Чудесное наследство. Книга 2 - Михаил Каришнев-Лубоцкий
- Дата:27.06.2024
- Категория: Детская литература / Сказка
- Название: Чудесное наследство. Книга 2
- Автор: Михаил Каришнев-Лубоцкий
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Аудиокнига "Чудесное наследство. Книга 2"
📚 Вторая книга серии "Чудесное наследство" от Михаила Каришнева-Лубоцкого продолжает увлекательное путешествие читателей по миру магии и приключений. Главный герой, юный волшебник *Максим*, сталкивается с новыми испытаниями и загадками, которые помогут ему раскрыть свои удивительные способности.
🔮 В этой книге Максиму предстоит столкнуться с темными силами, которые угрожают миру волшебства. Он должен найти в себе силу и мудрость, чтобы защитить свое наследство и спасти всех, кого он любит. Но сможет ли он противостоять злу и сохранить веру в свои силы?
🌟 "Чудесное наследство. Книга 2" - это захватывающее продолжение истории о дружбе, смелости и самопознании. Эта книга покажет вам, что истинная магия заключена внутри каждого из нас, и только зависит от нас, как мы будем использовать этот дар.
Об авторе
Михаил Каришнев-Лубоцкий - талантливый писатель и фантаст, чьи произведения покоряют сердца читателей своей глубокой философией и увлекательным сюжетом. Его книги всегда наполнены мудростью и волшебством, которые помогут вам увидеть мир по-новому.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения разных жанров, которые подарят вам удивительные мгновения волшебства и приключений. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я бы клюнул, – согласился Кракофакс, – приманка хорошая. Но вот за прохвостов злюков поручиться не могу. Кстати, вы действительно что-то нашли в древних курганах или это ваша милая шутка?
– Мы откопали золотой шлем Зверкса Третьего – вождя айсфогелей. Шлем хранится сейчас в сейфе начальника полиции, но злюкам говорить об этом совершенно не обязательно.
– Будьте уверены, я не проболтаюсь! – Дядюшка посмотрел на меня и с легким колебанием добавил: – Мой племянник тоже умеет держать язык за зубами. Ведь это так, Тупсифокс?
Я тут же дал страшную клятву молчать о местонахождении золотого шлема даже под пытками. После этого господин Дитрих заметно повеселел и приободрился.
– Ну, друзья мои, – сказал он, приветливо улыбаясь нам обоим, – можете идти отдыхать! А я пока подумаю о деталях нашей операции и заодно составлю текст газетного объявления. И, конечно, побеседую со своей матушкой. Ведь это ей придется вскоре принимать гостей: Мерзопакса, Скорпину и Грифонию!
– Спокойной ночи, – буркнул дядюшка, – не смею вам больше мешать!
Выйдя в коридор, он на минутку остановился и, повернувшись ко мне лицом, обиженно проговорил:
– Мог бы и со мной о деталях посоветоваться…. Что, что – а советы давать я мастер! Да ты и сам это хорошо знаешь, Тупсифокс, не так ли?
Глава тридцать вторая
Господин Дитрих не любил тратить время даром: уже на следующее утро несколько мерхендорфских газет вышли с таким интригующим объявлением:
«При раскопках древнего городища айсфогелей был найден золотой шлем вождя Зверкса Третьего. Согласно законам земли Мерхенштайн ценная находка может быть возвращена владельцу или его наследникам в течении недели после публикации данного объявления. По истечении указанного срока найденная вещь передается на вечное хранение в один из государственных музеев Гнэльфланда. В настоящий момент золотой шлем находится у руководителя археологической экспедиции г. Д. Фитингофа.»
Далее указывался телефон и адрес, по которым можно было обращаться с вопросами к господину Дитриху.
Газеты вышли утром, а уже в полдень в замке фрау Луизы раздался телефонный звонок (к счастью, Рихард успел его починить!) и скрипучий мужской голос вежливо проскрежетал в трубке:
– Простите, могу ли я поговорить с господином Фитингофом? Мое имя Мерзопакс, я дальний родственник Зверкса Третьего.
Стараясь сдержать волнение, отец Паулины подошел к телефону и, поздоровавшись с клюнувшим на его удочку злюком, пригласил «наследничка» вместе с супругой и мамашей придти к нему вечером в гости для более подробной беседы.
– Мне будет очень приятно познакомиться с потомками древних айсфогелей, – сказал господин Дитрих, вытирая платком выступивший на лбу пот. – Ну и разумеется, я должен удостовериться лично в ваших законных притязаниях. Надеюсь, вы меня понимаете? У вас есть какие-нибудь документы, подтверждающие ваше родство со Зверксом Третьим? Ах, есть! Чудесно! Тогда приходите в гости, мы вас ждем! Да-да, золотой шлем у меня! Сегодня вы его и получите!
Господин Дитрих положил трубку и облегченно вздохнул.
– Они клюнули! И вечером заявятся в гости! Все трое!
– Что ж, примем потомков королевской династии как полагается, – спокойно отозвалась фрау Луиза. – Купите шампанского, фруктов, разных деликатесов. На второе, я думаю, Кэтрин подаст поросенка. У моей соседки фрау Кох есть чудесный поросенок, нужно у нее его попросить!
– Ты хочешь зажарить Хрю-Хрю?! – ахнула Паулина и ее глаза наполнились мгновенно слезами. – Нет, бабушка, ни за что! Я его так люблю!
Старая баронесса смутилась:
– Я вовсе не собираюсь поджаривать Хрю-Хрю на вертеле… Просто у меня есть одна идея…
И она что-то прошептала на ухо сидящему рядом с ней сыну.
– Ты хочешь устроить настоящий спектакль? – улыбнулся господин Дитрих.
– Ну да, конечно! Это будет такое представление!
– Как в цирке?! – воскликнула Паулина.
– Даже лучше, – пообещала ей бабушка.
Глава тридцать третья
Едва Скорпина переступила порог замка, как сразу потребовала предъявить ей золотой шлем Зверкса Третьего.
– Покажите, покажите мне его, пожалуйста! – запричитала она, прижимая к груди ладошки. – Я так хочу увидеть вещь моего предка! Разве я думала, что доживу до такого счастливого момента?! Да я даже мечтать об этом не могла!
– Мама, ты забыла поздороваться, – прошипел, дергая Скорпину за локоть, Мерзопакс. – Посмотреть на шлем мы еще успеем, теперь он от нас никуда не денется. Ты, лучше, достань медальон…
– Ах, простите! Я такая забывчивая! – сияя трогательной улыбкой, пробормотала Скорпина. И вынув из сумочки крошечный медальончик, сунула его под нос господину Дитриху. – Вот посмотрите: это портрет моей прапрабабушки. А здесь надпись: «Милой злючке от ее мопсика». Зверкс Восьмой подарил этот медальон моей прапрабабке! Теперь вы поняли, что я – законная наследница найденного вами клада?
– Извините, фрау Скорпина, но этого не достаточно. Нужны более весомые доказательства вашего родства с вождем айсфогелей.
– Покажи им справку, Мерзопакс, – попросила Грифония супруга. – Господин Фитингоф хочет видеть настоящий документ с гербовой печатью, а не какие-то каракули на выцветшем портрете.
– Да-да, конечно… – засуетился ее муженек. Он достал из кармана пиджака сложенный вчетверо лист плотной белой бумаги и протянул его господину Дитриху. – Вот справка из криминалистической лаборатории. Прочтите, пожалуйста, что там написано.
Отец Паулины послушно выполнил просьбу Мерзопакса:
– «…После того, как был произведен анализ пепла и сажи сгоревшей в 543 году Злюкенбургской ратуши, была выявлена горстка пепла „Книги регистрации новорожденных“. Частично установлен текст одной из страниц этой книги: „…отец девочки господин Зверкс Восьмой, мать девочки госпожа Эфалия…“»
– Вот видите! – ликующе воскликнула Грифония. – У нас и документ есть!
– Если бы вы знали, каких трудов мне стоило его раздобыть… – вздохнул Мерзопакс, разводя сокрушенно руками.
– Наверное, пришлось изрядно потратиться? – сочувственно спросила его фрау Луиза. – Но ничего, скоро эти траты покажутся вам такими пустяками!
Скорпина не заметила в ее словах скрытой угрозы и снова потребовала предъявить ей «ее вещицу». Но господин Дитрих, помня о нашем уговоре, не обратил на причитания мамаши Мерзопакса никакого внимания.
– Нет, милая фрау, не могу, – сказал он решительным тоном. – Пока мой секретарь не оформит акт передачи золотого шлема в вашу собственность, я даже показывать его не имею права. Мама, приглашай гостей к столу, а я сейчас позвоню в офис и через минуту присоединюсь к вам.
Пришлось злюкам подчиниться и пройти в гостиную.
– Кэтрин, Рихард, можно подавать еду! – скомандовала фрау Луиза. – Паулина, не забудь повязать салфетку…
Господин Дитрих, как и обещал, вернулся к гостям через минуту и тоже сел за стол.
– Все в порядке, – сказал он Мерзопаксу и его спутницам, – мой секретарь скоро привезет нужные бумаги и вы получите тогда долгожданный шлем!
– По этому поводу неплохо бы выпить по бокалу шампанского, – улыбнулась старая баронесса. – Рихард, откуаорь одну бутылочку!
– Хорошо, сейчас…
Рихард ловко поймал галстук-бабочку, который вновь хотел от него упорхнуть, прикрепил понадежней булавкой шустрого летуна к белоснежной сорочке и вынул из ведерка со льдом запотевшую бутылку шампанского. Изящным жестом сорвал золотистую фольгу с горлышка, открутил проволоку и… метко влепил пробкой прямо в глаз Мерзопаксу. При этом ледяной струей с головы до ног окатил сидящую рядом с мужем Грифонию.
– Простите… Кажется, я открыл бутылку не совсем удачно… – покраснел неопытный официант и разлил остатки шампанского по бокалам. – В следующий раз я буду аккуратней!
– Нет! – вскрикнул испуганно Мерзопакс. – Второго раза не будет!
И уже спокойнее объяснил причину своей горячности:
– У меня два глаза, а не три. Я не хочу ослепнуть полностью!
Желая немного отвлечь сына от печальных мыслей, Скорпина сказала:
– Пакси, ты посмотри как странно нарезаны овощи в салате! В этом чувствуется что-то явно модернистское!
– Это Кнедлик их надкусил, – догадалась Паулина. – Собачка, а любит овощи!
– Негодник, – покачала укоризненно головой фрау Луиза, – нет бы из своей миски поесть, он из всех тарелок перепробовал!
– У бедняжки просто разбежались глаза, – вступилась за Кнедлика Паулина. – Ничего страшного, он не все съел, гостям тоже хватит!
– Нет, нет! – испуганно поблагодарила щедрых хозяев Скорпина. – Салата нам что-то не хочется!
– Тогда перейдем к горячим блюдам, – тут же предложила фрау Луиза.
По ее знаку Кэтрин и Рихард внесли огромный поднос, на котором возлегал, словно какой-нибудь богдыхан, Хрю-Хрю.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Похождения гнэльфов - Михаил Каришнев-Лубоцкий - Сказка
- Автотуризм. На примере поездки в Европу - М. Саблин - Путешествия и география
- Крымские тетради - Илья Вергасов - О войне
- Клубок - Михаил Каришнев-Лубоцкий - Сказка