Три сыщика и пустая могила - Андрэ Маркс
- Дата:20.06.2024
- Категория: Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги
- Название: Три сыщика и пустая могила
- Автор: Андрэ Маркс
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Где же они были в таком случае? – Питер скептически нахмурился.
- Вот именно это, мы и должны выяснить. Вот только в этом случае, это может означать лишь одно: чета Джонс планировала улететь. Самолет разбился, но без двух пассажиров на борту. Тем не менее, они так и не вернулись. И что из этого следует? Они хотели исчезнуть.
- Исчезнуть? Но почему?
- Ну…, по-моему, у них были какие-то скелеты в шкафу, - проговорил Боб неуверенно.
- Скелеты в шкафу? – воскликнул Питер. – У родителей Юпа?
- Это просто теория…
- Ты хочешь сказать, что родители величайшего из детективов после Шерлока Холмса, были преступниками?
- Все возможно.
Питер скрестил руки на груди и твердо сказал:
- Абсурд. Полный.
- Если предположить, что Катерина и Юлий Джонс из Венесуэлы и есть родители Юпитера, то это единственное логическое объяснение, которое приходит мне в голову. И мы должны проверить так ли это? Вспомни странную реакцию дяди Титуса, на фото, которое мы ему показали. Может он о чем-то не захотел нам рассказать? Возможно, оберегает некую тайну, связанную с четой Джонс. Нам нужно выяснить, не были ли родители Юпа вовлечены во что-то преступное.
- И как?
- Другими путями.
- Ты имеешь в виду Тетю Матильду? – второй детектив нахмурился. – Если у дяди Титуса столь сильная аллергическая реакция на Катерину Джонс, то я не знаю, что мы услышим от Тети Матильды.
- Кого же еще мы можем спросить? Я не знаю больше никого из семьи Джонс. Во всяком случае, о живущих здесь.
Питер тяжело вздохнул.
- Если мы в серьез собираемся спросить тетю Матильду, то давай сделаем это деликатно.
- Мы постараемся, - пообещал Боб, выходя из трейлера.
Тетя Матильда сидела в офисе склада и сводила бухгалтерию.
- Добрый день, ребята, - радостно поздоровалась она. – Хотите оторвать меня от работы? Очень хорошо. В любом случае я никак не могу сосредоточиться. Постоянно думаю о Юпитере.
- Вот, именно об этом мы и хотим с вами поговорить, - нерешительно начал Боб. – Мы пытаемся ему помочь, чем можем.
Он объяснил ей, насколько важно для них, побольше узнать о родителях Юпитера.
- Мы уже спрашивали одного человека. Он ответил… его, очень… раздражает любое упоминание Катерины Джонс.
Тетя Матильда закрыла папку, с которой работала.
- Он рассказал мне о вашем с ним разговоре. Думаю, после он пожалел, что не смог скрыть раздражение. Просто между ним и Катериной накопилось слишком много обид, и даже по прошествии стольких лет, он реагирует очень эмоционально.
Тетя Матильда держалась спокойно. Питер отважился задать следующий вопрос.
- Можете нам рассказать, что тогда произошло?
- Думаете, это поможет в вашем расследовании?
Питер пожал плечами.
- Хорошо, я вам расскажу. Все просто. Дело в деньгах. Катерина занимала снова и снова, по ее словам, ради Юлия. Она утверждала, что он попал в беду, но слишком горд напрямую обратиться к брату за помощью. Титус верил, и давал ей деньги. Много. Позднее выяснилось, деньги были нужны не для Юлия, а для брата самой Катерины, он по уши увяз в долгах. Я так и не узнала, о каких неприятностях шла речь. Тит своих денег так и не увидел, и сильно разочаровался в Катерине. Ведь она злоупотребила его доверием. Многие месяцы все их встречи заканчивались ссорами, пока они совсем не прекратили общение. Даже попытки Юлия примирить их не удались. Вышла некрасивая история.
Боб почесал подбородок.
- Возможно, это продвинет нас на один шаг вперед.
- Да? И каким же образом?
- Нужно еще кое-что уточнить. Если мы выясним что-то важное, мы сразу вам сообщим. Спасибо за вашу помощь.
Питер и Боб вышли на улицу.
- Что это за один шаг? И что, ты собираешься выяснять и главное, как?
- Мы едем к Котта. Может, в этой кредитно-денежной истории было больше тайн, чем известно тете Матильде. Если мы хотим узнать больше о семье Джонс, нам необходимо попросить о помощи Котту.
***
Юпитер засунул фото в бумажник, бросил его на стол. Он дернулся в сторону кровати, надеясь спрятаться под ней, когда боковым зрением заметил открытые дверцы шкафа-купе. Юпитер быстро метнулся к шкафу. Послышался звон ключей. Он отодвинул одежду в сторону, залез в шкаф и потянул дверцы изнутри. Спустя секунду, он услышал, как дверь номера открылась. Женский голос пробормотал что-то на испанском языке. Следом раздался громкий механический рев. Заработал пылесос. Уборщица, мысленно чертыхнулся Юпитер. Она наверняка удивилась, почему номер оказался открыт. Оставалось, надеется на то, что она окажется не слишком любопытной и не станет заглядывать в шкаф. Стоя между одеждой, он весь вспотел. Было очень душно. Кроме того, сильно воняло нафталином. Уборщица все пылесосила и пылесосила. Номер не такой уж и большой! Наконец шум прекратился, и женщина весело насвистывая, стала застилать кровать. Да, когда же она, наконец, закончит? Капли пота медленно стекали по спине. Было щекотно, но размер шкафа не давал возможности дотянуться рукой до спины, чтобы почесаться.
Прошло, наверное, четверть часа, пока уборщица, наконец, не вышла из номера. Шум прекратился, дверь номера закрылась и наступила звенящая тишина. Прислушавшись, Юпитер услышал, как она закрыла дверь на ключ. Первый детектив устало закатил глаза, подождал несколько секунд и, открыв двери шкафа, вывалился наружу. Глубоко вздохнул, поправил одежду и закрыл шкаф.
- Теперь, мне нужно как-то выбраться отсюда.
Он снова достал отмычки. Четверть часа, он пробыл здесь слишком долго, они могут вот-вот вернуться. Джей возможно и не сможет их задержать. Дрожащими руками он попытался открыть дверь.
- Ну, давай!
Вдруг он услышал шаги в коридоре. Юпитер замер. Шаги подходили ближе к номеру, и остановились прямо за ним.
- Ключ у тебя?
Голос мистера Джонса. Юпитер на цыпочках пробежал обратно к шкафу, занял прежнее место. Дверь открылась в тот же момент. Мистер Джонс вошел в номер. Юпитер навострил уши.
- Садитесь Артуро, - сказал мистер Джонс.
- Хочешь что-нибудь выпить? – теперь послышался голос его жены.
- Не думаю, что это нужно, - резко ответил мужской голос с сильным испанским акцентом.
- Ты слишком осторожничаешь, старина, - ехидно спросил мистер Джонс. – Боишься, мы тебя отравим?
- Я, думаю, нам лучше завершить наш… э…э…э… бизнес. После выпью один бокал с удовольствием. О деньгах нужно говорить с ясной головой.
- Хорошо. Тогда сразу перейдем к делу. Мой муж и я решили, денег, полученных нами недостаточно. В конце конца это мы каждый раз рискуем попасться на таможне, покидая страну.
-
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Три сыщика и дорога в никуда - Андрэ Маркс - Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги
- Собрание речей - Исократ - Античная литература