Семь чудес и затерянные в Вавилоне - Питер Леранжис
0/0

Семь чудес и затерянные в Вавилоне - Питер Леранжис

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Семь чудес и затерянные в Вавилоне - Питер Леранжис. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Семь чудес и затерянные в Вавилоне - Питер Леранжис:
Привет! Меня зовут Джек Маккинли, и я обычный парень с необычными способностями. После того как я оказался на засекреченном острове, моя жизнь круто изменилась. Я познакомился с другими подростками, которые так же, как и я, обладают суперталантами, а еще узнал, что являюсь носителем особого гена… Иными словами, я наследник Атлантиды, потомок древней мифической цивилизации. Теперь мне и моим новым друзьям предстоит отыскать Семь чудес света, о которых все знают, но никто никогда не видел (за исключением разве что пирамид), чтобы спасти не только мир, но и… свои жизни!Наш товарищ Марко пропал. Поиски заводят нас…куда бы вы думали… в древнюю Вавилонию, вратами в которую служат воды реки Евфрат. Чтобы справиться с очередным головокружительным заданием, мы должны прикинуться вавилонянами, разыскать Висячие сады Семирамиды, спастись от чудовища… Словом, дел много!Для настоящих поклонников Рика Риордана! Теперь приключения начинаются в древней Атлантиде…
Читем онлайн Семь чудес и затерянные в Вавилоне - Питер Леранжис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 50

Перескакивая через ступеньку, мы добрались до вершины, и там я замер.

Мы оказались в небольшой комнате, освещенной свечами. В центре на каменном пьедестале стоял длинный деревянный саркофаг. Внутри лежала мумия.

– Тупик! – в отчаянии крикнул Касс.

– Должен быть другой выход, – я неуверенно приблизился к гробу. – У этих ребят должен быть свободный путь для встречи с богами.

– Может, здесь есть какая-нибудь тайная дверь, – предположил Касс.

Я заметил в щелке между бинтами на глазах мумии какой-то блеск и наклонился. Щель вспыхнула красным.

«Сенсоры!»

– Бежим! – я толкнул Касса к двери. – Уходим!

Пол за нашими спинами затрясся. Так сильно, что мы не удержались на ногах. Попытались встать, но было поздно: вся комната, мумия и мы падали в темноту.

Глава 50. Компания убийц

– Здравствуй, Джек.

Мои глаза распахнулись. Понятия не имел, где я нахожусь. Голос раздавался сразу отовсюду. Тот же механический голос, что мы уже слышали раньше. Я лежал на диване в темной комнате, подушки валялись на полу, а плоский экран телевизора показывал заставку с пейзажами под аккомпанемент расслабляющей музыки.

– Да вы, смотрю, настоящие эксперты, как вырубать детей, да? – проворчал я.

– Это последнее, что бы мы хотели делать, – возразил голос. – Наша цель – защищать вас. Даже баловать. Брат Димитриос попросил разместить тебя в комнате для релаксации. У нас их несколько. Тебе удобно?

Я сел и оглянулся в поисках окна, одностороннего зеркала или шторы из серии «Волшебника из страны Оз».

– Нет, мне неудобно, – ответил я. – Если совсем точно, я уже на самой грани. Особенно меня бесишь ты. Кто ты? Где ты? Почему ты скрываешь свой голос?

– Как много вопросов, – сказал голос. – Я начну с последнего. Мне приходится скрывать свой голос, потому что моя личность должна оставаться тайной для всех, не входящих в высший эшелон. Мера безопасности. Я известна как Нэнси Эмелинк Маргана, но, замечу, это тоже не настоящее имя. Возможно, я даже не принадлежу к женскому полу.

– То есть ты здесь босс? – спросил я. – Тот, перед кем отчитывается брат Димитриос?

– Не будь столь суров к Димитриосу, – попросил голос. – Он всем сердцем беспокоится о вас, кроме того, он руководит нашими кракерами.

– Кракерами? – я вздрогнул. На моей памяти только мама употребляла это выражение. Услышать его от руководителя Массы было все равно что получить пощечину.

– Может, тебе стоит употреблять поменьше сленга.

Голос издал странный звук, который я расценил как смех.

– Узкоспециализированный, да? Прости. Если тебе не нравится здесь, я распоряжусь, чтобы тебя отвели в твою комнату. Касс уже там. В любом случае я лишь хотела лично поприветствовать тебя как член руководства организации Масса. Можешь быть уверен, я всегда помогу тебе найти верный путь. Обещаю.

Я спрыгнул на подушки и невидяще уставился на меняющиеся картинки на экране телевизора. Организация Масса. Прямо как какая-нибудь компания с Уолл-стрит. Хотя нельзя сказать, что это меня удивило.

– Премного благодарен, – буркнул я.

* * *

– Мне правда очень и очень жаль! – немного невнятно говорил Марко, опустошая ложкой целое ведерко мороженого со вкусом «Чанки Манки» от «Бен энд Джерриз». – Знаю, вы думаете, что я прямо Арнольд Бенедикт какой-то…

В гостиной была полностью оснащенная кухня с холодильником, забитым едой, и двумя огромными плоскими телевизорами. Из нее открывались двери в четыре спальни без окон, уже приготовленные для нас. Они явно были серьезно настроены на всю нашу четверку. Техник, Портной, Моряк и Предатель. Они даже заставили нас вырядить в ярко-желтые комбинезоны, так чтобы нас было видно за сотню ярдов.

– Бенедикт Арнольд, – пробормотал Касс. – Перебежчик с мировым именем.

– Точно, он самый! – кивнул Марко. – Слушайте, я знаю, что вы чувствуете. Я чувствовал то же самое, когда брат Димитриос нашел меня в первый раз. Я готов был тут же уложить его на лопатки.

– Первые пятнадцать секунд, а потом он тебя переубедил, – заметил Касс.

– Вот увидите здесь все, – пообещал Марко, – и сами все поймете.

– Зачем они сунули тебя к нам? – не выдержал я. – Ты не один из нас. Ты из Масса! Ты должен быть с ними. Они же целая компания, ты в курсе? Компания убийц! И похоже, твои тренировки идут успешно.

– Скажи же, с ума сойти? – восторженно воскликнул он. – Я не мог поверить, что это был я! Словно я вылетел из тела и стоял там в сторонке, пока оно само делало все эти движения. А вы что скажете? Круто же было, или как?

Я обошел его.

– Ты издеваешься? Думаешь, мы все простили, и ты теперь можешь вот так запросто сидеть с нами, а мы будем тобой восторгаться?

– Джек! – Марко наклонился вперед. – С тобой тоже произойдет куча классного! И с тобой, Касс! И с Эли, когда она вернется. Эти ребята не такие, как в «ИК». Они не тратят время на всякие тупые упражнения – ну, сами знаете, все эти проверки в гараже, на кухне или на горе. Они устраивают настоящие испытания. Лишь так можно развить наши 7ЧС-способности. Эли сможет взламывать системы, о которых мы и помыслить бы побоялись. Касс сможет запомнить детали всей планеты. А ты, Джек… ну…

Мне была ненавистна эта пауза. Старый вопрос вспыхнул с новой силой: «А в чем хорош Джек?»

– Мне это не нравится, – сказал я. – Все это дурно пахнет. Словно они хотят промыть нам мозги.

– Но еда здоровская, стоит признать. – Касс достал из морозилки еще одно ведерко мороженого. – Смотри, у них даже есть «Чабби Хабби», мое любимое. И мне понравилось в комнате для релаксации. И та леди со странным голосом.

– Нэнси, – сказал я. – Моргана. Или как там ее на самом деле зовут. Или его. Они пытаются залезть нам в мозг. Подготавливают почву.

Марко тяжело вздохнул и бросил пустое ведерко через всю гостиную, попав точно в корзину для мусора. Касс передал ему «Чабби Хабби», но Марко поставил мороженое на стойку.

– Я виноват перед вами. Будь я на вашем месте, я бы тоже на себя злился. Но я тоже злюсь. На «ИК». Сколько они торчали на том острове? Чем они там занимались? Они не знали о вромаски, который едва меня не убил. И о лабиринте, который едва не убил Касса. Им не хватило знаний, чтобы предупредить Джека о грифоне, который едва не убил всех нас! А когда дела стали совсем плохи, она отправили нас через полмира в компании бородатого болвана, который даже не смог удержаться от того, чтобы не загреметь за решетку!

– А потом массарины пытались нас убить в Греции! – напомнил я ему.

– Потому что они не знали, кто мы, брат Джек, – ответил Марко. – Они видели лишь тех, кто уничтожал все, во что они верили. Откуда им было знать, что мы Избранные?

– У нас у всех есть лямбда, – сказал я, – так что это весьма очевидно.

Марко кивнул.

– Они решили, что мы выкрасили волосы, прямо как они, чтобы провести их, затеряться среди них. А когда началась заварушка с Колоссом, естественно, что они разозлились! Но затем брат Димитриос увидел, как мы летим, и все изменилось. Он понял – вот кто им нужен! Этот парень умен, скажу я вам. Останься мы с «ИК» – и мы трупы. У них никчемное руководство, и живут они идеями девятнадцатого века. Прямо как те тупоголовые зануды в школе, чьих шуток никто не понимает, а пытаешься с ними заговорить – и они смотрят на тебя как на пустое место.

– Прямо как я, – высказался Касс.

– Да, но ты крут, брат Касс, – Марко по-дружески пихнул его кулаком по затылку. – Ты настоящий человек с настоящими эмоциями. Я тебе доверяю. В том и суть – я доверяю и этим ребятам тоже. Они позаботятся о нас, поддержат нас. С ними мы найдем локули в два раза быстрее.

– И что потом? – спросил я.

– Скоро они найдут остров, – сказал Марко. – У них почти получилось. Несколько недель назад в системе защиты «ИК» было несколько брошей…

– Брешей, – поправил Касс. – Броши – это то, что накалывают на блузку. Думаю, они смогли пробиться, когда Эли ненадолго отключила систему безопасности. Нам была нужна информация извне. Информация о тебе, Марко.

– Прикольно, – улыбнулся он. – Ну так вот, когда Масса найдет остров, мы сможем отнести локули туда, где они должны быть.

– И в чем разница с тем, чего хочет Бегад? – спросил я.

– Бегад хочет уничтожить локули, – ответил Марко.

– Он этого не говорил, – возразил я.

– «Институт Караи», брат Джек! – отчеканил Марко. – Их миссия – исполнить задуманное Караи, а он хотел уничтожить локули! Массарим спрятал их в Семи чудесах света, чтобы когда-нибудь вернуть их уже навсегда. И когда это произойдет, поток энергии восстановится. Не только мы исцелимся, но и весь континент вновь подымется!

– Э-э, подымется? – переспросил Касс. – В смысле, вот так возьмет и поднимется со дна, где пролежал пару десятков столетий?

Марко улыбнулся.

– Только представьте! Новая земля, чуваки! С источником крутой энергии! Там соберутся лучшие умы, лучшие атлеты, лучшие во всем – их всех притянет вибрация Атлантиды. Вообразите, что произойдет! Закончатся все войны, решатся топливные кризисы, а какие будут создаваться фильмы и песни! И мы будем на самой вершине. Касс может стать уполномоченным по транспортным средствам, Эли – главой техперсонала. Джек тоже займется чем-нибудь классным, что там решит брат Димитриос. Может, начальником персонала…

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Семь чудес и затерянные в Вавилоне - Питер Леранжис бесплатно.
Похожие на Семь чудес и затерянные в Вавилоне - Питер Леранжис книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги