Всё о непослушных принцессах и коварных драконах - Патриция Рэде
- Дата:07.09.2024
- Категория: Детская литература / Детская фантастика
- Название: Всё о непослушных принцессах и коварных драконах
- Автор: Патриция Рэде
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ГЛАВА ПЯТАЯ, в которой появляется ведьма
Несколько минут мы стояли неподвижно, ожидая, что будет дальше. Наконец дверь, за которой исчезла кошка, растворилась настежь и на пороге появилась хозяйка дома.
На ней было очень свободное черное платье с длинными рукавами, а на носу поблескивали маленькие очки с прямоугольными стеклами. Роста она была небольшого, но, стоя на ступеньках, могла смотреть на нас сверху вниз.
— Вовремя добрались сюда, — сказала хозяйка.
— Вы сможете помочь ему? — спросила Шиара.
— А зачем бы я посылала за вами Забияку? — усмехнулась хозяйка. — Это мой кот. А вы собираетесь вечно стоять у порога?
И мы вошли внутрь дома. Ступени крыльца не заскрипели, дверь открылась мягко и беззвучно. Дом, казалось, состоял из одной огромной комнаты, набитой кошками. Я насчитал пять, а потом сбился. Кошки расселись повсюду — на стульях, на тумбочках, даже на шкафу. Посреди комнаты стоял стол, в углу я заметил печку, а за ней небольшую дверцу.
Хозяйка шуганула кошек, развалившихся на стульях, и усадила нас с Шиарой к столу.
— Можешь теперь положить свой ненаглядный меч, — шепнула мне Шиара, — кому он здесь нужен?
— Нет. — Я и сам не знал почему, но с мечом расставаться не желал и сжимал рукоять из последних сил.
— Меч? — оживилась женщина в черном. — О, тот самый! Правильно сделал, что не расставался с ним. Могу я взглянуть на твою руку? — Она подошла ко мне и осмотрела сожженную кисть. Довольно странно, но никакой боли прикосновения незнакомки не причиняли.
— Так я и думала, — сказала она через несколько мгновений. — Могло быть очень плохо, но вы пришли как раз вовремя, — снова повторила она. Потом направилась к буфету, вытащила оттуда нечто похожее на высушенный стебель плюща или какого-то другого ползучего растения и, вернувшись ко мне, оплела этим стеблем больную руку. При этом она что-то быстро бормотала себе под нос. Неожиданно ушла невыносимая тяжесть в теле, а голова прояснилась.
— Посиди пока так, — заботливо сказала удивительная маленькая женщина. — Потом смажем ожоги целебной мазью. А сейчас не желаешь ли выпить немного сидру?
Я кивнул.
Шиара нахмурилась:
— Нельзя ли побыстрей вылечить? Прямо сейчас?
— Все по порядку, — спокойно ответила хозяйка. Она поставила на стол три кружки. — Задира привел вас сюда, так? Потом я наложила жгут, верно? Скоро испечется имбирный пряник. Я его поставила в печь перед вашим приходом.
— Какой еще имбирный пряник? — нетерпеливо воскликнула Шиара. — Дейстар ранен, а вы печете пряники!
— Я пекусь о вас, — спокойно возразила женщина. — У меня, к сожалению, не пряничный домик и просто так не отломишь кусочек от крыши, чтобы накормить гостей.
Шиара почувствовала себя неловко.
— Нет, но... Ладно, оставим пряник. А как вы узнали, что мы в беде, и догадались послать за нами кошку? И вообще, кто вы?
Женщина глянула поверх очков:
— Я ведьма и многое знаю. Зовут меня Морвен. А ваши имена? — Кошки разом повернули головы и выжидающе уставились на нас.
— Вот вы какая, Морвен! — Мне приятно было увидеть ведьму, о которой так много рассказывала мама. — Это Шиара, а я — Дейстар!
— Но почему надо ждать, пока испечется пряник? — не унималась Шиара. — Вылечите его сейчас!
— Никогда слышишь, никогда нельзя смешивать волшебство со стряпней, — назидательно сказала Морвен. — Не беспокойся, имбирный пряник скоро будет готов. — В руках у нее появился большой кувшин. — Вот, — произнесла Морвен, наполняя наши кружки, — пейте, пожалуйста. Я вернусь через минуту.
Ведьма подошла к маленькой дверце за печкой и распахнула ее. Мельком я увидел небольшой двор с квадратным садиком, колодцем и сидящими рядышком двумя кошками. Затем все это заслонилось широким рукавом черного платья и дверь захлопнулась. Я воззрился на стоящую передо мной громадную кружку с сидром, прикидывая, как ее поднять, если одна рука ранена, а в другой зажат меч. И тут услышал громкое всхлипывание. Шиара еле сдерживала слезы.
— Что случилось?
— Это все из-за меня-яяя! — затянула она. — Если бы ты не встретился со мной, то и не натолкнулся бы на колдуна, а если бы я не приставала, чтобы ты взял тот дурацкий посох, то твоя рука-ааа... — Голос ее сорвался. Я вздохнул.
— А если хочешь получить мой носовой платок, тебе придется самой вытянуть его из моего кармана, — сказал я. — Правда, он наверняка еще мокрый.
От этих моих слов Шиара и впрямь готова была уже разрыдаться, но тут, к счастью, дверь распахнулась и ведьма вошла в комнату. Взглянув на всхлипывающую Шиару, она положила на стол пучок принесенных трав и вытащила из широкого рукава большой черный платок.
— Надеюсь, хватит? — сказала она, протягивая носовой платок Шиаре. — Все в порядке. И не надо себя жалеть. А ты пей свой сидр.
В этот момент одна из кошек встрепенулась и то ли фыркнула, то ли мяукнула, то ли мурлыкнула.
— Прекрасно! — проговорила Морвен. — Имбирный пряник готов. — Она вытянула противень из печи и наделила каждого куском пряника. Шиара немного успокоилась, хотя время от времени все еще всхлипывала.
Морвен поставила на плиту пузатый горшок с водой и принялась перебирать принесенные из сада травы. При этом она сосредоточенно хмурилась и разговаривала сама с собой.
— Две капли или три? Пожалуй, лучше проверить. — Ведьма снова вышла и тут же вернулась с книгой в руках. Прежде чем дверь захлопнулась, я с удивлением увидел не двор и садик, а комнату, тесно заставленную книжными полками.
Я зажмурился. Голова уже совершенно очистилась. Никакого тумана. Но я был уверен, что совсем недавно эта дверь вела во двор. Я оглядел комнату еще раз. Другой двери, кроме этой и той, в которую мы вошли, не было. Наконец я решился спросить:
— Извините, Морвен, но не скажете ли мне, куда ведет эта дверь?
Морвен остановила палец на середине страницы и подняла глаза от книги.
— Туда, куда пожелаю. Какая польза от двери, если, пройдя сквозь нее, не попадаешь в нужное место? По-моему, вполне разумно. — Она вернулась к книге.
Минуту я думал. Потом решил, что лучше не ломать голову над странным смыслом ее слов, иначе и вовсе свихнешься. Вместо этого я обратился к своей порции имбирного пряника и кружке сидра и уже собирался отложить меч и заняться едой, когда Морвен оставила книгу и посмотрела на меня.
— Дейстар... ого! Ты так и не расстался с мечом? Нет, пока не клади его. Потерпи. Это займет всего несколько минут. — Она захватила почти полную пригоршню принесенных трав. — Подойдите-ка сюда. Оба.
Мы встали и подошли к Морвен вплотную. Она поставила меня рядом с печкой и велела держать меч так, чтобы острие клинка чуть окунулось в горшок с водой. Шиара стояла позади меня. Ладонью она касалась моей руки чуть повыше жгута из ползучих растений. Морвен долго и тщательно передвигала нас, как столбики, обходила вокруг и проверяла, правильно ли и твердо мы держим руки. Наконец удовлетворенно хмыкнула:
— Прекрасно. Стойте так и не двигайтесь, пока я не закончу.
Она сунула правую руку в левый рукав платья и вытащила серебряный нож. Окунула нож в горшок с водой и, глядя на травы, зажатые в горсти, стала что-то бормотать. Все кошки немедленно спрыгнули со своих мест на пол и сели перед ведьмой полукругом. Глаза их сверкали, а кончики хвостов подергивались. Внезапно что-то зашипело и забулькало. Это закипела вода.
Морвен подняла высоко над головой руку с зажатыми в ней травами и громко произнесла:
Неслышным сердцем камня,Слезой прозрачной моря,Дыханьем свежим небаИ пламенем звездыТебя я заклинаю!..
И бросила травы в кипящую воду.
Облако пара пыхнуло из горшка. Ударил в нос терпкий запах волшебных трав и почему-то имбирного пряника. Я чихнул. Пар окутывал меня, становясь гуще и гуще. Все сильнее пахло травами и все меньше имбирным пряником. Правая рука моя начала болеть, а в левой я почувствовал острое покалывание. Боль становилась сильнее, но словно бы собиралась в одной точке. И вот уже все мое тело покалывало, кроме больной руки, которая чуть ныла.
Пар стал настолько густым, что я ничего уже не видел, но продолжал чувствовать ладонь Шиары и жгут из ползучих растений, обвивавший мою руку. Долго-долго ничего не менялось. Потом пронзительно завыла одна из кошек. Сквозь поредевший пар я увидел руку Морвен, в которой тускло блеснул серебряный нож.
— Во имя короля! — раздался торжественный голос Морвен, и нож рассек жгут.
Меч вдруг вспыхнул мгновенной молнией. Пар собрался в плотное облачко, окутал мою правую руку и почернел. Боль начала ползти вверх, и что-то жгучее пробежало от пальцев левой руки по плечам к правой, обожгло пальцы и стекло вниз раскаленной струей. Я услышал, как судорожно вздохнула Шиара. Черный пар сгустился и крупной каплей упал на пол. Правая рука перестала болеть, в левой прошло покалывание. И все тело ожило.
- Щепоть зеркального блеска на стакан ночи. Дилогия. Книга вторая - Сен ВЕСТО - Научная Фантастика
- Адмирал Джоул и Красная королева - Лоис Буджолд - Зарубежная фантастика
- Вожак для принцессы - Вера Чиркова - Любовно-фантастические романы
- Возвращение в Ивто - Анни Эрно - Биографии и Мемуары
- Истинная для декана. Сделка с драконом - Василиса Лисина - Любовно-фантастические романы