Обещание ночного серебра - Аннализа Эйвери
- Дата:19.06.2024
- Категория: Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детская фантастика
- Название: Обещание ночного серебра
- Автор: Аннализа Эйвери
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О боже, бедный дядя Гектор, – тихо проговорила Пейсли. – Наверняка он ужасно переживает. Дядя может показаться суетным, однако он весьма чувствительная натура. С тех пор как умер папа, дядя стал особенно много значить для всех нас, особенно для Дэкса; в конце концов, он его наследник. – Пейсли поёрзала на стуле. – Подумать только: сначала они с мамой повздорили, а потом к нему пришли люди Двора с сообщением, что мама погибла, и они все вместе приехали сюда. Неудивительно, что сразу после ухода людей Двора дядя Гектор тоже поспешил уехать. Вероятно, он в каком-то смысле винил себя и просто не мог оставаться в этом доме. – Пейсли кашлянула, пытаясь справиться с вставшим в горле комом, и, проведя по записной книжке Корбетта, указала на имя Хармана: – Я согласна с вами насчёт небесного архитектора… Думаю, он остановил бы шестерёнки мамы прямо во время лекции, если бы смог. Но почему вы подозреваете мастера Теннисона – он же глава института, так?
– Верно, и он никогда не радовался присутствию Виолетты там. Мне кажется, он даже немного завидовал, что именно она открыла эту комету. Открытие профессора меняет абсолютно всё. Не только жизнь механиков, но и сами основы Небесного Механизма, наше видение мира, самой Вселенной. Последствия были бы… колоссальными. А вот если бы кто-то убрал вашу маму и осудил её изыскания – ничего бы не изменилось.
Пейсли кивнула. Она уже представляла будущие заголовки «Королевского вестника»: «Госпожа учёная – мошенница!».
– А что насчёт доктора Лэнгли, драконолога? – Пейсли улыбнулась уголками рта. – Не думаю, что мама когда-либо интересовалась его сферой, во всяком случае Великие драконы из мифов её не интересовали, хотя она рассказала нам все легенды про них. Когда мама была ребёнком и слушала истории бабушки Фионы про драконов, то считала, что все они выдуманы. Настоящие драконы – это нечто совершенно иное, но, поскольку драконологи настаивают на существовании прямых потомков Великих драконов, мама всегда относилась к их науке с лёгким пренебрежением.
Корбетт улыбнулся.
– Честное слово, это интересно, – сказал он. – Идёмте со мной.
Пейсли пошла вслед за Корбеттом вверх по лестнице, через библиотеку. Странно было следовать за посторонним человеком у себя дома; она и не подозревала, что ученик мамы так хорошо ориентируется здесь, и ждала, что он вот-вот заблудится, но мальчик привёл её именно туда, куда хотел: в кабинет Виолетты. Он даже знал, в каком книжном шкафу и на какой полке стоит нужная книга.
Корбетт достал маленький, толстый томик и принялся его листать.
– Вот. Вам знаком этот человек? – он повернул к Пейсли открытую книгу и показал фотограмму пожилого седовласого джентльмена с жизнерадостной улыбкой на лице.
– Нет. А должен? – Пейсли забрала у Корбетта книгу и, закрыв её, прочитала название. «Открытие драконов: Современный и всеобъемлющий путеводитель по изучению драконов великих и малых». Автор Д. Т. Лэнгли. Девочка снова посмотрела на фотограмму. «Драконолог доктор Дерек «Док» Лэнгли самый выдающийся в мире эксперт по драконам. С отличием окончил Массачусетский институт изучения путей и является главным хранителем Драконьего крыла лондонского Музея естественной истории».
– Этот человек, – Корбетт указал на картинку, – часто приезжал в обсерваторию. – Он начал посещать профессора вскоре после того, как я поступил к ней в ученики; они встречались примерно раз в неделю и обсуждали что-то под названием «Опо». Думаю, это какой-то проект, над которым они совместно работали. Когда ваша мама только обнаружила комету, она рассказала Лэнгли о своих планах. Он не хотел, чтобы она создавала свою машину, – сказал, это небезопасно. Они поспорили, прямо как вчера с вашим дядей. Кажется, после той размолвки Лэнгли больше не приезжал. Несколько раз во время работы у вашей мамы возникали затруднения, и каждый раз она винила в этом Дерека Лэнгли. Она говорила, что он пытается ей помешать.
Пейсли снова посмотрела на фотограмму, затем перелистнула несколько страниц, содержащих изображения анатомического строения драконов, даты, теории и факты; её удивляло, что в библиотеке мамы есть такая книга. Вдруг пальцы замерли над очередной страницей, и ей показалось, будто шестерёнки её пути заклинило.
На одной из фотограмм был запечатлён молодой доктор Лэнгли: он стоял посреди какой-то каменистой местности, а рядом с ним находился совсем юный человек с зачёсанными назад волосами: он держал в руках шляпу и улыбался в камеру. У Пейсли ёкнуло сердце.
В молодом человеке девочка узнала отца.
Подпись под изображением сообщала: «Доктор Лэнгли во время научной экспедиции в Индию вместе с Эдмундом Фицуильямом, учёным-драконологом и исследователем».
Пейсли снова посмотрела на фотограмму: выходит, её отец знал доктора Лэнгли ещё до того, как стал рыцарем, до того, как женился на маме, и в то время он изучал… драконов!
Глава двенадцатая
Бесшестерённый болван
Пока Пейсли узнавала новые для неё факты о прошлом отца, вор обыскивал комнату её матери, не пропуская ни один угол и не оставляя никаких следов своего присутствия.
Таракан всегда был очень дотошным и отлично знал, где люди обычно устраивают тайники. Он ощупывал изнутри каждый ящик комода, выискивал второе дно в сервантах и сундуках, а также в шкатулке с драгоценностями. Проверил каждую половицу (не отстаёт ли от пола) и исследовал стены на предмет потайных комнат и секретных ходов.
Когда Таракан наконец нашёл сейф, то решил, что ему, возможно, повезло. Сунув руку в один из многочисленных внутренних карманов своего тяжёлого шерстяного пальто, он достал очки с тёмно-зелёными стёклами и перчатку. В очках мир вокруг стал травянисто-зелёным, и Таракан, натянув на руку перчатку, сжал кулак, металлические кончики на пальцах перчатки соединились. Нажав кнопку на тыльной стороне перчатки, он разжал кулак – и между пальцами заискрились сине-зелёные электриковспышки. Вор приложил затянутую в перчатку руку к сейфу, а другой рукой начал медленно поворачивать диск циферблата. Когда свет между его пальцами мигнул, Таракан остановился и стал поворачивать диск в другую сторону.
Через несколько мгновений дверца сейфа открылась.
Внутри оказались письма, в основном юридические документы, несколько личных бумаг – и никакого Камня-Сердца.
Однако когда взломщик собрался положить документы на место, один из них привлёк его внимание – квитанция о внесении депозита в Драконье хранилище в Верхнем Кенсингтоне, датированная вчерашним днём.
Таракан перечитал документ. Если судить по номеру, это одно из самых глубоких и больших помещений для сбережения ценностей, и его охраняют ходящие с драконами.
Напряжённо размышляя, похититель сложил похрустывающий бланк. Тёмная драконица обещала, что ему помогут проникнуть
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- The Plague Court Murders - John Carr - Прочее
- Просто скажи мне - Тея Лав - Современные любовные романы