Темные реки сердца - Дин Кунц
- Дата:15.07.2024
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Название: Темные реки сердца
- Автор: Дин Кунц
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Аудиокнига "Темные реки сердца" - захватывающий триллер от Дина Кунца
📚 В аудиокниге "Темные реки сердца" вы окунетесь в мир загадочных событий и темных тайн, которые скрываются в глубинах человеческой души. Главный герой, чья жизнь переплетается с необъяснимыми происшествиями, пытается раскрыть тайну, которая угрожает его собственной жизни.
🔍 Сможет ли он разгадать загадки прошлого и спасти себя от опасности, которая подстерегает его на каждом шагу? "Темные реки сердца" - это история о силе воли, отваге и поиске истины в мире, где ничто не является таким, каким кажется.
🌟 Дин Кунц - талантливый американский писатель, чьи произведения завоевали миллионы читателей по всему миру. Его увлекательные истории, наполненные загадками и неожиданными поворотами сюжета, не оставят вас равнодушными.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали для вас лучшие произведения различных жанров, включая триллеры, детективы, фэнтези и многое другое.
Не упустите возможность окунуться в захватывающий мир литературы и насладиться увлекательными приключениями прямо сейчас!
🔗 Ссылка на категорию аудиокниги: Триллер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С женщиной уже было покончено. Она еще пока дышала, у нее билось сердце, но она уже была мертва.
На компьютере, стоявшем на коленях у Роя, «Страж Земли-3» показал, что цель замедлила скорость. Потом «Ровер» обогнал другую машину, может, это был пикап. Пикап тоже увеличил скорость, и вдруг на шоссе началась настоящая гонка.
Рой нахмурился и еще внимательнее стал следить за событиями на экране дисплея.
Пилот объявил, что до цели осталось пять минут.
* * *Седар-Сити.
Там было достаточно интенсивное движение, чтобы легко скрыться от наблюдения, но недостаточное для того, чтобы «Ровер» затерялся среди других машин и спутал наблюдателей. Женщине мешало вести машину то, что это была городская дорога, а не открытое скоростное шоссе. К тому же – светофоры. И этот кретин в пикапе, который гудел, гудел, гудел.
Элли на перекрестке свернула направо, оглядывала обе стороны улицы, пытаясь найти что-нибудь подходящее. Закусочные. Станции техобслуживания. Магазины. Она сама не знала, что именно ищет. Однако попадись ей это «что-то», и она сразу же его узнает. Это может быть место или ситуация, которыми они смогут воспользоваться для своего спасения.
Если бы было время, чтобы изучить обстановку и найти, куда спрятать «Ровер» – под кронами вечнозеленых ветвистых деревьев или в большой гараж-парковку! Годилось любое место, где бы они смогли спрятаться от глаз, следивших за ними сверху. Они бы оставили там «Ровер», а сами убрались бы подальше. Потом они бы купили или просто украли новые «колеса», и с орбиты их бы невозможно было узнать.
Она понимала, что в аду ей придется лежать на гвоздях, если она убьет того придурка в «Додже», но удовольствие, которое она получила бы от этой расправы, вполне стоило будущих мучений. Он продолжал сигналить, как будто был разозленной гориллой, остервенело разбивающей чертову игрушку, пока она не перестанет издавать проклятые звуки.
Он пытался обойти их, используя интервалы во встречном движении, но Элли все время блокировала его. Бок пикапа справа от водителя был сильно поцарапан и помят после того, как она стукнула его. Водитель пикапа, видимо, решил прижать «Ровер» к обочине и заставить ее остановиться.
Она не могла ему этого позволить. У них уже почти не осталось времени. Если придется объясняться с этой гориллой, они потеряют бесценные минуты.
– Скажите мне, что я ошибаюсь, – прокричал Спенсер, пытаясь заглушить звуки сигналов.
– Что такое?
