Загадка старинных часов - Антон Иванов
0/0

Загадка старинных часов - Антон Иванов

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Загадка старинных часов - Антон Иванов. Жанр: Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Загадка старинных часов - Антон Иванов:
У Команды отчаянных — новое дело, и касается оно их друга Сени Баскакова. Его предки упилили на отдых, а сына оставили с домработницей Валентиной Аркадьевной. Пока ее не было дома, ребята устроили классную вечеринку, но потом вернулась злая Валентина, и компания разошлась по домам… А утром в школу пришел убитый горем Баск — ночью встали напольные часы с боем "Карл Цвайс", гордость коллекции его отца. Марго раскинула магические камушки, и вышло, что Баску грозит опасность, и связано это с часами. Ребята открыли корпус и нашли в часах зеленую пуговицу! Вдруг туда хотят заложить бомбу для олигарха, а Валентина — агент его врагов?..
Читем онлайн Загадка старинных часов - Антон Иванов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 27

— Нормально, — первым нашелся Герасим. — Только вы не волнуйтесь. Он очень устал.

— Устал? Почему устал? — ещё сильнее встревожилась хозяйка. — Что, там действительно оказалось много мышей?

— Мышей, слава богу, не оказалось, — боясь, как бы Герасим не ляпнул лишнего, спешно проговорила Варя. — Просто ваш Фаня слишком много бегал.

— И даже разделся, — сообщил Каменное Муму.

— Разделся? — с осуждением посмотрела на него Татьяна Эдуардовна. — Неужели мой Фанечка бегал по квартире в теплом уличном комбинезоне? Он ведь мог перегреться.

— Что вы, что вы! — кинув на Герасима свирепый взгляд, воскликнула Марго. — Мы сразу комбинезон сняли. Просто Герасим имеет в виду, что Фаня снял с себя памперс.

— Это мы можем, это мы иногда делаем, — мигом успокоившись, просюсюкала хозяйка кота.

Взяв у ребят корзину, она поставила её на пуфик возле вешалки и заглянула внутрь.

— Спит мой миленький, спит мой ребеночек. Устал маленький. Сейчас я тебя раздену.

И она принялась стаскивать с Фантомаса комбинезон.

Кот что-то снова лениво промурчал, однако глаза его по-прежнему оставались закрыты. Ребята едва сдерживались от смеха.

— В общем, спасибо, Татьяна Эдуардовна. Мы пойдем, — заторопилась Марго.

— Идите, идите, — хозяйка была полностью поглощена котом.

Ребята выскочили на лестничную площадку.

— Удачно, что она ничего не заметила, — лишь только за ними захлопнулась дверь, прошептал Иван.

— Будем считать, нам повезло, — тоже шепотом откликнулась Варя.

— Ну, я пошла. — Марго направилась к своей квартире.

— До завтра, — не дожидаясь лифта, ребята побежали вниз.

Когда Иван уже собирался ложиться спать, ему позвонила Марго.

— Слушай, нам все-таки не совсем повезло, — давясь от смеха, сообщила она.

— В каком смысле? — не понял мальчик.

— В смысле Фантомаса, — уточнила Маргарита. — От нас только что ушла его хозяйка. Приходила, естественно, жаловаться. Тут такое было!

— То есть? — спросил Иван.

— Фаня сначала долго спал. Татьяна Эдуардовна начала беспокоиться. Потому что котик продрых время кормежки. Ну она его и разбудила. Ох, Ваня, — зашлась от смеха девочка, — лучше бы ей этого не делать. Фаня впал в валериановое буйство и перевернул вверх дном всю квартиру.

— Ничего себе! — изумился Иван.

— Как раз очень даже чего, — возразила Марго. — Он перебил там какой-то крайне любимый фарфор Татьяны Эдуардовны, который достался ей в наследство от двоюродной бабушки. Потом снес с подоконника горшок с помидорами, которые самолично выращивает муж Татьяны Эдуардовны. А горшок, между прочим, в три раза больше Фани и жутко тяжелый. Как он умудрился эту штукенцию перевернуть, ума не приложу. А когда вернулся с работы муж, Фаня прыгнул ему на голову и укусил за ухо. В общем, теперь кота заперли в корзинке, и он там отсыпается. А Татьяна Эдуардовна явилась скандалить к моим предкам.

— И как ты все объяснила? — поинтересовался Иван.

— Сказала правду, — ответила Марго. — Что он нашел валериановый корень и съел его.

— А хозяйка? — мальчик задал новый вопрос.

— Как ни странно, успокоилась, — со смехом отвечала Марго. — Потому что Татьяна Эдуардовна с мужем сперва подумали, что их дорогого Фанечку укусила какая-нибудь бешеная мышь, а мы это от них скрыли. В общем, кота собирались утром везти на обследование, а мужа — привить от бешенства.

— Ясно, — сквозь хохот произнес Иван. — В общем, все хорошо, что хорошо кончается.

— Только я как в воду смотрела, — сказала Марго. — Больше мне Фаню никогда взаймы не дадут.

— Ну, надеюсь, он больше никогда нам и не потребуется, — весело ответил Иван.

Наутро Команда отчаянных до последнего ждала Баска возле подъезда Павла. Но Сеня так и не появился.

— Вот человек, — топая ногами, чтобы согреться, проворчал Герасим. — Ведь точно договорились.

— Может, он перепутал и ждет нас в школе? — предположила Марго.

— Во всяком случае, нам уже давно пора туда, — Луна посмотрел на часы. — Бежим, а то опоздаем.

Команда отчаянных влетела в класс одновременно со звонком на урок. Друзья огляделись. Место Баска было пусто.

— Братцы, — шепнул Герасим. — С ним что-то произошло.

Глава IV.

МАСТЕРА ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ФОТОГРАФИИ

Всю математику ребята просидели как на иголках. А на перемене кинулись в вестибюль звонить Баску. Там висел телефон-автомат. В квартире Басковых трубку не подняли.

— Странно, — посмотрел на друзей Луна. — Там же должна быть домомучительница.

— Она куда-нибудь ушла, — мрачно произнес Каменное Муму. — А с Сенькой что-то произошло.

— Ну почему обязательно произошло? — посмотрела на него Марго.

— Потому что если человек не является в школу, то или он дома, или… — Герасим на мгновение задумался. — Или неизвестно где. И я полагаю, что с Баском как раз второй случай.

— Боюсь, что так, — поддержал его Иван. — Мы ведь с ним точно договорились встретиться возле подъезда Луны.

— Может, он заболел? — Павел ещё сомневался, что все так плохо, как предполагают друзья.

— Заболел, сидел бы дома, — стоял на своем Каменное Муму.

— Так, может, он и сидит, — вмешалась Варвара, — а телефон испортился. У нас однажды так было. В трубке совершенно глухо. А когда нам звонили, то у нас звонков не было и к трубке никто не подходил.

— Вчера ночью у него свет вырубился, часы остановились, — загробным голосом произнес Муму. — А сегодня — телефон. Не слишком ли много совпадений для одного Сени?

— Настолько много, Мумушечка, — фыркнула Варя, — что ты даже стихами заговорил.

— Удивляюсь тебе, Варвара, — Муму охватил обличительный пафос. — Как ты можешь абсолютно надо всем насмехаться? Ситуация-то серьезная.

— А я, Муму дорогой ты наш Каменный, насмехаюсь не над ситуацией, а над тобой, — мигом нашлась девочка.

— Слушай, Луна, — делая вид, что не слышит её, сказал Герасим. — Набери-ка ещё раз номер Баскаковых.

Луна послушно позвонил.

— А теперь занято, — мгновение спустя сообщил он.

— Может, Сенька первый раз просто звонка не услышал? — высказала новую догадку Маргарита.

— Запросто, — согласился с ней Иван. — Когда, например, умываешься или душ принимаешь, кроме шума воды, вообще ничего не слышно.

— Давай, Луна, звони ещё раз, — Муму уже совершенно извелся от неизвестности.

Павел в третий раз набрал номер. У Баскаковых по-прежнему было занято.

— Тоже мне, — с осуждением сказал Муму. — Его в школе ждут, а он там треплется.

— Какие мы стали правильные, — просюсюкала Варя.

— Заткнись, — отмахнулся Герасим. — Луна, попробуй опять.

На сей раз телефон освободился, но трубку никто не поднял.

— Ничего не понимаю, — пожал плечами Павел.

— Говорю же, что-то случилось, — принялся убеждать друзей Герасим. — Надо сейчас же идти к Баскаковым.

Остальные задумались. Тревога Муму передалась и им. Однако Павел в конце концов решил не торопиться. Тем более что раздался звонок на урок.

— Пожалуй, мы вот как поступим, — принял решение Луна. — Отсидим вторую математику. А если и после этого Баск не появится, тогда, конечно, надо идти к нему.

— Я бы лично прямо сейчас пошел, — стоял на своем Герасим.

— Слушай, у нас сейчас вторая алгебра, — пытался достучаться до его сознания Павел. — Если мы смоемся, математичка нас явно не поймет. Ну явимся мы к Баску, а он преспокойно сидит себе дома с каким-нибудь насморком. Нет, давайте подождем. А на следующей перемене снова попробуем дозвониться.

— Подчиняюсь мнению большинства, — развел руками Муму.

Второй урок алгебры стал для Команды отчаянных сущим испытанием. Математичка объясняла новую тему, но пятеро друзей совершенно ничего не воспринимали. Мысли их целиком поглощал пропавший Баск. Что с ним могло стрястись? Конечно, может, он и впрямь заболел, но тогда почему не берет трубку? И отчего телефон так долго был занят? Может, в квартиру ворвались грабители? И случайно скинули трубку с аппарата? А возможно, и специально. Но что тогда с Баском? Жив ли он? А если жив, то в каком состоянии?

Воображение пятерых ребят рисовало картины одну ужаснее другой. Причем самая благополучная сцена из всех, которые им представлялись, была такой: Сеня и домомучительница с кляпами во рту привязаны к стульям. Ну можно ли в подобном состоянии воспринимать математику!

Но, как известно, всему приходит конец, и второй урок алгебры не стал исключением из этого правила. Едва наступила перемена, Команда отчаянных, расталкивая одноклассников, кинулась в коридор.

— Скорее, Луна! — проорал ему прямо в ухо Герасим. — Иначе ещё кто-нибудь автомат займет.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 27
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Загадка старинных часов - Антон Иванов бесплатно.
Похожие на Загадка старинных часов - Антон Иванов книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги