Сказки Красной Шапочки - Майкл Бакли
- Дата:20.06.2024
- Категория: Детская литература / Детская проза
- Название: Сказки Красной Шапочки
- Автор: Майкл Бакли
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сабрина пронзительно завопила и захлопнула крышку унитаза. Человечек застонал и начал сыпать проклятиями, но Сабрина была слишком далеко, чтобы услышать его.
Она уже бежала по коридору, истошно вопя и зовя бабушку.
Бабушка Рельда выскочила из своей комнаты. На ней была ночная сорочка до лодыжек и спальный колпак, прятавший ее седые волосы. В общем, она выглядела, как идеальная бабушка, исключая, конечно, острый боевой топор, который она держала в руках.
- [1]Leebling! - воскликнула бабушка с легким немецким акцентом. - Что происходит?
- В унитазе человечек! - выкрикнула Сабрина.
- Что?
Не дав ей ответить, из комнаты в конце коридора вышел дядя Джейк. На нем были джинсы, кожаные ботинки и длинное пальто со множеством карманов. Он выглядел изнуренным и явно нуждался в душе.
- Что за шум, а драки нет? - вопросил он.
- Сабрина сказала, что видела что-то в унитазе, - объяснила бабушка Рельда.
- Клянусь, я смыл, - сказал дядя Джейк, поднимая руки вверх.
- Да не это! Человечка! - крикнула Сабрина. - Он говорил со мной!
- Мам, тебе определенно надо меньше кормить девочек острой едой, - сказал дядя Джейк. - Им из-за этого снятся кошмары.
- Но это был не сон! - воскликнула девочка.
Тут в коридор вышла разбуженная Дафна, волоча за собой одеяло. Она терла глаза свободной рукой и угрюмо смотрела по сторонам.
- Что, человек уже не может спокойно поспать?
- Сабрине приснился плохой сон, - объяснила бабушка Рельда.
- Это был не сон! - взвыла Сабрина.
- Она сказала, что видела что-то в унитазе, - сообщил дядя Джейк.
- Клянусь, я смыла, - сказала Дафна.
- Тьфу ты! Идем, я покажу! - буркнула Сабрина и повела бабушку в ванную комнату. Она заглянула в унитаз и снова захлопнула крышку. - Оно там!
Бабушка поставила топор рядом со входом и улыбнулась.
- Честное слово, Сабрина, мне кажется ты уже довольно взрослая, чтобы боятся бугимена.
Старушка приподняла крышку. Там был маленький человечек, ощупывающий большую красную шишку на лбу и витиевато ругающийся.
- Что за шутки? - зарычал он.
Испуганная, бабушка захлопнула крышку, как и Сабрина перед этим. Сабрина, Дафна и даже дядя Джейк выскочили из ванной до смерти напуганные и захлопнули дверь.
- Теперь вы мне верите? - спросила Сабрина.
- О, господи! - воскликнула бабушка. - Я больше никогда не усомнюсь в тебе! - И что нам делать, мама? - спросил дядя Джейк.
- Эльвис! - позвала бабушка Рельда.
Секунду спустя по лестнице наверх взбежало громадное коричневое пятно, сбив несколько картин со стены, ворвалось в ванную комнату и с грохотом остановилось. Только после этого Сабрина смогла его рассмотреть: Эльвис, двухсотфунтовый датский дог, любимец семьи. Он свирепо оглядел унитаз, обнюхивая и облаивая его.
- Взять его, мальчик! - приказала Дафна.
- Тебе лучше сдаться! - крикнул унитазу дядя Джейк, - Наш пес очень голоден!
Спустя мгновение открылась еще одна дверь и оттуда в холл вышел лохматый мальчишка в пижаме с облачками. Он почесал подмышку и громко рыгнул.
- Что за гам? - поинтересовался он.
- В унитазе нечто ужасное! - сообщила Дафна.
- Ага, кажется я забыл спустить воду..., - сказал Пак.
- Да не это! Маленького человечка! - сказала бабушка Рельда.
- А, - Пак зевнул, - это просто Симус.
- И кто же этот Симус? - требовательно спросила Сабрина.
- Он часть твоей системы безопасности. Сейчас, когда мистер Канис в тюрьме, за домом надо приглядывать, и, если честно, я слишком занят, что бы заниматься этим лично. И я нанял каждому из вас команду телохранителей.
- Почему же он в унитазе? - мрачно спросил дядя Джейк.
- Ну что вы! Он его охраняет, что же еще!
- Зачем? - спросила бабушка.
- Унитаз — уязвимое место этого дома, - объяснил Пак, - Что угодно может выползти из трубы и попытаться убить вас..
- Мы принимаем идею, - прервала его бабушка Рельда, - Как нам содержать его?
- Симус нуждается в регулярном отдыхе и ланче каждый день в полдень, - сказал Пак.
- Это нелепо! - сказала Сабрина, - Нам не нужны телохранители и нам не нужно, чтобы ты запихивал всяких чудовищ в унитаз!
Пак насупился:
- Ты бы хоть посмотрела, кого называешь чудовищем. Он лепрекон.
Симус приподнял крышку и выбрался из унитаза. Теперь у него было целых две лиловых шишки на лбу и очень злобный взгляд, адресованный сразу всей компании.
- Ты не упоминал об оскорблениях, Пак. Я увольняюсь.
- Увольняешься? Ты не можешь! Кем я тебя заменю?
- Найди унитазного эльфа. Что я делаю? - воскликнул лепрекон и протопал в холл между ног дяди Джейка, оставляя за собой маленькие мокрые следы. Пак нахмурился и повернулся к Сабрине.
- Посмотри, что ты наделала! Ты заставила Симуса уволится! Ты вообще представляешь, как сложно найти кого-то, кто согласится всю ночь сидеть в унитазе?
- Сколько еще в доме лепреконов? - спросила Дафна, отдергивая занавеску в душевую кабинку.
- Только один, - сказал Пак.
- Отлично, - облегченно выдохнула Сабрина.
- Но есть еще около дюжины троллей, парочка гоблинов, несколько эльфов и домовых и чупакабра стоящие на посту около уязвимых районов дома.
Сабрина даже задохнулась от возмущения.
- У нас чудовища по всему дому?
- И снова, чудовище очень грубый термин. Это лишь подчеркивает твою невежественность. Ты же знаешь, сейчас двадцать первый век, - ответил Пак.
Сабрина стиснула зубы.
- Сейчас я заткну твой рот, приятель.
- Давай, покажи свой лучший удар! - крикнул Пак, - Подожди-ка минутку. Что это у тебя на губах?
Сабрина быстро вытерла рот рукавом, оставив на кофте пятно блеска для губ. Она спокойно обругала себя за то, что плохо смыла косметику.
- Ничего, - застенчиво сказала она.
- Пак, мы ценим твою заботу о нас, сказала бабушка, становясь между Сабриной и Паком, - Я уверена, мистер Канис почувствует себя лучше, зная, что ты исполняешь его обязанности. Я думаю, это неплохо, иметь «систему безопасности» в доме, но, будет лучше, если ванная комната не будет подвергаться столь тщательному слежению.
- Дело ваше, но если дракон заползет сюда через канализацию и в конце концов поджарит ваш зад, не приходите ко мне плакаться, - фыркнул Пак и удалился в свою комнату.
Дафна заглянула в унитаз.
- А дракон здесь поместиться? - поинтересовалась она.
Бабушка Рельда заверила малышку, что ее зад полностью защищен от нападений дракона. Она похвалила Эльвиса за его смелость, почесала его за ушами, и стимулировала каждого вернуться в кровать.
- Завтра рано утро мы идем навещать мистера Каниса, - напомнила она.
Очередная бесполезная вылазка, - подумала про себя Сабрина.
Бабушка, с Эльвисом трусившим рядом с ней, возвращалась в свою комнату, оставив Сабрину и Дафну одних с их дядей.
- Ты не спал всю ночь? - спросила его Дафна.
Дядя Джейк протер покрасневшие глаза.
- Хотите узнать,где она сейчас?
- Безусловно, - ответила Сабрина.
Девочки последовали за ним в конец коридора к двери в запасную спльню. Комната была скудно отделана, с единственным зеркалом в человеческий рост на дальней стене и огромных размеров кроватью в центре. Лежащими на кровати были Генри и Вероника Гримм, родители Сабрины и Дафны, ставшие жертвами заклятия, державшего их в плену сна. Что только не пробовали Сабрина и ее семья, чтобы разбудить их. Они были как две Спящие Красавицы, правда одна из них нуждалась в бритье. С недавнего времени для спящих Гриммов забрезжил тусклый свет надежды — женщина из прошлого Генри, которая была в силах избавить семью от трагедии. Дядя Джейк вел почти непрерывное наблюдение за ее перемещениями посредством самой ценной собственности Гриммов — волшебного зеркала.
Зеркало, конечно не было лучшим словом, чтобы описать, что оно из себя представляло. Зеркала отражают то, что находится напротив них, но это зеркало отражало что-то другое — более того, где-то другое. Всмотрясь в серебристую поверхность, Сабрина увидела красивую женщину с волнистыми волосами, овальным лицом и зелеными глазами. Брызги веснушек на ее носу-пуговке и ее светлые волосы выглядели как настоящее золото на фоне ясного синего неба. На ней было воздушное белое платье и она сидела верхом на верблюде. С ней были и другие люди, тоже на верблюдах, они щелкали фотоаппаратами, снимая древние пирамиды, стоящие посреди каменистой пустыни.
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Рассказы - Герман Занадворов - О войне
- Принц-лягушка - Гримм братья Якоб и Вильгельм - Сказка
- Английский язык с Р.Л.Стивенсоном. Остров сокровищ - Роберт Стивенсон - Морские приключения
- Гадкие, лживые фейри (ЛП) - Блэкберри Сабрина - Любовно-фантастические романы