Всё о непослушных принцессах и коварных драконах - Патриция Рэде
- Дата:07.09.2024
- Категория: Детская литература / Детская фантастика
- Название: Всё о непослушных принцессах и коварных драконах
- Автор: Патриция Рэде
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот. Возьми. — Мой голос прозвучал слишком громко, и тут я понял, что Лес замер, наполнившись тишиной. Принцесса мило улыбнулась и взялась за ножны. Я отпустил меч.
Тишина раскололась громом, принцесса ойкнула и уронила пояс. Ножны острием ткнулись в землю, раздался еще один удар грома, и сильная сверкающая струя воды выстрелила прямо в небо.
Я увидел, как принцесса сжалась, а Шиара отшатнулась. Потом я уже ничего не видел, кроме марева белых брызг. И прогремел голос:
— Приветствую владыку меча!
Слова эти эхом разнеслись по лесу. И фонтан мгновенно иссяк.
Шиара и принцесса глядели на меня не отрываясь. Все мы намокли. Меч торчал прямо передо мной в центре небольшой круглой лужи. Клинок наполовину высунулся из ножен и сверкал на солнце.
Принцесса зарыдала.
— Я не знала, что он такой! — всхлипывала она. — Увы! Я не могу удержать этот меч! Кто мне помо-ожет?
— Ты больше не желаешь брать его? — спросила Шиара.
Принцесса кивнула. Она так рыдала, что уже и слова не могла вымолвить.
— И Дейстар может взять его обратно? — не унималась Шиара.
Принцесса опять кивнула, продолжая лить слезы.
Я вздохнул с облегчением и вынул из кармана носовой платок. Он промок насквозь. Я выжал его и протянул принцессе. Она, даже не сказав спасибо, схватила платок и прижала к глазам.
— Ч-что м-мне д-делать? — захлебывалась она. — К-кто т-теперь мне помо-ожет? Увы! Я в большой беде!
— Да помоги себе сама! — вспылила Шиара. — Дейстар, ты возьмешь наконец свой меч?
Я нерешительно протянул руку и взялся за рукоять. Клинок вспыхнул, и быстрая волна дрожи пробежала у меня по телу. С коротким щелчком клинок вошел в ножны плотно, по рукоять. Я попытался вырвать ножны из земли. Влажная почва чмокнула, и вода сразу же ушла в ямку из-под ножен. С удивлением увидел я, что конец ножен не был ни грязным, ни влажным.
Принцесса перестала плакать и тихонько всхлипывала. Я еще раз взглянул на меч, потом посмотрел на принцессу.
— Ты уверена, что не хочешь взять его? — спросил я.
— Дейстар! — Шиара уже не сердилась, не гневалась, а только просительно глядела на меня.
Принцесса отшатнулась.
— Нет, нет, я не могу! Не могу взять его! — закричала она. — В самом деле не могу! Увы! Я такая слабенькая и беспомощная!
— Значит, тебе уже не нужен меч? — приступила к ней Шиара. — Прекрасно. Но зачем он тебе понадобился?
— Прости-ите, — снова начала плакать принцесса. — Я обманула ва-ас. Но и меня тоже обману-ули! Увы! Умоляю, простите меня, потому что я и вправду в большой беде-е!
— Беда? Ха! Хватит морочить нам голову! Лучше выкладывай все начистоту! Или на самом деле узнаешь, что такое настоящая беда! — угрожающе произнесла Шиара.
— Шиара!.. — остерегающе воскликнул я.
Она обернулась:
— А ты помолчи! Не знаешь, как надо обращаться с принцессами, так не мешай. А теперь, — приступила Шиара к принцессе, — признавайся! И лучше не хитри!
— Я по правде королевская дочь, — начала принцесса. — Отец хотел отдать меня замуж за принца из соседнего богатого королевства. Но я не соглашалась, потому что любила другого. Отец и слушать не хотел, как я его ни умоляла. И мы с моим возлюбленным убежали в Лес. Много лишений претерпели мы и все равно были счастливы. Но я, избалованная, слабая принцесса, привыкшая к роскоши и удобствам, скоро устала. Мой любимый усадил меня здесь и велел дожидаться его. Долгие два дня сидела я одна и очень боялась, что с ним что-то случилось. Увы! Два дня разлуки — это так страшно!
— Но при чем здесь меч Дейстара? — перебила принцессу Шиара.
Принцесса опять всхлипнула:
— Я сидела тут и оплакивала горькую свою судьбу, когда — ах! — появился незнакомый человек, очень мудрый и могущественный на вид. Он сказал, что мой возлюбленный пленен злой чародейкой. Услышав это, я горько заплакала. Но незнакомец приказал мне успокоиться и перестать горевать, потому что он знает, как освободить моего возлюбленного. Нужно достать волшебный меч. Он обещал помочь мне, если я достану этот меч. Я попыталась, но не сумела. Увы! О, горе мне!
— Ничего не понимаю, — растерялся я. — Почему бы тебе сразу не рассказать всю правду?
Принцесса просто залилась слезами:
— Мой незнакомый друг научил, что надо говорить, и строго-настрого наказал не рассказывать о нем. Тогда, уверял он, все будет хорошо. Но он обманул меня, потому что меч не дается в руки, прикосновение к нему обжигает, как горящая головешка. Я хотела обмануть вас, но не знала, что меч провести невозможно. И теперь у меня нет никакой надежды спасти возлюбленного! О, горе, горе!
— Как выглядел этот твой добрый незнакомец? — жестко спросила Шиара. — Ну тот, кому ты собиралась отдать меч.
Принцесса оживилась. Ей, казалось, понравилось, что Шиара назвала ее спасителя добрым. И она принялась, захлебываясь от восторга, превозносить могущество и красоту, мудрость и простоту своего защитника. Из этого потока слов мы выудили описание некоторых черт и примет незнакомца. Высокий, темноволосый, голубоглазый, с посохом...
— Очень похож на Анторелла, — осторожно предположил я.
— Анторелл? Кто это? — заинтересовалась Шиара.
— Колдун, которого растопила мама. Она предупредила, что через день или два он вновь возродится и попытается помешать мне.
— Ого! Нам не хватало еще одного колдуна!
Принцесса, занятая своими мыслями, казалось, ничего не слышала.
— Увы, — убивалась она, — горе мне, горе! Если я не спасу любимого, то умру вместе с ним. Брошусь вон в ту речку и погибну-уу!
— Да ты, голубушка, глупее, чем я думала, — хмыкнула Шиара. — В этой речке не утонешь, разве что ноги промочишь. И потом, если тот колдун обманул тебя с мечом, то и насчет твоего возлюбленного мог наврать. А кстати, кто он, твой возлюбленный?
— Настоящий рыцарь! — Щеки принцессы вспыхнули. — Он беден, зато благороден и... и самый красивый на свете! Глаза ястребиные, руки могучие, меч сверкающий и...
— В таком случае он сам может постоять за себя, — перебила ее Шиара. — Не понимаю, чего ты так разволновалась?
При этих словах глаза принцессы засияли, слезы мгновенно высохли.
— Ты и вправду веришь в это? — захлебнулась она от радости. — Тогда я стану дожидаться его здесь. Мой возлюбленный вернется, и мы снова будем вместе! О, счастье! Мы скоро-скоро соединимся вновь!
Шиара смотрела на принцессу с легким презрением:
— Я уверена, что вы будете счастливы. Пошли, Дейстар. — Она поднялась.
— Мы не можем оставить ее здесь одну, — воспротивился я.
— Дейстар, ты невозможен! — Шиара была просто взбешена. — Она же только что пыталась обмануть тебя! Кроме того, эта дурочка уже просидела здесь три дня, и с ней ничего не случилось.
— Увы! Я и в самом деле хотела обмануть вас, — пролепетала принцесса. — И за это прошу прощения. Но не будьте такими жестокими, пожалейте меня! Не бросайте на произвол судьбы!
— Хватит хныкать! — прикрикнула на нее Шиара.
— А что если Анторелл вернется? — предположил я. — Кто-то должен о ней позаботиться. К тому же я обещал...
— Ну а я не обещала! — топнула ногой Шиара. — И не собираюсь сидеть здесь и терять время из-за этой глупой принцессы! Ухожу!
— Ты не можешь так поступить! — вскричал я.
Меня ужасно расстроили ее слова. Шиара плохо знала Заколдованный Лес, а собиралась бродить по нему одна, только с кошечкой, подаренной Морвен. Нет, я не должен отпускать ее, но и оставлять в одиночестве несчастную принцессу тоже нельзя.
Но Шиара была настроена решительно.
— Ах, не могу? — Шиара схватила свой узелок. — Пошли, Лунная Ночка! — подхватила она Луночку.
— Лунная Ночка? Какое необычное для кошки имя! — раздался чей-то голос.
Шиара замерла. Мы оба быстро обернулись. На краю поляны, среди высоких зарослей сирени стоял старик. Его борода и остатки волос на голове были совершенно белыми. Старик сутулился и опирался на посох. Но я и без того сразу понял, что это колдун, потому что кожу неприятно покалывало.
Принцесса кинулась к незнакомцу.
— Ах, добрейший господин, пожалейте меня, — лопотала она. — Будьте добры и снисходительны! Если вам повстречался рыцарь в сверкающей броне, с ястребиными глазами и прекрасный, как солнце, скорей скажите, где он и как его разыскать! Потому что это мой возлюбленный, с которым меня разлучили! Горе, о горе!
— Все очень хорошо, прекрасная принцесса, — мягко проговорил колдун. — Тебе не о чем беспокоиться. Твой возлюбленный скоро прибудет сюда. Именно с этой вестью я и спешил. Просто сиди тихо здесь и жди, как послушная девочка.
— О радость! О блаженство! — восторженно воскликнула принцесса. — Соединиться с возлюбленным! Какое счастье! — И она вновь принялась рассказывать, как красив, великолепен, могуч, умен и благороден ее потерянный рыцарь. Принцесса упивалась своими словами, ни на кого не обращая внимания. И мы тоже уже не слушали ее.
Шиара, Лунная Ночка и я быстро пришли в себя. Моя правая рука лежала на рукояти меча, а правый бок буквально онемел от колдовских волн, излучаемых посохом. Колдун обернулся к нам и улыбнулся.
- Щепоть зеркального блеска на стакан ночи. Дилогия. Книга вторая - Сен ВЕСТО - Научная Фантастика
- Адмирал Джоул и Красная королева - Лоис Буджолд - Зарубежная фантастика
- Вожак для принцессы - Вера Чиркова - Любовно-фантастические романы
- Возвращение в Ивто - Анни Эрно - Биографии и Мемуары
- Истинная для декана. Сделка с драконом - Василиса Лисина - Любовно-фантастические романы