Гарри Поттер и Кубок Огня - Джоан Роулинг
- Дата:01.07.2024
- Категория: Детская литература / Детская фантастика
- Название: Гарри Поттер и Кубок Огня
- Автор: Джоан Роулинг
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Аудиокнига "Гарри Поттер и Кубок Огня"
🧙♂️ Волшебный мир Гарри Поттера снова открывает свои двери в аудиокниге "Гарри Поттер и Кубок Огня". На этот раз Гарри ожидает участие в Турнире Трёх Волшебников, который обещает быть полон опасностей и приключений. Но помимо этого, Гарри сталкивается с новыми тайнами и загадками, которые заставляют его задуматься о своем прошлом и будущем.
🔮 Вместе с Гарри вы отправитесь в захватывающее путешествие, полное дружбы, предательства и самопознания. Каждая глава книги наполнена магией и загадками, которые заставят вас держать дыхание до самого финала.
📚 "Гарри Поттер и Кубок Огня" - это четвертая книга из знаменитой серии о юном волшебнике, написанной Джоан Роулинг. Автор снова дарит нам удивительный мир, где реальность переплетается с фантазией, а дружба и вера в себя способны преодолеть любые преграды.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры, включая аудиокнигу "Гарри Поттер и Кубок Огня". Погрузитесь в увлекательные истории, наслаждайтесь каждым звуком и окунитесь в мир волшебства и приключений!
Не упустите возможность окунуться в удивительный мир Гарри Поттера и прочитать или послушать эту захватывающую аудиокнигу прямо сейчас!
Детская фантастика
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Людовик Бэгмен, вас застали при передаче информации одному из сторонников Лорда Вольдеморта, - продолжал мистер Крауч, - за это полагается заключение в Азкабан сроком не менее...
Но тут отовсюду понеслись возмущённые выкрики. Несколько колдунов и ведьм из публики вскочили на ноги и, глядя на мистера Крауча, затрясли головами и даже кулаками.
- Но я же говорил, я понятия не имел, что происходит! - поверх гомона толпы очень искренне воскликнул Бэгмен, округляя невинные голубые глаза. - Ни малейшего! Старик Гадвуд - давний друг моего отца... мне и в голову не могло прийти, что он продался Сами-Знаете-Кому! Я думал, я собираю информацию для наших! А Гадвуд мне ещё обещал должность в министерстве... после того, как я уйду из квиддича, понимаете... ну, то есть, не век же мне Нападалам подставляться, правда?
В зале кто-то прыснул.
- Ставим вопрос на голосование, - невозмутимо провозгласил мистер Крауч. Он повернулся к правой стороне аудитории. - Присяжные, будьте добры, поднимите руки... кто за тюремное заключение?...
Гарри посмотрел на правую часть зала. Руки не поднял никто. Зато многие зааплодировали. Одна из присяжных поднялась.
- Да? - рыкнул Крауч.
- Мы хотели бы поздравить мистера Бэгмена с великолепным выступлением в прошлую субботу на матче против Турции, - задохнувшись от волнения, выговорила та.
На лице мистера Крауча вспыхнуло возмущение. Подземелье зазвенело от дружных рукоплесканий. Бэгмен встал и, сияя, раскланялся.
- Нет слов, - обращаясь к Дамблдору, прошипел Крауч. Он сел, а Бэгмен вышел из зала. - Гадвуд, видите ли, обещал ему должность... День, когда к нам присоединится Людо Бэгмен, станет одним из самых печальных дней в истории министерства...
После этого подземелье снова исчезло, растворилось. Когда оно возвратилось, Гарри снова огляделся. Они с Дамблдором, как и раньше, сидели около Крауча, но атмосфера в зале изменилась до неузнаваемости. Стояла гробовая тишина, нарушаемая лишь сухими, без слёз, всхлипами очень хрупкой дамы, сидевшей рядом с мистером Краучом. Она дрожащими пальцами прижимала ко рту носовой платок. Гарри внимательно посмотрел на Крауча. Тот осунулся и выглядел ещё более измождённым, чем раньше. На виске у него билась жилка.
- Введите, - приказал он, и его голос эхом отозвался в абсолютной тишине подземелья.
Дверь открылась. На сей раз вошли шестеро дементоров. Они сопровождали группу из четырёх человек. Гарри увидел, что многие люди из публики поворачиваются и смотрят на Крауча. Некоторые зашептались.
Дементоры усадили пленников в кресла с цепями на подлокотниках. Пленниками были: коренастый мужчина, пустыми глазами уставившийся вверх на Крауча, второй мужчина, более худой и более беспокойный, женщина с густыми блестящими тёмными волосами и тяжёлыми веками, восседавшая в страшном кресле так, словно это был трон, и молодой человек, почти подросток, окаменевший от ужаса. Последний дрожал мелкой дрожью, соломенные волосы падали на веснушчатое лицо, побледневшее до молочной белизны. Хрупкая маленькая женщина около Крауча начала качаться на месте взад и вперёд, подвывая в носовой платок.
Крауч встал. Он посмотрел на четверых подсудимых с неприкрытой ненавистью.
- Вы предстали перед Верховным Колдовским Судом, - чётко произнёс он, - по обвинению в чудовищном преступлении...
- Отец, - сказал мальчик с соломенными волосами, - отец... прошу тебя...
- ... в этих стенах нам ещё не доводилось слышать ничего более чудовищного, - повысив голос и заглушая обращение сына, продолжил Крауч. - Мы выслушали выдвинутое против вас обвинение. Вас четверых обвиняют в том, что вы схватили аврора - Фрэнка Лонгботтома - и подвергли его воздействию пыточного проклятия, на основании подозрения, что тому известно местонахождение вашего изгнанного господина, Того-Кто-Не-Должен-Быть-Помянут...
- Папа, я этого не делал! - закричал скованный цепями мальчик. - Не делал, клянусь! Папа, не отсылай меня обратно к дементорам...
- Далее, вы обвиняетесь, - взревел мистер Крауч, - в том, что, не получив желаемых сведений от Фрэнка Лонгботтома, пытали его жену. Вы организовали заговор с целью возвращения Того-Кто-Не-Должен-Быть-Помянут к власти, с тем, чтобы продолжать совершать те злодеяния, которые вы - предположительно - совершали в дни его могущества. И сейчас я прошу присяжных...
- Мама! - отчаянно вскричал мальчик, и маленькая ведьма рядом со Краучом, не перестававшая раскачиваться, громко зарыдала. - Мама, мамочка, не дай ему этого сделать, я не виноват, это не я!
- Я прошу, - загрохотал голос мистера Крауча, - поднять руки тех присяжных, которые, как и я, считают, что за подобное преступление обвиняемые заслуживают пожизненного заключения в Азкабане.
Колдуны и ведьмы, сидящие по правой стороне зала, в едином порыве подняли руки. Публика зааплодировала - точно так же, как аплодировала Бэгмену, но лица на сей раз горели кровожадным торжеством. Мальчик истошно завопил:
- Нет! Мамочка, нет! Я этого не делал, не делал, я не знал! Не отсылайте меня туда, не дай ему!..
Дементоры, скользя, входили обратно в зал. Трое других подсудимых молча поднялись со своих мест; женщина с тяжёлыми веками посмотрела на Крауча и вдруг закричала:
- Чёрный Лорд восстанет вновь, Крауч! Брось нас в тюрьму, мы всё равно будем ждать! Он восстанет вновь и вознаградит нас, своих верных слуг, так, как никого другого! Мы одни храним ему верность! Мы одни пытались разыскать его!
Мальчик же отчаянно рвался из лап дементоров, хотя Гарри видел, что их холодная, изнуряющая сила начинает подавлять его сопротивление. Публика, повскакав на ноги, истошно вопила. Женщину увели, а мальчик продолжал бороться.
- Я же твой сын! - взывал он к Краучу. - Я твой сын!
- Ты не мой сын! - заорал мистер Крауч. - У меня нет больше сына!
Хрупкая женщина хрипло ахнула и сползла со скамьи. Она потеряла сознание. Крауч этого не заметил.
- Уведите их! - брызгая слюной, взревел Крауч, обращаясь к дементорам. - Заберите и пусть они сгниют в тюрьме!
- Папочка! Папочка, я тут не при чём! Нет! Нет! Пожалуйста, папочка!
- Мне кажется, Гарри, тебе пора вернуться в мой кабинет, - сказал тихий голос прямо в ухо Гарри.
Гарри вздрогнул. Повернул голову. Потом повернул голову в другую сторону.
Справа от него сидел Альбус Дамблдор, смотревший, как дементоры уволакивают сына Крауча - а слева от него сидел Альбус Дамблдор, смотревший прямо на него, на Гарри.
- Пойдём, - произнёс левый Дамблдор и взял Гарри под локоть. Гарри почувствовал, что поднимается в воздух; подземелье растворилось; на какое-то мгновение вокруг воцарилась чернота, потом он вдруг ощутил, что совершает некое замедленное сальто, и неожиданно встал на ноги - кажется, в кабинете Дамблдора, залитом ослепительным солнечным светом. Перед ним в шкафчике лучилась серебряным светом каменная раковина, а рядом стоял Альбус Дамблдор.
- Профессор, - ахнул Гарри, - я знаю, мне не следовало... то есть... дверца была приоткрыта и...
- Прекрасно тебя понимаю, - кивнул Дамблдор. Он взял раковину в руки, отнёс её к столу, поставил на полированную поверхность, а сам сел в кресло около стола. Потом показал Гарри, чтобы тот сел напротив.
Гарри так и поступил. Он уставился на каменную раковину. Содержимое стало таким как раньше - серебристо-белым. Оно кружилось и рябило под его взглядом.
- Что это? - дрожащим голосом спросил Гарри.
- Это? Это называется дубльдум, - ответил Дамблдор. - Знаешь, иногда у меня возникает такое ощущение - которое, я уверен, знакомо и тебе - что моя голова лопается от переизбытка мыслей и воспоминаний.
- М-м, - промычал Гарри. Он не мог с уверенностью утверждать, что когда-нибудь чувствовал что-либо подобное.
- В подобные моменты, - продолжал Дамблдор, указывая на раковину, - мне на помощь приходит дубльдум. Нужно просто выцедить мысли из головы, перелить их в раковину и вернуться к ним в свободное время. Понимаешь, в такой форме легче прослеживаются связи, аналогии.
- То есть... эта штука - это ваши мысли? - Гарри недоверчиво уставился на бурлящее белое вещество.
- Разумеется, - подтвердил Дамблдор. - Позволь, я тебе покажу.
Он достал из внутреннего кармана волшебную палочку и её кончиком прикоснулся к собственным седым волосам у виска. Когда он наконец отстранил палочку, Гарри показалось, что на неё налипли волосы - но потом он понял, что это на самом деле блестящая верёвочка из всё того же странного, серебристо-белого вещества, которым наполнен дубльдум. Дамблдор добавил новые мысли к уже имеющимся, и Гарри с изумлением увидел собственное лицо, закружившееся по поверхности раковины.
Дамблдор обеими руками приподнял дубльдум и взболтал содержимое, как золотоловец, промывающий песок... и лицо Гарри плавно превратилось в лицо Снейпа, открывшее рот и сказавшее в потолок гулко отдающимся голосом: "Оно возвращается... и у Каркарова тоже... чётче, сильнее, чем когда-либо"...
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Гарри Поттер и Лик Змеи - Джоан Роулинг - Фэнтези
- Хогвартс: неполный и ненадежный путеводитель - Роулинг Джоан Кэтлин - Справочники
- Гарри Поттер и Философский Камень - Джоан Роулинг - Детские приключения
- Гарри Поттер и испорченный ребёнок - Джоан Роулинг - Городское фентези