Похищенный - Бернардин Кеннеди
- Дата:20.08.2024
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Название: Похищенный
- Автор: Бернардин Кеннеди
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шелдон часто отлучался. Ему приходилось частенько летать по работе в Лос-Анджелес. Иногда все семейство отправлялось в Америку навестить Перл, мать Шелдона.
И хотя официально считалось, что Паттерсон работает в компании, занимающейся продажей недвижимости, он много времени уделял исследованию финансового рынка, где трудился Тоби. Компания мужа часто использовала его акции и облигации.
Внешне жизнь Паттерсонов казалась идеальной для любящих супругов и их замечательного ребенка. По мнению Карлы, Си-Джей был послушным мальчиком, по сравнению с которым ее двое сорванцов казались законченными хулиганами. Карла всегда ставила его в пример, настолько хорошо себя вел маленький Си-Джей. Но, с другой стороны, Карла весь день проводила на работе, и когда приходила домой, это всегда вызывало бурную реакцию детей, которые устраивали соревнования, стремясь завладеть ее вниманием.
Си-Джею, разумеется, не нужно было одерживать верх над конкурентами. Он являлся единственным ребенком в семье. К тому же мать его находилась весь день дома и посвящала ему все свое время.
В общем, Карла даже немножечко завидовала Джессике в том, что касалось свободной и беспечной, как ей казалось, жизни. Но только до этого дня.
Джесс заглянула в глаза подруге. Решительно сказала:
— Ну что ж, я готова. Мне нужно знать все, до самых мельчайших деталей. Пожалуйста, не щади меня. Речь идет о Си-Джее. И если Шелдон прихватил с собой еще и Софию, значит, он предал меня дважды. — Она покачала головой. — Что ж, наверное, я сумею все это пережить, если очень постараюсь. Но мне нужно вернуть своего сына. Я не смогу жить без него. Я просто не смогу без него существовать! В нем заключена вся моя жизнь.
Карла глубоко вздохнула. Саре даже стало ее жаль. На долю этой женщины выпала нелегкая миссия.
— Именно поэтому я и пришла сюда. Я скажу все, что знаю. Но если все это покажется тебе полной чушью, прошу, не обижайся на меня и не сердись. Я хочу оставаться твоей подругой, несмотря ни на что. Надеюсь, что при любом исходе мы сохраним нашу дружбу.
— Я тоже рассчитываю на это и ценю твое расположение ко мне, — понимающе кивнула Джесс, приготовившись услышать самое худшее.
Карла все оттягивала начало своего повествования. Она отпила немного кофе, затем принялась разглаживать юбку. Все это время Джесс не сводила с нее взгляда. Хотя жизнь Карлы можно было бы назвать беспокойной, так как ей приходилось вертеться между работой, домом, мужем и детьми, везде успевая и во всем процветая, эта женщина умудрялась всегда выглядеть безукоризненно. Карла никогда не казалась напряженной и, невзирая на обстоятельства, постоянно сохраняла завидное самообладание.
— Ну, ты хорошо знала Софию, — начала Карла, глядя Джессике в глаза. — Это очень симпатичная девушка, возможно, самая лучшая няня из тех, кто работал у меня. Дети ее обожали, и я всегда была уверена в том, что могу спокойно отправляться на работу, полностью доверяя ей своих ребятишек. Но вот недавно все изменилось… В последнее время она стала какой-то рассеянной, словно постоянно думала о чем-то своем. У нее появился очень дорогой мобильный телефон последней модели, и пару раз я видела, как она что-то страстно шепчет в трубку. При этом голос ее звучал как-то заговорщически. Заметив меня, она сразу прерывала разговор, хотя в этом не было никакой необходимости. Ты ведь знаешь, я не очень строгая хозяйка и многое позволяю прислуге. Джесс улыбнулась:
— Это верно. Я всегда считала, что ей у тебя хорошо живется.
— Я тоже так думала, — мрачно отозвалась Карла, — но она, очевидно, мое мнение не разделяла. София стала приходить очень поздно, часто отпрашивалась. Когда дети уходили в школу, она, вместо того чтобы вернуться в дом и сделать что-нибудь по хозяйству, просто куда-то исчезала. Стало ясно, что она с кем-то встречается. Причем она не хотела, чтобы мне стало известно, кто именно этот мужчина.
Джесс нахмурилась.
— Но почему вы решили, что этот человек именно Шелдон? — вмешалась Сара. — Это мог быть кто угодно, любой из ваших соседей.
— Я понимаю вас, — кивнула Карла, словно извиняясь за свои смелые предположения. — И в течение некоторого времени я действительно даже не догадывалась, кто этот человек. Но, учитывая, в каком секрете София держала своего воздыхателя, я посчитала, что это неспроста. Видимо, ее ухажер был женатым. Более того, она стала появляться в такой одежде и украшениях, которые не могла бы позволить на свое жалованье.
— И все же это еще ничего не доказывает, — повторила Сара. — Это мог быть кто угодно.
— Ну… Джесс или Си-Джей всегда говорили мне, когда Шелдон уезжал в командировку. Теперь, оглядываясь назад, я вспоминаю, что именно тогда София просила у меня выходной. А если я ее не отпускала, та ходила понурая и вечно путалась под ногами, так что мне все равно приходилось отпускать ее. — Карла глубоко вздохнула и продолжила: — В общем, подобных мелочей набралось довольно много, но все решилось, когда я неожиданно вошла в ее комнату. Я, конечно, сначала постучалась, чтобы разбудить ее, а потом сразу вошла. Первое, что бросалось мне в глаза, это рамочка, стоявшая на прикроватной тумбочке и украшенная красными стеклянными сердечками, а в ней красовался коллаж, составленный из фотографий Шелдона с сыном. — Карла сочувственно взглянула на подругу и добавила: — И ни на одной фотографии тебя, Джесс, не было.
Джессика чуть не задохнулась от возмущения, а Карла сделала глоток кофе и продолжала:
— Я, конечно, поинтересовалась, что это такое, но София нашлась и ответила, что сделала себе коллаж потому, что без ума от Си-Джея. Я понимала, что это просто смешно, но что я могла сказать? Она ведь неоднократно сидела с мальчиком, и ее версия могла показаться правдоподобной, хотя я почему-то сразу поняла, что она мне лжет. Да и держалась она так, словно оборонялась, что тоже свидетельствовало о ее моральной нечистоплотности.
— Но как вы можете быть уверены в том, что она действительно не поехала к себе в Испанию, чтобы повидаться с больным братом? — снова вмешалась в разговор Сара. Голос ее звучал умоляюще, словно она просила Карлу согласиться с ее версией, пусть даже противоречащей здравому смыслу. — То есть я хотела сказать, что такой вариант тоже имеет право на существование и кажется мне, например, достаточно правдоподобным. Может, мы все делаем из мухи слона?
— Да, может, конечно, вы и правы. Я тоже все это прекрасно понимаю и отдаю отчет в своих словах. Именно поэтому мне крайне неприятно вытаскивать все наружу! — Карла заговорила отрывисто, словно замечание Сары обидело ее. — Послушайте, я пришла сюда вовсе не для того, чтобы облить Шелдона грязью и уж, конечно, меньше всего мне хотелось бы расстраивать Джесс. Я пришла из-за того, что у моей подруги пропали муж и сын, она позвонила мне и попросила о помощи. И вот я изо всех сил пытаюсь разобраться, что к чему.
— Все в порядке, — перебила Карлу Джесс. — Она совершенно права. Мне действительно жизненно важно узнать, где сейчас находится Си-Джей. Если Шелдон и в самом деле сейчас проводит время с Софией, то вряд ли я смогу как-то ему воспрепятствовать, но при чем тут мой сын? Это же совсем другое дело! А теперь скажи мне, Карла, сколько времени, по-твоему, у Софии продолжался этот тайный роман?
Карла чуть прищурилась, уловив в словах Джесс завуалированный сарказм, однако, когда заговорила, голос ее ничуть не изменился:
— Это всего лишь мои догадки. И если София действительно ходила на свидания к Шелдону, то их отношения длились где-то с полгода, а может, и больше. Не исключено, что они начались почти сразу же после того, как она устроилась к нам работать, а это где-то около года.
— Что?! — взвизгнула Джесс и стремительно вскочила. — Полгода или даже целый год? Этого не может быть! Я бы обязательно узнала! Даже не пытайся убедить меня в том, что я полная идиотка и ничегошеньки не заметила.
— А никто и не говорит, что ты идиотка. Просто Шелдон оказался намного хитрей и, наверное, изобретательней.
— Нет, я все равно не могу в это поверить. Он бы так не поступил со мной! Он не мог так поступить!..
Джесс не могла остановиться. Теперь, когда до нее наконец полностью дошел страшный смысл слов Карлы, она потеряла над собой контроль. Выходило, что ее муж уже несколько месяцев крутил роман на стороне, а она даже ни о чем не подозревала! Нет, такого Джесс вынести не могла.
Прошло несколько напряженных минут. Карла поднялась с дивана, собираясь уходить:
— Извините, но мне уже пора. Мне очень жаль. Если что-нибудь прояснится, ты обязательно позвони мне. Неважно, днем или ночью, я все равно буду ждать. Я взяла недельный отпуск. Нужно детей подготовить к школе и еще найти для них приличную няню, которая не станет отбивать мужей у соседок. — Как только с губ слетели последние слова, Карла тут же прикрыла рот ладонью. — Ой, прости, я сморозила глупость! Представляю, что ты сейчас переживаешь!
- Два чуда для Папы Мороза (СИ) - Лесневская Вероника - Современные любовные романы
- Как я предал вашу маму - Александр Ти - Современные любовные романы
- Книга пяти колец - Мусаси Миямото - Древневосточная литература
- А дедушка в костюме? - Амели Фрид - Детская проза
- Свет луны на воде - Хильда Никсон - Короткие любовные романы