. Имена. М.; Харьков, 1998. С. 27.
39
Библейская энциклопедия. Свято-Троице-Сергиева лавра, 1990. С. 594.
40
Даль В. Толковый словарь. М., 1955. Т. I. С. 310–311.
41
Миролюбов Ю. Русский языческий фольклор. С. 14.
42
Трубецкой Е. Умозрение в красках. Париж, 1965. С. 65.
43
Голубиная книга. С. 54.
44
Трубецкой Е. Умозрение в красках. С. 64–65.
45
Мифологический словарь. С. 632.
46
См.: Кузнецов Б. И. Древний Иран и Тибет. Спб., 1998. С. 256.
47
Миролюбов Ю. Русский языческий фольклор. С. 215–216.
48
Зеленин Д. К. Избр. труды. М., 1994. С. 164–165.
49
Афанасьев А. Н. Живая вода и вещее слово. М., 1988. С. 126–127.
50
Перевод И. С. Брагинского.
51
Перевод И. В. Рака.
52
Евангелие от Луки. III, 23.
53
Перевод И. В. Рака.
54
Перевод И. М. Стеблин-Каменского.
55
Перевод И. С. Брагинского.
56
Евангелие от Луки. XXII, 42–44.
57
Перевод И. В. Рака.
58
Перевод Э. А. Грантовского.
59
Здесь и далее перевод К. А. Коссовича.
60
Перевод И. С. Брагинского.
61
Евангелие от Луки. IV, 5–8.
62
Ветхий Завет. Иов. II, 9.
63
Перевод И. С. Брагинского.
64
То же.
65
Евангелие от Марка. VI, 1–4.
66
Перевод И. В. Рака.
67
Перевод Е. Э. Бертельса.
68
См.: Глоба П. Живой огонь. С. 224–253.
69
Рак И. В. Мифы древнего и раннесредневекового Ирана. С. 525–526.
70
См.: Глоба П. Живой огонь. С. 224–253.
71
Перевод В. Державина.
72
Брагинский И. С. Авеста / / Авеста в русских переводах (1861–1996). С. 22–69.
73
См.: Рак И. Б. Мифы древнего и раннесредневекового Ирана. С. 246, 338–340, 447.
74
Там же.
75
Рак И. В. Мифы древнего и раннесредневекового Ирана. С. 306–307.
76
Кузнецов Б. И. Древний Иран и Тибет. С. 245–246.
77
Перевод И. М. Стеблин-Каменского.
78
См.: Рак И. В. Мифы древнего и раннесредневекового Ирана. С. 387–388.
79
Там же. С. 306.
80
Там же. С. 386.
81
Перевод И. М. Стеблин-Каменского.
82
То же.
83
Рак И. В. Мифы древнего и раннесредневекового Ирана. С. 383–384.
84
См.: Глоба П. Три царя из восточной страны // Оракул. 1998. № 12.
85
Виольева Л., Логинов Д. Древнейшее пророчество о Христе // Оракул. 1998. № 12
86
См.: Кузнецов Б. И. Древний Иран и Тибет. С. 262.
87
Первым это тождество отметил Н. М. Гальковский.
88
Виольева Л., Логинов Д. Древнейшее пророчество о Христе.
89
Перевод И. М. Стеблин-Каменского.
90
Рак И. В. Мифы древнего и раннесредневекового Ирана. С. 527.
91
Перевод К. Г. Залемана.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Рыцарь замка трёх рек. Катастрофа. [СИ] - Серега Бакланов - LitRPG
- Стевия – божественный росток - Юрий Харчук - Здоровье
- Из жизни полковника Дубровина - Федор Шахмагонов - Биографии и Мемуары
- Последний пророк и первый апостол. Что мы знаем об Иоанне Крестителе? - Митрополит Иларион - Прочая религиозная литература
- Великие мысли великих людей. XIX–XX век - Коллектив авторов -- Афоризмы - Афоризмы