Элли увидела, как он показывает вперед. Темные предметы в небе, на юго-западе. Два больших официального вида вертолета. Оба черного цвета. Оба блестели, как будто были покрыты пленкой льда, и солнце сияло на вращающихся лопастях винтов. Эти вертолеты напоминали двух гигантских насекомых из научно-популярного фильма пятидесятых годов об апокалипсисе и опасности ядерной радиации. Они находились менее чем в двух милях.
Элли увидела слева, немного впереди, большой торговый центр. Она поддалась инстинктивному порыву, прибавила скорость, пролетела налево поперек встречного движения и свернула на дорогу, ведущую к парковке.
За ее правым ухом собака тяжело дышала от возбуждения, и ей вдруг показалось, что это был странный тихий смешок: «Хе-хе-хе-хе...»
Спенсеру пришлось повысить голос, потому что этот бешеный «совок» не отставал от них:
– Что мы собираемся делать?
– Нам нужна новая машина.
– Мы сделаем это в открытую?
– У нас нет выбора.
– Они могут увидеть, как мы будем пересаживаться.
– Нам нужно отвлечь от себя внимание.
– Каким образом?
– Я еще не решила, – ответила ему Элли.
– Я боялся именно этого.
Она слегка притормозила, повернула направо и помчалась вдоль магазина, вместо того чтобы приблизиться к нему.
Чокнутый в пикапе не отставал от них.
Вертолеты были уже всего лишь в одной миле. Они изменили курс, следуя за «Ровером». Приближаясь, они начали снижаться.
Основным магазином в торговом центре был супермаркет, расположенный посередине комплекса. К нему примыкали еще два крыла. Огромное пространство за стеклянными дверями и большими витринами было заполнено разными товарами и залито ярким и неприятным светом неоновых ламп. По обеим сторонам этого гиганта находились более мелкие магазинчики, торговавшие одеждой, книгами, пластинками и экологически чистыми продуктами. В двух боковых пристройках торгового центра также располагались магазины и службы быта.
Было слишком рано, и магазины только еще открывались. Полностью работал лишь супермаркет. На парковке стояло не так уж много машин.
– Дайте мне «пушку», – требовательно сказала Элли. – Положите мне ее на колени.
Спенсер подал ей пистолет, а сам поднял с пола «узи».
У южного крыла комплекса Элли не увидела ничего, что бы помогло ей устроить небольшой переполох. Она резко развернулась и снова устремилась назад, к центру парковки.
Гориллу так поразил ее маневр, что пикап занесло, и он почти перевернулся, стараясь не отстать от «Ровера». Пока он так кувыркался, водитель хотя бы не нажимал на кнопку сигнала.
За спиной Элли собака все еще «хехекала».
Элли мчалась параллельно главной улице, на которой стоял торговый центр.
Она спросила Спенсера:
– Вы собираетесь что-нибудь брать с собой?
– Только чемодан.
– Он вам не понадобится. Я уже вынула из него деньги.
– Что вы сделали?
– Там под двойным дном лежали пятьдесят тысяч, – сказала она.
– Вы нашли мои деньги? – Он был просто поражен.
– Да, я их нашла.
– Вы их достали из чемодана?
– Они находятся в сумке рядом с моим сиденьем. Вместе с компьютером и с остальными вещами.
– Вы взяли мои деньги? – еще раз повторил Спенсер. Он все еще не мог прийти в себя.
– Мы поговорим об этом позже.
– Да, вы можете быть в этом уверены.
Горилла в «Додже» снова догнал их и продолжал жать на сигнал, но все же остался достаточно далеко.
На юго-западе вертолеты были от них всего лишь в полумиле, они резко снижались, и до земли им оставалась какая-то сотня футов.
Она спросила:
– Вы видите ту сумку, о которой я вам говорю?
Он посмотрел за ее сиденьем:
– Да, она лежит позади Рокки.
После того как они столкнулись с «Доджем», Элли не была уверена, что ее дверь будет легко открываться. Она не могла сражаться с дверью, держа в руках сумку и пистолет.
– Забирайте с собой сумку, когда мы остановимся.
– Мы собираемся останавливаться? – спросил он ее.
– О да...
Последний поворот резко направо. Она свернула в средний ряд в центре парковки. Он тянулся как раз к центру супермаркета. Когда она приблизилась к зданию, то положила руку на сигнал, не собираясь снимать ее. Она производила больше шума, чем горилла, не отстававший от них.
– О нет, – сказал Спенсер. Он начал понимать, в чем дело.
– Мы устроим небольшой шум! – прокричала ему Элли.
– Вы просто сошли с ума!
– У нас нет выбора!
– Все равно – это безумие!
Перед входом в супермаркет висели огромные объявления о распродаже. Они были прикреплены на больших зеркальных витринах рядом с рекламой коки и картофеля, туалетной бумаги и душистых солей для расслабляющих ванн. Большинство объявлений висели в верхней части витрины. Через стекло и между этими объявлениями Элли видела кассы. В ярком свете несколько покупателей и продавцов смотрели на улицу. Их взволновали ее громкие сигналы. Когда Элли помчалась в сторону здания, маленькие овалы их лиц стали такими мертвенно-белыми, как раскрашенные маски арлекинов. Одна женщина побежала. Глядя на нее, остальные люди тоже ринулись искать себе убежище.
Элли молила Бога, чтобы они все успели убраться с ее дороги. Ей вовсе не хотелось причинять вред невинным, случайно оказавшимся здесь людям. Но ей также не хотелось, чтобы ее расстреляли люди, которые вот-вот устремятся вниз из зависших над ними вертолетов.
Делай что-то, иначе ты умрешь!
«Ровер» двигался быстро. Весь фокус состоял в том, чтобы перепрыгнуть через бровку тротуара на широкую дорожку перед магазином и пролететь через стеклянную стену и товары, которые были расставлены за стеклом в несколько рядов. Но в то же время скорость не должна была быть слишком высокой, чтобы машина не налетела на кассы, иначе люди возле них могли погибнуть или получить травмы.
– Мы это сделаем! – Элли вспомнила, что никогда не следует лгать собаке. – Мы постараемся это сделать!
Она вдруг сквозь гудки и шум мотора услышала над головой рокот вертолетов: «Чух-чух-чух».
Может, она даже не слышала, а ощущала движение воздуха, который перемалывали лопасти прямо над парковкой.
Передние колеса уперлись в бровку, и «Ровер» прыгнул. Рокки завизжал, и Элли отпустила сигнал и сняла ногу с акселератора. Она нажала на тормоза в тот миг, когда колеса коснулись тротуара. Дорожка не показалась слишком широкой, когда «Ровер» поскакал по ней со скоростью сорок миль в час. Колеса визжали, как свиньи под ножом мясника. Черт, эта дорожка была совсем не широкой. Она оказалась даже слишком узкой, в конечном итоге. Элли увидела отражение «Ровера» в витрине, и сразу же посыпались каскады стекла. Осколки падали вниз, как разбитые сосульки. Машина пронеслась, сбивая большие ящики, где лежал картофель и еще что-то, и мчалась прямо на ближайшую кассу. Разлетелись панели из пластика, прилавок из нержавеющей стали взлетел вверх, как полоска фольги для упаковки подарков. Резиновый конвейер для подачи продуктов разорвался на две части, соскочил с роликов и взмыл в воздух, как гигантский чернильный плоский червь, а сама касса привалилась к полу. Столкновение не было слишком сильным, как того боялась Элли. И чтобы отпраздновать их счастливое приземление, веселые гирлянды прозрачных пластиковых пакетов быстро взвились в воздух, словно вылетая из карманов невидимого волшебника.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Капли девонского дождя - Рудольф Константинович Баландин - География
- Блюз ночного дождя - Анна Антонова - Детская проза
- Любовь по ее ошибке - Селена Касс - Современные любовные романы
- Поющая собака - Ольга Шипилова - Русская современная проза