Гарри Поттер и Кубок Огня - Джоан Роулинг
- Дата:01.07.2024
- Категория: Детская литература / Детская фантастика
- Название: Гарри Поттер и Кубок Огня
- Автор: Джоан Роулинг
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Аудиокнига "Гарри Поттер и Кубок Огня"
🧙♂️ Волшебный мир Гарри Поттера снова открывает свои двери в аудиокниге "Гарри Поттер и Кубок Огня". На этот раз Гарри ожидает участие в Турнире Трёх Волшебников, который обещает быть полон опасностей и приключений. Но помимо этого, Гарри сталкивается с новыми тайнами и загадками, которые заставляют его задуматься о своем прошлом и будущем.
🔮 Вместе с Гарри вы отправитесь в захватывающее путешествие, полное дружбы, предательства и самопознания. Каждая глава книги наполнена магией и загадками, которые заставят вас держать дыхание до самого финала.
📚 "Гарри Поттер и Кубок Огня" - это четвертая книга из знаменитой серии о юном волшебнике, написанной Джоан Роулинг. Автор снова дарит нам удивительный мир, где реальность переплетается с фантазией, а дружба и вера в себя способны преодолеть любые преграды.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры, включая аудиокнигу "Гарри Поттер и Кубок Огня". Погрузитесь в увлекательные истории, наслаждайтесь каждым звуком и окунитесь в мир волшебства и приключений!
Не упустите возможность окунуться в удивительный мир Гарри Поттера и прочитать или послушать эту захватывающую аудиокнигу прямо сейчас!
Детская фантастика
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Игорь Каркаров, - отрывисто произнёс чей-то голос слева. Гарри повернулся и увидел мистера Крауча. Тот встал со своего места в середине ряда, следующего за тем, где сидел Гарри. У Крауча были тёмные волосы, значительно менее морщинистое лицо, и весь он выглядел очень собранно, деловито. - Вас привезли из Азкабана, с тем, чтобы вы дали показания перед всем министерством магии. Вы дали понять, что владеете важной для нас информацией.
Каркаров выпрямился, насколько это было возможно в его положении.
- Совершенно верно, сэр, - ответил он, и, хотя голос его звучал очень испуганно, Гарри послышались в нём знакомые вкрадчивые нотки. - Я хочу помочь министерству. Я хочу помочь. Я... мне известно, что министерство намерено... разыскать остатки старой гвардии Чёрного Лорда. Я готов оказать любую помощь...
По рядам пробежал шепоток. Одни рассматривали Каркарова с интересом, другие - с очевидным недоверием. Затем Гарри отчётливо расслышал пророкотавшее по другую сторону от Дамблдора слово: "Враньё".
Гарри наклонился вперёд, чтобы посмотреть, кто сидит за Дамблдором. Это оказался Дикоглаз Моуди - в наружности которого имелись ощутимые различия по сравнению с настоящим. У него не было волшебного глаза, оба были нормальные. И оба, сузившись от явной неприязни, казалось, буравили несчастного Каркарова насквозь.
- Крауч намерен его выпустить, - еле слышно выдохнул Моуди, обращаясь к Дамблдору. - Они договорились. Я шесть месяцев его выслеживал, а Крауч его, видите ли, хочет выпустить, если тот назовёт достаточно имён. Давайте узнаем эти имена, это я Краучу предложил, а потом отправим его назад в Азкабан...
Длинным, крючковатым носом Дамблдор издал звук, выражавший несогласие.
- Ах, я всё забываю... вы же не любите дементоров, да, Альбус? - с сардонической улыбкой бросил Моуди.
- Не люблю, - спокойно согласился Дамблдор, - боюсь, что очень не люблю. Я давно думаю, что министерство, взяв подобных существ в союзники, совершило большую ошибку.
- Но для такой мрази как этот... - тихо пробормотал Моуди.
- Вы говорили, что можете назвать некоторые имена, Каркаров, - продолжил Крауч. - В таком случае, мы хотели бы их услышать. Прошу вас.
