Юлия Данзас. От императорского двора до красной каторги - Мишель Нике
0/0

Юлия Данзас. От императорского двора до красной каторги - Мишель Нике

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Юлия Данзас. От императорского двора до красной каторги - Мишель Нике. Жанр: Биографии и Мемуары. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Юлия Данзас. От императорского двора до красной каторги - Мишель Нике:
«Самые замечательные ее исследования остались никому неизвестными. Ее труды, в особенности ее первые работы по философии и религиоведению, сегодня труднодоступны и в основном забыты; история ее бурной жизни еще ждет своего биографа». Так немецкий историк М. Хагемайстер завершил заметку, посвященную Юлии Данзас (1879–1942), чья жизнь была, с одной стороны, уникальной, а с другой – неразрывно связана с устремлениями и катастрофами ее времени. И вот такой исследователь нашелся: опираясь как на уже известные, так и на новые документальные источники, Мишель Никё представил развернутую биографию героини века. Специалист по истории гностицизма, фрейлина последней российской императрицы, доброволец на фронте во время Первой мировой войны, католическая монахиня после большевистской революции, феминистка и мистик, отсидевшая восемь лет в ГУЛАГе, автор доминиканского журнала «Россия и христианство», сотрудница кардинала Тиссерана в Риме, Юлия Данзас сама определяет свою многогранную жизнь как «чрезвычайно бурную» и «фантастическую по богатству впечатлений». В книгу также вошли семь ее неизданных текстов и мемуары «Красная каторга». Мишель Никё – славист, почетный профессор Университета Кана-Нормандии, Франция. Дополненная за счет новых архивных документов и переработанная автором версия французского издания: Michel Niqueux. Julia Danzas (1879–1942). De la cour impériale au bagne rouge. Genève: Éditions des Syrtes, 2020.
Читем онлайн Юлия Данзас. От императорского двора до красной каторги - Мишель Нике

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

71

Eszer, 1994. P. 169: «цинга и состояние сердца».

72

См. выше (гл. 6) свидетельство И. М. Андреевского.

73

Все начало главы короче в Eszer, 1994. P. 169: «Меня определили на „канцелярскую работу“: я была библиотекарем, бухгалтером, заместителем начальника статистического отдела и т. д. У „канцелярских служащих“ было большое преимущество перед остальными: сразу после утренней поверки они шли на работу каждый самостоятельно, тогда как цеховые и прочие рабочие шли бригадами и под конвоем. Работа продолжалась до пяти часов, затем мы возвращались на ужин в барак и снова работали до 11 вечера; „канцелярские служащие“ освобождались от вечерней поверки, потому что в это время они должны были быть в канцеляриях, и это было очень ощутимое преимущество, потому что эти „поверки“ были ужасны. Ночью, вернувшись с работы, мы уже не могли выходить из барака».

74

После «Пытались» и до конца абзаца – вставка в текст «Красной каторги».

75

После «Были среди них и родители…» вставка в текст «Красной каторги». В 1929–1930 гг. в Ленинграде были арестованы около сотни ученых по «делу академиков»).

76

Eszer, 1994. P. 169: «показа силы „коллективного строя“».

77

После «соседство с которыми» – вставка в текст «Красной каторги».

78

Eszer, 1994. P. 170: «50%, как минимум».

79

После «Однако в случае» вставка в текст «Красной каторги».

80

Примерно такие же цифры приводятся в: Бродский. С. 314.

81

Eszer, 1994. P. 170: «в течение трехмесячной ссылки на остров Анзер».

82

Двух последних фраз нет в Eszer, 1994. P. 170. В «Sept» (18 января 1935. С. 13) и этот абзац, и следующий отсутствуют.

83

Фраза заканчивается здесь в Eszer, 1994. P. 170.

84

Eszer, 1994. P. 170: «сравнительно».

85

Eszer, 1994. P. 170: «несгибаемое».

86

Eszer, 1994. P. 171: «пьяных скотов».

87

Eszer, 1994. P. 171: «винного спирта».

88

После «Помимо прочего, были „служанки“…» – вставка в текст «Красной каторги». См.: https://cathol.memo.ru/VOSP/Sloskan.pdf.

89

Вместо «присутствовать…» было: «видеть те извращения, которым предавались на наших глазах» (Eszer, 1994. P. 171).

90

Конец фразы – вставка в текст «Красной каторги».

91

Фраза вставлена в текст «Красной каторги». Двух последних фраз нет в «Sept» (18 января 1935. P. 14) так же, как и продолжения, до «летом 1931 года…».

92

Конец фразы вставлен в текст «Красной каторги».

93

Книга Ю. А. Бродского частично отвечает на это пожелание. Она основывается главным образом на воспоминаниях заключенных (в том числе и Юлии Данзас) и официальных документах.

94

Конец фразы вставлен в текст «Красной каторги».

95

Этот параграф вставлен в текст «Красной каторги».

96

После «в одиннадцать вечера» – вставка в текст «Красной каторги».

97

Продолжение в Eszer, 1994. P. 172: «страшный, как все, изобретенное советским правительством».

98

Eszer, 1994. P. 172: «дюжина договоров о продаже, каждый на много тысяч человек». Две следующие фразы вставлены в текст «Красной каторги».

99

Весь этот параграф дан в сокращенном виде в Eszer, 1994. P. 172, но зато в нем упомянут Горький: «С моей стороны мое заключение заканчивалось… Я работала в бюро уже четыре года, когда мне объявили, в январе 1932 г., что меня освобождают, мой срок заключения сократили на два года, „в награду за добросовестный труд и хорошее поведение“, но главное, благодаря вмешательству Максима Горького».

100

Это примечание фигурирует только в рукописи, опубликованной в Eszer, 1994. P. 173.

1

«Свет сияет во тьме, и тьма его поглотить не смогла» (Ин. 1: 5). Перев. РБО.

2

«Все валы и волны Твои надо мною прошли» (Пс. 41: 8). Перев. РБО.

3

Res cogitans (лат.) – мыслящая вещь, мыслящая субстанция (Декарт).

4

«Мыслю, следовательно, существую» (Декарт).

5

Определение фантазии как folle du logis приписывается Малебраншу Вольтером в «Философском словаре».

6

В 1921 г. в разговоре с А. Блоком М. Горький говорил: «Лично мне больше нравится представлять человека аппаратом, который претворяет в себе так называемую „мертвую материю“ в психическую энергию и когда-то, в неизмеримо отдаленном будущем, превратит весь „мир“ в чистую психику. Не понимаю, – панпсихизм, что ли?»

– Нет. Ибо ничего, кроме мысли, не будет, все исчезнет, претворенное в чистую мысль; будет существовать только она, воплощая в себе все мышление человечества от первых проблесков до момента последнего взрыва мысли […].

Я разрешаю себе думать, что когда-то вся „материя“, поглощенная человеком, претворится мозгом его в единую энергию – психическую. Она в себе самой найдет гармонию и замрет в самосозерцании – в созерцании скрытых в ней, безгранично разнообразных творческих возможностей». М. Горький. Полное собр. соч. Художественные произведения в 25 т. М.: Наука, 1968–1976. Т. 17. С. 225— 227.

См.: Никё М. «Психофизическая утопия М. Горького: энергетизм как научно-философская составляющая серебряного века» // Максим Горький: взгляд из XXI века. Горьковские юбилейные чтения 2008 года. M.: ИМЛИ, 2010. С. 16–29.

7

Психология толпы: название книги Гюстава ле Бона (1895).

8

«Опять берет Его диавол на весьма высокую гору и показывает Ему все царства мира и славу их». Мф. 4: 8. Синод. перев.

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Юлия Данзас. От императорского двора до красной каторги - Мишель Нике бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги