Гарри Поттер и Потайная Комната - Джоан Роулинг
- Дата:01.11.2024
- Категория: Детская литература / Детская фантастика
- Название: Гарри Поттер и Потайная Комната
- Автор: Джоан Роулинг
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Я уже был в списках в Итон, понимаете? Я не могу передать словами, как я был рад попасть сюда. Конечно, моя мама немного расстроилась, но, когда я дал ей почитать книги Локхарта, я думаю, она начала понимать, как полезно иметь в семье настоящего волшебника…» После этого у них не было возможности поговорить. Им пришлось снова надеть наушники и сконцентрировать внимание на мандрагоре. У профессора Росток всё получалось легко, но на самом деле всё оказалось очень сложно. Мандрагоры не желали вылезать из земли, а потом не хотели, чтобы их закапывали обратно. Они уворачивались, пинались, размахивали маленькими острыми кулачками и скрежетали зубами; Гарри потратил почти десять минут, что бы затолкать одну, невероятно толстую, в свой горшок. К концу урока у Гарри, как и у остальных, всё болело, пот лил ручьями, и он был по уши вымазан в земле. Все притащились обратно в замок, чтобы по быстрому помыться, а потом гриффиндорцы заторопились на урок преобразования. Уроки профессора Мак-Гонагалл всегда были нелегки, но сегодняшний оказался особенно трудным. Всё, что Гарри выучил в прошлом году, за лето выветрилось из его головы. Ему нужно было превратить жучка в пуговицу, но всё, что он сумел сделать – это преподать жучку урок физкультуры, заставив его бегать по парте от волшебной палочки. У Рона проблемы были посерьёзнее. Он склеил свою волшебную палочку волшебной липучкой, но починить её, видимо, было уже невозможно. Она трещала и разбрасывала искры в самые неожиданные моменты, и каждый раз, когда Рон пробовал заколдовать жучка, он только погружал его в густой серый дым, отдававший тухлыми яйцами. Не видя, что делает, Рон нечаянно раздавил своего жучка локтем, и ему пришлось просить ещё одного. Профессору Мак-Гонагалл это явно не понравилось. В конце концов Гарри дождался обеденного перерыва, чувствуя себя как выжатая губка. Все выбежали из класса, кроме него и Рона, который неистово лупил волшебной палочкой по парте.
«Дурацкая – бесполезная – вещь…»
«Напиши домой, чтобы тебе прислали другую», – предложил Гарри, когда палочка выдала серию взрывов, как настоящая петарда.
«Ага, и получи ещё одну вопилку, – продолжил Рон, укладывая всё ещё шипевшую палочку в сумку. – 'Сам виноват, что сломал её…'» Они пошли обедать, но настроение Рона ничуть не улучшилось, потому что Эрмиона показала им горсть отличных пуговиц для пальто, сделанных ею на преобразовании.
«Ещё какие уроки у нас сегодня днём?» – быстро спросил Гарри, меняя тему разговора.
«Защита от Тёмных Сил», – ответила Эрмиона.
«А почему это, – заметил Рон, выхватывая у неё расписание, – ты обвела все уроки Локхарта сердечками?» Сильно покраснев, Эрмиона отняла своё расписание.
Покончив с обедом, они вышли на туманный двор. Эрмиона села на каменную ступеньку и уткнулась в «Вояж с вампирами». Гарри и Рон стояли и болтали про квиддитч, пока Гарри не почувствовал, что за ними кто-то наблюдает. Он поднял голову и увидел маленького мальчика с пепельного цвета волосами, которого заметил ещё вчера вечером, когда тот примерял Сортировочную Шляпу. Мальчик смотрел на Гарри как заворожённый. Он держал в руках что-то похожее на обычный фотоаппарат магглов, и залился краской, лишь только Гарри на него посмотрел.
«Как дела, Гарри? Я… – я Колин Криви, – пробормотал он, делая осторожный шаг вперед. – Я тоже в Гриффиндоре. Как ты думаешь – я тебе не помешаю, если… – можно, я тебя сфотографирую?» – сказал он, с надеждой показывая камеру.
«Сфотографируешь?» – безучастно повторил Гарри.
«Так я смогу доказать, что я встречал тебя, – нетерпеливо пояснил Колин Криви, делая шаг вперёд. – Я всё о тебе знаю. Мне многие рассказывали. О том, как ты выжил, когда Сам-Знаешь-Кто хотел тебя убить, как он исчез, и всё остальное. И как ты получил свой шрам в форме молнии на лбу, – (его глаза устремились на лоб Гарри), – и ещё мальчик из моей комнаты сказал, что, если я проявлю пленку в правильном зелье, то фотографии будут двигаться, – Колин перевёл дух и продолжил: – А здесь здорово, правда? Я никогда не знал, что все странные вещи, которые я делал, были волшебством, пока не получил письмо из Хогвартса. Мой папа работает молочником, он тоже не мог поверить. Поэтому я делаю очень много фотографий, чтобы отослать ему. И я был бы очень рад, если бы сфотографировал тебя, – он умоляюще посмотрел на Гарри. – Может быть, твой друг сможет взять фотоаппарат, и я встану рядом с тобой? А потом ты дашь мне свой автограф?»
«ФОТОГРАФИЮ С АВТОГРАФОМ? ТЫ УЖЕ РАЗДАЕШЬ ФОТОГРАФИИ С АВТОГРАФАМИ, ПОТТЕР?»
Громкий издевательский голос Драко Малфоя прокатился по двору. Он остановился прямо за Колином, как всегда, в компании своих друзей-головорезов – Крабба и Гойла.
«Вставайте в очередь! – крикнул Малфой толпе. – Тут Гарри Поттер раздает фотографии с автографами!»
«Не раздаю, – зло сказал Гарри, сжимая кулаки. – Заткнись, Малфой».
«Да ты просто завидуешь», – встрял Колин, чьё тело в диаметре было как раз с шею Крабба.
«Завидую? – переспросил Малфой, которому уже не нужно было кричать: половина двора слушала только их. – Чему? Мне, слава Богу, не хочется, чтобы у меня на лбу был отвратительный шрам. Я вовсе не думаю, что факт, что тебе раскроили череп, делает тебя особенным». Крабб и Гойл тупо захихикали.
«Заткнись, Малфой», – сердито сказал Рон. Крабб перестал смеяться и начал угрожающе разминать костяшки пальцев.
«Осторожнее, Висли, – усмехнулся Малфой. – Ты же не хочешь попасть в какую-нибудь беду, а то твоей мамочке придётся забрать тебя домой, – он изобразил пронзительный голос миссис Висли:
«Если ты ещё хоть раз выйдешь за рамки…» Толпа слитеринцев громко засмеялась.
«Наверное, Висли тоже захотят взять у тебя фотографию с автографом, – ухмыльнулся Малфой. – Она будет стоить дороже, чем весь их дом…» Рон достал свою поломанную волшебную палочку, но Эрмиона с грохотом закрыла «Вояж с вампирами» и шепнула:
«Берегись!»
«Что происходит, что происходит? – Гилдерой Локхарт шагал прямо к ним, его бирюзовая мантия развевалась позади. – Кто раздает фотографии с автографами?» Гарри начал было говорить, но Локхарт перебил, обнял его и жизнерадостно прогремел:
«Не стоило и спрашивать! Мы снова встретились, Гарри!» Прижатый к Локхарту, сгорая от стыда, Гарри увидел, как Малфой, ухмыляясь, прячется в толпе.
«А ну, действуйте, мистер Криви, – поторопил Колина Локхарт. – Двойная фотография, нет ничего лучше, и мы вместе её для вас подпишем». Колин схватил фотоаппарат и сфотографировал их в тот момент, когда прозвенел звонок, возвещавший начало дневных уроков.
«Поторопитесь», – сказал Локхарт толпе и вместе с Гарри пошёл к замку. Гарри пожалел, что не выучил какое-нибудь симпатичное заклинание исчезновения, потому что Локхарт до сих пор держал его.
«Одно слово мудрому Гарри, – по-отечески сообщил Локхарт, как только они вошли через боковую дверь в здание. – Я присоединился к твоей фотографии у юного Криви потому, что, если бы ты сфотографировался один, твои одноклассники подумали бы, что ты зазнался…» Не обращая внимания на попытки Гарри что-то сказать, Локхарт протащил его по коридору, мимо глазеющих учеников, стоявших вдоль стен.
«Я только хотел бы заметить, что раздавать свои фотографии на данном этапе твоей карьеры неразумно – если быть до конца откровенным, малышу, похоже, хочется поскорее вырасти. Само собой, настанет время, и тебе, как и мне сейчас, придётся таскать с собой пачку бумаги, куда бы ты ни пошёл, но, – он усмехнулся, – тебе до этого ещё далеко». Они дошли до кабинета Локхарта, и Гарри наконец освободился. Гарри одёрнул свой плащ и прошёл в самый конец класса, где уселся за парту и закрылся от окружающих стопкой из семи книг Локхарта. Класс наполнялся, и Рон с Эрмионой уселись по обе стороны от Гарри.
«На твоем лице можно жарить яичницу, – сказал Рон. – Тебе следует надеяться, что Криви не встретит Джинни, а то они организуют клуб фанатов Гарри Поттера».
«Замолчи», – огрызнулся Гарри. Чего ему меньше всего хотелось, так это чтобы фразу о клубе фанатов услышал Локхарт. Когда весь класс расселся, Локхарт громко прокашлялся, и наступило молчание. Он прошёл вперед, взял экземпляр «Троп Троллей» Невилла Лонгботтома, поднял её над головой, чтобы все видели его моргающий портрет на обложке.
«Я, – произнес он, указывая на этот портрет и тоже моргая – Гилдерой Локхарт, Орден Мерлина Третьего Класса, Почетный Член Лиги Защиты от Темных Сил, Пятикратный победитель Самой Очаровательной Улыбки от Колдовского Еженедельника – но я буду говорить не об этом. Я бы не избавился от бэндонской баньши, только улыбаясь ей». Он сделал паузу, чтобы они посмеялись; несколько человек слабо улыбнулись.
«Я вижу, что вы все купили полный комплект моих книжек – молодцы. Я думаю, что сегодня мы начнем с небольшой контрольной. Здесь нечего бояться, я лишь хочу проверить, как вы их читали и что запомнили…» Раздав тесты, он вернулся к своему столу и сказал:
- Фантастические твари и где они обитают. Оригинальный сценарий - Джоан Кэтлин Роулинг - Книги магов
- Хогвартс: неполный и ненадежный путеводитель - Роулинг Джоан Кэтлин - Справочники
- Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича) - Джеймс Боллард - Социально-психологическая
- Гарри Поттер и Кубок Огня - Джоан Роулинг - Детская фантастика
- Гарри Поттер и Лик Змеи - Джоан Роулинг - Фэнтези