- Вы должны понять, - сразу же зачастил Каркаров, - что Тот-Кто-Не-Должен-Быть-Помянут всегда действовал в обстановке строжайшей секретности... он предпочитал, чтобы мы, я имею в виду, его сторонники - а теперь я очень, очень глубоко раскаиваюсь в том, что входил в их число..
- Как же, как же, - фыркнул Моуди.
- ...мы не должны были знать имена всех своих товарищей - он один знал точно, кто мы и сколько нас...
- И, между прочим, очень умно - чтобы мразь вроде тебя, Каркаров, не сдала всех сразу, - вполголоса проворчал Моуди.
- И всё же вы утверждаете, что некоторые имена назвать можете? - спросил Крауч.
- Д-да, - еле слышно пролепетал Каркаров. - Заметьте, это важные люди из его окружения. Люди, которые, я своими глазами это видел, исполняли его приказы. Я даю эти показания в знак того, что отрекаюсь от него целиком и полностью, того, что меня переполняет глубочайшее раскаяние, и я могу лишь...
- Так что это за люди? - бесцеремонно перебил мистер Крауч.
Каркаров сделал глубокий вдох.
- Прежде всего, Антонин Долохов, - выговорил он. - Я... видел, как он пытал бесчисленных маглов и... тех, кто не поддерживал Чёрного Лорда.
- И сам помогал ему в этом, - прокомментировал Моуди.
- Мы уже вычислили Долохова, - сказал Крауч. - Его взяли вскоре после вас.
- В самом деле? - глаза Каркарова расширились. - Я... очень рад это слышать!
По его виду никак нельзя было сказать, что он рад. Было ясно, что это известие явилось для него ударом. Одно из имён оказалось бесполезным.
- Кто-то ещё? - холодно и равнодушно поинтересовался Крауч.
- Разумеется... Розье, - поспешно выкрикнул Каркаров. - Эван Розье.
- Розье мёртв, - объявил Крауч. - Его тоже взяли вскоре после вас. Он не захотел сдаваться без боя и погиб при сопротивлении властям.
- И унёс с собой кусок моего носа, - шепнул Моуди. Гарри ещё раз взглянул на него и увидел, что тот показывает Дамблдору на глубокую выемку в носу.
- Нет!... Розье ничего другого и не заслужил! - вскричал Каркаров. В его голосе явственно послышались панические нотки. Гарри видел: подсудимый начал опасаться, что его показания могут вовсе не заинтересовать министерство. Взгляд Каркарова метнулся к двери в углу зала, за которой, вне всякого сомнения, его дожидались дементоры.
- Ещё кто-то? - произнёс Крауч.
- Да! - выпалил Каркаров. - Ещё Трэверс - он помог убить Маккиннонов! Мульчибер -специализировался на проклятии подвластья, заставлял очень многих людей совершать кошмарные злодеяния! Гадвуд... он шпион, передавал Тому-Кто-Не-Должен-Быть-Помянут информацию из самого министерства!
На этот раз, очевидно, Каркаров напал на золотую жилу. Молчаливо наблюдавшая публика вдруг загомонила.
- Гадвуд? - повторил мистер Крауч, кивая сидевшей перед ним ведьме, которая тут же заскрипела пером по пергаменту. - Аугустус Гадвуд из отдела тайн?
- Тот самый, - с готовностью подтвердил Каркаров. - Насколько мне известно, для сбора информации он использовал сеть шпионов, как в самом министерстве, так и вне его...
- Но о Трэверсе и Мульчибере мы и так знали, - заявил мистер Крауч. - Что ж, Каркаров, если это всё, то, вплоть до принятия решения, вас возвратят в Азкабан...
- Не всё! - в полнейшем отчаянии завопил Каркаров. - Подождите, я назову ещё!
В свете факелов Гарри было видно, что подсудимый вспотел от страха. Белая как мел кожа резко контрастировала с чёрными волосами и бородой.
- Снейп! - выпалил Каркаров. - Злодеус Снейп!
- Снейп был оправдан этим самым собранием, - ледяным тоном отрезал Крауч. - За него поручился Альбус Дамблдор.
- Нет! - Каркаров с силой натянул цепи, приковавшие его к креслу. - Уверяю вас! Злодеус Снейп входил в ряды Упивающихся Смертью!
Дамблдор встал.
- Я уже давал показания по этому поводу, - спокойно проговорил он. - Действительно, Злодеус Снейп входил в ряды Упивающихся Смертью. Однако, он перешёл на нашу сторону ещё до падения Лорда Вольдеморта и сделался нашим осведомителем, ценою огромного риска для своей жизни. Сейчас он больше не Упивающийся Смертью - не более, чем я сам.
Гарри повернулся и посмотрел на Дикоглаза Моуди. Тот, за спиной у Дамблдора, сделал скептическую гримасу.
- Прекрасно, Каркаров, - холодно подытожил Крауч, - вы нам помогли. Я назначу пересмотр вашего дела. А тем временем, вас возвратят в Азкабан...
Голос мистера Крауча стих. Гарри посмотрел по сторонам. Подземелье растворялось в воздухе словно дым, всё исчезало, теперь он видел только собственное тело, а всё остальное скрыла клубящаяся тьма...
Чуть позже подземелье вернулось. Гарри сидел уже на другом месте, тоже на самой верхней скамье, но теперь слева от мистера Крауча. Атмосфера в зале была другой - спокойной, даже весёлой. Колдуны и ведьмы, сидящие в зале, оживлённо разговаривали друг с другом, как будто собрались здесь на какое-то спортивное состязание. Внимание Гарри привлекла одна ведьма. Она сидела где-то в середине, на противоположной от Гарри стороне зала. У неё были светлые волосы, ярко-розовая роба, и она посасывала кончик ядовито-зелёного пера. Это, вне всякого сомнения, была Рита Скиттер, только моложе. Гарри огляделся. Дамблдор снова сидел рядом. Одет он был в робу другого цвета. Мистер Крауч выглядел утомлённым, потерянным, черты его лица заострились... Гарри понял - это другое воспоминание, другой день... другой суд.
Дверь в углу распахнулась, и в зал вошёл Людо Бэгмен.
Это, однако, был не тот раздобревший Людо Бэгмен, которого знал Гарри, а Людо Бэгмен на пике своей спортивной формы - высокий, стройный и мускулистый. Нос ещё не был сломан. Бэгмен нервно повертел головой и сел в кресло с цепями. Те не стали его приковывать, как приковывали Каркарова, и тогда Бэгмен, возможно, воодушевлённый этим, бросил осторожный взгляд на публику, помахал паре-тройке людей и даже рискнул улыбнуться.
- Людо Бэгмен, вас вызвали в Верховный Колдовской Суд, чтобы вы дали показания в отношении деятельности Упивающихся Смертью, - провозгласил мистер Крауч. - Мы выслушали свидетельства против вас и готовы вынести вердикт. Можете ли вы добавить что-то к вашим показаниям, до вынесения приговора?
Гарри не мог поверить собственным ушам. Людо Бэгмен, Упивающийся Смертью?
- Только одно, - промямлил Людо, неловко улыбаясь, - ну... я знаю, что был полным идиотом...
Кое-кто среди публики извиняюще заулыбался. Но мистер Крауч не разделял этих чувств. Он глядел на Людо Бэгмена со свирепой неприязнью.
- Да, парень, ты ещё ни разу не произносил более верного слова, - сухо проворчал кто-то позади Гарри, обращаясь к Дамблдору. Гарри оглянулся и обнаружил, что сзади снова сидит Моуди. - Если бы я не знал, что он с детства туповат, то решил бы, что его слишком сильно долбануло Нападалой...
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Гарри Поттер и Лик Змеи - Джоан Роулинг - Фэнтези
- Хогвартс: неполный и ненадежный путеводитель - Роулинг Джоан Кэтлин - Справочники
- Гарри Поттер и Философский Камень - Джоан Роулинг - Детские приключения
- Гарри Поттер и испорченный ребёнок - Джоан Роулинг - Городское фентези