Загадка старинных часов - Антон Иванов
0/0

Загадка старинных часов - Антон Иванов

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Загадка старинных часов - Антон Иванов. Жанр: Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Загадка старинных часов - Антон Иванов:
У Команды отчаянных — новое дело, и касается оно их друга Сени Баскакова. Его предки упилили на отдых, а сына оставили с домработницей Валентиной Аркадьевной. Пока ее не было дома, ребята устроили классную вечеринку, но потом вернулась злая Валентина, и компания разошлась по домам… А утром в школу пришел убитый горем Баск — ночью встали напольные часы с боем "Карл Цвайс", гордость коллекции его отца. Марго раскинула магические камушки, и вышло, что Баску грозит опасность, и связано это с часами. Ребята открыли корпус и нашли в часах зеленую пуговицу! Вдруг туда хотят заложить бомбу для олигарха, а Валентина — агент его врагов?..
Читем онлайн Загадка старинных часов - Антон Иванов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 27

— Значит, дух не зря старался, — подвел итоги Герасим.

— Предположим, вы меня уговорили. — Баск ещё испытывал сомнения. — Но дальше-то что нам делать?

В комнате повисло молчание. Ответить на Сенин вопрос оказалось трудно. Ибо одно дело, когда об опасности предупреждает нормальный человек, и совсем другое — когда имеешь дело с духом, да ещё с таким, о котором вообще ничего не известно.

— Так, — начал Луна. — Давайте рассуждать логически.

— Логически? — перебил Муму. — По-моему, когда речь заходит о всяких потусторонних силах, логике места не остается.

— Ошибаешься, — покачал головой Павел. — В параллельных мирах тоже есть своя логика.

— Просто мы с этими мирами не так часто сталкиваемся, — подхватила Марго.

— Вот именно, — Герасима охватил очередной полемический задор. — А потому нам неизвестно, какая у них там логика.

— Будем исходить из нашей, человеческой логики, — ничуть не смутился Павел. — Почему дух «Цвайса» вдруг так засуетился и решил о чем-то предупредить Сеньку?

— И впрямь, — всплеснула руками Варя. — Они ведь едва знакомы.

— Ну, — кивнул Луна. — А между тем этот дух пускается на такие ухищрения.

— Перепугал меня до смерти, — поежился Баск.

— Именно, — Луна в задумчивости потеребил мочку уха. — Зачем старому, уважающему себя духу пугать ни в чем не повинного Сеню? Скорей всего, он это делает потому, что сам напуган.

— Откуда ты знаешь? — уставился Баск на Луну.

— Я не знаю, а предполагаю, — пояснил тот. — Если мы правы и тебе явился дух часов, то волновать его должна именно судьба «Карла Цвайса». А если так, то он тебя, Сенька, предупреждал об опасности, которая нависла над тобой и часами.

Едва услыхав это, Сеня вновь взвился на ноги и, ткнув пальцем в полированную столешницу, потребовал:

— Марго, гадай на часы!

— На часы? — охватило замешательство девочку. — Вообще-то я всегда гадаю на людей, а на вещи как-то ещё не приходилось. Даже не знаю, можно ли.

— У меня раньше тоже часы как-то по столовой не расхаживали, — усилил натиск Баскаков. — Ну, пожалуйста. Попробуй. Вдруг твои булыжники скажут?

Марго на мгновенье задумалась. Впрочем, её саму все сильнее захватывала тайна «Карла Цвайса».

— Ладно.

Она спешно собрала со стола в мешочек камушки и, произнеся заклинание, вновь высыпала их.

— Ну? Сработало? — Баск изводился от неизвестности.

Марго властным жестом заставила его умолкнуть. По сосредоточенному лицу девочки было видно: узор камушков вызвал у неё любопытство и одновременно недоумение.

— Сработало, — наконец глухо произнесла она.

— Что с «Цвайсом»? — опять не выдержал Сеня.

— Ему грозит опасность, — откликнулась девочка.

— Та же, что и мне? — спросил Баск.

— Не знаю, — сказала Марго. — Об этом камушки молчат.

— Тогда, скорей всего, та же, — пришел к собственному умозаключению Сеня. — Твои булыжники хоть говорят, откуда этой опасности ждать?

Марго ещё раз внимательно поглядела на камушки.

— Со стороны.

— Так что, Сенечка, запирайся покрепче, — вмешалась Варя.

— Тут запирайся — не запирайся, все равно бесполезно, — с мрачным видом изрек Муму.

— Почему бесполезно? — осведомился Баск.

— Нет такой двери, которую нельзя открыть. — Голос Муму прозвучал мрачней прежнего.

— Может, предков из Австралии вызвать? — Сеню охватила паника. — Нет. Вызывать нельзя, — почти тут же отказался он от этого плана. — Предок вернется. Увидит, что «Цвайс» стоит, и покатит на меня бочку. Мол, я про опасность все выдумал, чтобы отвертеться.

— Пожалуй, ты прав, — согласились остальные.

— Погодите, — у Луны возник план. — Я все-таки считаю, что нам в любом случае надо проверить: действительно ли часы испортились или их достаточно завести, и они снова пойдут. А если даже и не пойдут, то хоть попытаемся разобраться, отчего они перестали ходить.

— Правильно, — согласился Иван. — Может, дух как раз этого от Баска и добивается.

— К тому же там, внутри, может оказаться какой-нибудь ключик к отгадке.

— Между прочим, и на это дух вполне может намекать, — подхватила Марго.

— А давайте прямо сейчас попробуем, — Сене не терпелось приняться за дело.

— Сегодня не выйдет, — посмотрел на часы Павел. — Предки с минуты на минуту домой вернутся. Значит, надо будет ужинать. А после ужина надолго вырваться трудно. К тому же мне ещё отцовскую коллекцию старинных ключиков нужно взять. И я предпочитаю это сделать в его отсутствие. Иначе возникнет множество ненужных вопросов.

— Ладно, — сдался Сеня. — Завтра так завтра.

— А когда завтра? — встрял Иван. — Мы же после уроков договорились с Наташкой газету доделывать.

— Ваня! — с возмущением воскликнула Варвара. — Тебе что, Наташка с этой газетой важнее, чем дело?

— Да нет. Не важнее, — смутился Иван. — Просто мы договорились. Неудобно получится.

— Неудобно? — вырвалось у Марго.

— Перебьется Дятлова, — решительно проговорила Варя. — А газету доделаем послезавтра.

— Вот именно. — Сеня не мог сейчас ни о чем думать, кроме тайны часов.

— Да я вообще-то согласен, — сказал Иван.

Марго украдкой поглядывала на него. В душу девочки закрадывались самые худшие подозрения. Раньше, когда дело касалось раскрытия тайн, Ивана только это и занимало. А сейчас ему будто даже и не очень интересно. И, главное, в такой момент вспомнить о Дятловой!

— Ты что, Маргарита? — Иван поймал на себе её взгляд.

— Совершенно ничего, — вздернула та голову. — Ну? — обратилась она к остальным. — Значит, завтра сразу после уроков отправляемся к Баску?

— Иного выхода у нас нет, — убежденно заявил Герасим.

— Только бы, Луна, твои старинные ключики подошли, — с волнением произнес Баск.

— Мы с ключиками постараемся, — улыбнулся Павел. — А ты, Сенька, вот что сделай. Выясни у своей мучительницы завтрашний распорядок дня. И если она, например, собирается провести время дома, срочно придумай ей такое дело, чтобы она хоть на часик куда-нибудь делась. Сам понимаешь, нам в этом деле лишние свидетели не нужны.

— Это уж точно, — горячо поддержал его Баск. — Иначе она отцу доложит. Будьте спокойны. Что-нибудь я для неё придумаю.

Наутро Баск поджидал ребят возле дома восемнадцать. Так получилось, что все четверо вышли одновременно. Иван и Марго из первого подъезда, а Герасим и Варя — из второго.

— Вы что же, перед выходом созваниваетесь? — подивился Сеня.

— Нет, — с улыбкой проговорила Марго. — Просто так получилось.

— Обычно мы Мумушечку ждем, — ехидно произнесла Варя.

— Меня? — тут же завелся Герасим. — Это я обычно всех жду.

— Шутка, Герочка, шутка, — с наигранным ужасом прелепетала Варя.

— Пошли скорее, — поторопил Иван. — А то Пашка уже заждался.

Все поспешили к дому номер двадцать шесть. Едва увидав возле подъезда Луну, который с аппетитом дожевывал на улице булочку, Сеня осведомился:

— Ключи принес? Покажи.

— Баск, ты в своем уме? — посмотрел на него Павел, словно на пришельца с иной планеты. — У отца этих ключей огромная жестяная коробка. Я вообще едва с места её сдвигаю. На фига мне такое брать в школу?

— Ну я же не знал, сколько там у вас ключей, — ответил Баск.

— Я вообще вот как решил, — продолжал Луна. — Чтобы нам к тебе на квартиру лишний раз не переть, заскочим после уроков сперва ко мне, и ты, Сенька, выберешь те ключи, которые хоть более или менее по размеру подходят.

— Ты хоть помнишь, какого размера скважина у «Карла Цвайса»? — кинул Герасим пытливый взор на Баска.

— Примерно помню, — откликнулся тот.

— Примерно, — с осуждением произнес Муму. — Надо не примерно, а точно.

— Как умею, так и помню, — надулся Баскаков.

— А как выглядели ключи, тоже помнишь? — задал новый вопрос Луна.

— Вроде бы, — кивнул Баск. — Если у тебя что-нибудь подобное увижу, то вспомню.

— Тогда хорошо. — Луна на большее и не надеялся.

Ребята пошли дворами по направлению к «Пирамиде».

— «Цвайс»-то больше ночью не хулиганил? — поинтерсовался Иван.

— Фиг его знает. Я спал, — отозвался Сеня.

— А утром? — спросила Марго.

— А утром «Цвайс» стоял, где вчера, — внес ясность мальчик.

— Значит, больше ходить пока не учится, — фыркнула Варя.

— Слушай, чего ты все время издеваешься? — Сене было сейчас не до шуток.

— Характер такой, — с ангельским видом потупила взор Варвара.

— Плохой характер, — вынес суровый вердикт Каменное Муму.

— Уж кто бы говорил, — не осталась в долгу Варя.

— А что ты, интересно, имеешь против моего характера? — Герасим искренне недоумевал.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 27
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Загадка старинных часов - Антон Иванов бесплатно.
Похожие на Загадка старинных часов - Антон Иванов книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги