Гарри Поттер и Кубок Огня - Джоан Роулинг
- Дата:01.07.2024
- Категория: Детская литература / Детская фантастика
- Название: Гарри Поттер и Кубок Огня
- Автор: Джоан Роулинг
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Аудиокнига "Гарри Поттер и Кубок Огня"
🧙♂️ Волшебный мир Гарри Поттера снова открывает свои двери в аудиокниге "Гарри Поттер и Кубок Огня". На этот раз Гарри ожидает участие в Турнире Трёх Волшебников, который обещает быть полон опасностей и приключений. Но помимо этого, Гарри сталкивается с новыми тайнами и загадками, которые заставляют его задуматься о своем прошлом и будущем.
🔮 Вместе с Гарри вы отправитесь в захватывающее путешествие, полное дружбы, предательства и самопознания. Каждая глава книги наполнена магией и загадками, которые заставят вас держать дыхание до самого финала.
📚 "Гарри Поттер и Кубок Огня" - это четвертая книга из знаменитой серии о юном волшебнике, написанной Джоан Роулинг. Автор снова дарит нам удивительный мир, где реальность переплетается с фантазией, а дружба и вера в себя способны преодолеть любые преграды.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры, включая аудиокнигу "Гарри Поттер и Кубок Огня". Погрузитесь в увлекательные истории, наслаждайтесь каждым звуком и окунитесь в мир волшебства и приключений!
Не упустите возможность окунуться в удивительный мир Гарри Поттера и прочитать или послушать эту захватывающую аудиокнигу прямо сейчас!
Детская фантастика
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Кто здесь? - выкрикнул он снова.
- Гарри, скорее, бежим! - Гермиона схватила его сзади за куртку и потащила.
- Да в чём дело? - Гарри поразило её белое, испуганное лицо.
- Гарри, это же Смертный Знак! - простонала Гермиона и потянула его со всей силы. - Эмблема Сам-Знаешь-Кого!
- Вольдеморта?
- Гарри, быстрей!
Гарри развернулся - Рон поспешно изловил миниатюрного Крама - все трое побежали по поляне - но, раньше чем они успели сделать несколько шагов, череда негромких хлопков возвестила о прибытии двадцати колдунов, возникших из воздуха и кольцом окруживших ребят.
Гарри волчком прокрутился вокруг своей оси и в одно мгновение успел отметить для себя следующий факт: все колдуны держали палочки наизготовку, и каждая из них остриём была направлена на них с Роном и Гермионой. Инстинктивно, он крикнул: "ПРИГНИТЕСЬ!", схватил друзей за руки и потянул вниз.
- СТУПЕФАЙ! - взревело двадцать глоток - заполыхала очередь ослепительных вспышек - Гарри почувствовал, как взъерошились волосы на затылке, словно по поляне пронёсся шквал ветра. Осторожно приподняв голову на малейшую долю дюйма, он увидел, как над ними, выпущенные волшебными палочками колдунов, проносятся кроваво-красные световые залпы, сталкиваясь друг с другом в воздухе, отскакивая от стволов деревьев, улетая далеко во тьму...
- Стойте! - закричал голос, который Гарри узнал. - Стойте! Там мой сын!
Волосы на затылке Гарри улеглись. Он поднял голову чуточку выше. Колдун, стоявший прямо перед ними, опустил палочку. Гарри перекатился по земле и увидел, что к ним приближается до смерти перепуганный мистер Уизли.
- Рон... Гарри... - голос его дрожал: - Гермиона... с вами всё в порядке?...
- С дороги, Артур, - раздался холодный, резкий голос.
Это был мистер Крауч. Вместе в другими представителями министерства он подошёл к ребятам. Гарри встал и повернулся к ним лицом. От негодования мистер Крауч дрожал как натянутая струна.
- Кто из вас это сделал? - рявкнул он, быстро переводя пронзительный взгляд с одного на другого. - Кто из вас создал Смертный Знак?
- Мы этого не делали! - воскликнул Гарри, делая жест в направлении черепа.
- Мы ничего не делали! - поддержал Рон, потирая локоть и с возмущением глядя на отца. - Чего вы на нас напали?
- Не лгите мне, сэр! - закричал мистер Крауч. Он всё ещё не сводил с Рона палочки, глаза выкатились - вид он имел безумный. - Вас застали на месте преступления!
- Барти, - прошептала ведьма в длинном шерстяном халате, - это же дети, они при всём желании не смогли бы...
- Говорите, откуда взялся Знак? - быстро вмешался мистер Уизли.
- Оттуда, - трясущимися губами выговорила Гермиона, показывая, откуда раздалось заклятие, - там за деревьями кто-то был... они выкрикнули слова... заклинание...
- Ах, значит, они стояли там? - ядовито сказал мистер Крауч, обращая вытаращенные глаза к Гермионе. По его лицу разливалось недоверие. - Произнесли заклинание, вот как? Кажется, вы, юная мисс, прекрасно осведомлены о том, как создаётся Смертный Знак...
Однако, помимо мистера Крауча, никто из представителей министерства не считал даже отдалённо возможным, чтобы Гарри, Рон или Гермиона сумели создать череп; напротив, услышав слова Гермионы, они грозно прищурились на тёмные деревья, вновь подняли палочки и направили их в то место, на которое она указала.
- Мы опоздали, - ведьма в шерстяном халате покачала головой, - они дезаппарировали.
- Вряд ли, - возразил колдун с каштановой бородой-щёткой - Амос Диггори, отец Седрика. - Наши Сногсшибатели прошли прямо сквозь те деревья... очень может быть, что мы в них попали...
- Амос, осторожнее! - хором предупредили сразу несколько колдунов, но Амос Диггори расправил плечи, выставил вперёд палочку, прошёл, чеканя шаг, по полянке и растворился в темноте. Гермиона, прижав ладонь ко рту, наблюдала за тем, как он уходил.
Пару секунд спустя донёсся крик мистера Диггори:
- Есть! Попали! Кто-то попался! Он без сознания! Он... это... чёрт!...
- Взял кого-то? - с величайшим недоверием заорал мистер Крауч. - Кого? Кто это?
Послышался хруст веток, шуршание листьев, а затем тяжёлые шаги - на поляне снова появился мистер Диггори. Он нёс на руках маленькую, бездыханную фигурку. Гарри сразу узнал кухонное полотенце. Это была Винки.
Мистер Крауч не произнёс ни слова и не пошевелился, когда Амос Диггори положил к его ногам его же собственного домового эльфа. Представители министерства молча взирали на мистера Крауча. Тот некоторое время недвижимо сверлил взором Винки, и глаза его на абсолютно белом лице полыхали бешеным огнём. Потом он пришёл в чувство.
- Этого - не - может - быть, - задёргал головой он, - просто - не - может...
Он стремительно обошёл вокруг мистера Диггори и направился к тому месту, где тот нашёл Винки.
- Бесполезно, мистер Крауч, - крикнул вслед мистер Диггори. - Там никого нет.
Мистер Крауч не мог поверить ему на слово. Было слышно, как он ходит туда-сюда, как шуршат листья, когда он разводит ветки кустов.
- Как неловко, - мрачно проговорил мистер Диггори, глядя на лежащее в обмороке тельце. - Домовый эльф Барти Крауча... В смысле....
- Перестань, Амос, - спокойно ответил мистер Уизли, - ты же не думаешь всерьёз, что это мог сделать домовый эльф? Смертный Знак - колдовской знак. Чтобы его создать, нужна палочка.
- Ага, - кивнул мистер Диггори, - а у неё как раз была палочка.
- Что? - поразился мистер Уизли.
- Вот, смотри, - мистер Диггори показал палочку мистеру Уизли. - Была у неё в руке. Так что это, для начала, нарушение статьи третьей Кодекса пользования волшебными палочками. Существам нечеловеческой природы запрещается иметь при себе, а также использовать волшебную палочку.
В это мгновение раздался очередной хлопок, и рядом с мистером Уизли возник Людо Бэгмен. Он запыхался и, с совершенно ничего не соображающим видом, провернулся на месте, тараща глаза на изумрудно-зелёный череп.
- Смертный Знак! - шёпотом выкрикнул он и вопросительно повернулся к коллегам, чуть не наступив на Винки. - Кто его создал? Вы их поймали? Барти! Что тут происходит?
Мистер Крауч вернулся с пустыми руками. Он был по-прежнему бледен как привидение, руки и похожие на зубную щётку усы дрожали.
- Откуда ты, Барти? - не унимался Бэгмен. - Почему тебя не было на матче? Твоя Винки держала для тебя место... Гальпийская горгулья! - Бэгмен только что заметил у себя под ногами Винки. - Что с ней случилось?
- Я был занят, Людо, - ответил мистер Крауч, еле шевеля губами и продолжая разговаривать всё в той же рваной манере. - А мой эльф попал под Сногсшибатель.
- Сногсшибатель? Ваш? Но за что?...
Тут круглое, сияющее лицо Бэгмена озарилось пониманием; он посмотрел вверх на череп, вниз на Винки, а затем на мистера Крауча.
- Не может быть! - вскричал он. - Винки? Смертный Знак? Она не умеет! И для начала ей нужна была бы палочка!
- У неё была палочка, - сказал мистер Диггори. - Я нашёл её с палочкой в руке, Людо. И, если вы не возражаете, мистер Крауч, я думаю, нам надо бы выслушать её саму.
Крауч не подал ни малейшего знака, говорившего бы о том, что он услышал слова мистера Диггори, но тот принял его молчание за согласие. Он поднял свою палочку и выкрикнул: "Энервейт!"
Винки слабо зашевелилась. Огромные карие глаза открылись, и она несколько раз бессмысленно моргнула. Под взглядами окружавших её колдунов она неуверенно села. Увидела перед собой ноги мистера Диггори и медленно, с трепетом, подняла глаза к его лицу; затем, ещё более медленно, посмотрела на небо. Гарри увидел, как в невероятной, зеркальной поверхности глаз отразился плывущий череп. Винки охнула, обвела диким взглядом переполненную народом поляну и разразилась испуганными рыданиями.
- Эльф! - сурово произнёс мистер Диггори. - Тебе известно, кто я такой? Я работаю в отделе по надзору за магическими существами!
Винки стала раскачиваться взад-вперёд, её дыхание вырывалось из груди резкими спазмами. Гарри сразу же вспомнил Добби в те моменты, когда он пугался собственного неповиновения.
- Как видишь, эльф, некоторое время назад кто-то создал Смертный Знак, - продолжал мистер Диггори. - А тебя обнаружили через несколько минут прямо под Знаком! Изволь объясниться!
- Я... я.... я... не делала ничего, сэр! - в ужасе выдохнула Винки. - Я и знать не знаю, как, сэр!
- Тебя обнаружили с палочкой в руке! - рявкнул мистер Диггори, потрясая вещественным доказательством. И, как только палочку осветило зелёное сияние черепа, Гарри узнал её.
- Постойте! Это моя! - воскликнул он.
Все лица повернулись к нему.
- Что такое? - в изумлении спросил мистер Диггори.
- Это моя палочка! - повторил Гарри. - Я её уронил!
- Уронил? - переспросил мистер Диггори, словно не веря собственным ушам. - Следует ли это понимать как признание? И ты выбросил её после того, как создал Знак?
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Гарри Поттер и Лик Змеи - Джоан Роулинг - Фэнтези
- Хогвартс: неполный и ненадежный путеводитель - Роулинг Джоан Кэтлин - Справочники
- Гарри Поттер и Философский Камень - Джоан Роулинг - Детские приключения
- Гарри Поттер и испорченный ребёнок - Джоан Роулинг - Городское фентези