Кровавая жатва - Шэрон Болтон
0/0

Кровавая жатва - Шэрон Болтон

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Кровавая жатва - Шэрон Болтон. Жанр: Триллер. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Кровавая жатва - Шэрон Болтон:
Гарри приезжает в английскую провинцию исполненный радостных надежд. Но, став викарием церкви, пустовавшей десять лет, он обнаруживает в чаше для причастия кровь! Еще одной ужасающей находкой становится изувеченная фигурка, изображающая Милли — дочурку его прихожан. И пока он вместе с психиатром Эви пытается разобраться, что это: угроза, предупреждение или попытка предотвратить несчастье, — исчезает брат Милли — мальчик, игравший с… призраком! Успеют ли они спасти похищенного ребенка?
Читем онлайн Кровавая жатва - Шэрон Болтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 88

— Это не может само собой произойти в земле? — спросил инспектор.

Кларк покачал головой.

— В нормальной почве — определенно нет. Но торфяники обладают свойством, которое препятствует доступу кислорода к телу и таким образом тормозит процесс разложения. Вот почему в торфянистом грунте бывает так много хорошо сохранившихся трупов.

— А это могут быть тела, пролежавшие в торфе? — спросил Раштон.

— Сомневаюсь. Здесь нет никаких следов характерного окрашивания. Я предполагаю, что эти два могли содержаться не под землей, а просто в холодном и сухом месте с ограниченным доступом кислорода. В определенный момент в течение последних двух-трех месяцев — мы можем провести энтомологический анализ следов активности насекомых, это даст более четкую картину — они были извлечены из места, где их держали, и уложены в могилу Люси. На вашем месте, джентльмены, я бы задался вопросом: с какой целью?

На несколько секунд в комнате повисла тишина.

— Святой Барнабас номер два имел рост приблизительно сто пять сантиметров, — продолжал Кларк, — что дает нам возраст этого ребенка: от трех до пяти лет. Судя по состоянию мест соединения костей на его черепе, я бы сказал, что его возраст должен был бы находиться в верхней части этого интервала, то есть в районе четырех лет. Впрочем, в таких случаях наши лучшие помощники — это зубы. — Он подошел к голове ребенка и указал на область вокруг челюсти. — Первичных зубов у человека двадцать четыре, — пояснил он, — обычно их еще называют молочными. Они начинают прорезываться в возрасте около шести месяцев и обычно полностью появляются к трем годам. Примерно с двадцати четырех месяцев под молочными зубами начинают формироваться взрослые зубы. — Он провел пальцем в перчатке по челюстной кости. — Молочные зубы начинают выпадать в возрасте от пяти до шести лет, — продолжал он: — Конечно, от одной семьи к другой это может меняться весьма в широких пределах, но ребенку, который потерял несколько передних молочных зубов, скорее всего, лет семь или восемь.

Постоянные зубы вырастают в случайном, казалось бы, порядке, но это не так. Это позволяет относительно легко определять возраст по черепу маленького ребенка. Я могу показать вам несколько очень наглядных схем, когда кости будут очищены, и мы сможем хорошо рассмотреть зубы.

— А что вы можете сказать на данный момент? — спросил инспектор, имя которого Гарри до сих пор не мог припомнить, даже представления не имел. Дейв? Стив?

— Сложно, пока мы не получили рентгеновские снимки, но судя но тому, что я вижу, у номера два был полный набор из двадцати четырех молочных зубов, а это предполагает, что ребенку было от четырех до шести лет.

— Мальчик или девочка? — спросил Раштон.

Оба детектива подняли глаза на старшего офицера, потом снова перевели взгляд на тело.

— Это была девочка, — сказал Кларк. — Благодаря мумификации я могу утверждать это с определенной долей уверенности.

— Кто-нибудь еще здесь тоже думает сейчас о том, о чем подумал я? — спросил Раштон, глядя в потолок.

— Я полагаю, что мы все так думаем, босс, — сказал сержант Рассел.

«А я нет», — подумал Гарри.

— Я что-то пропустил? — спросил Кларк, непонимающе переводя взгляд с одного полицейского на другого.

— Меган Коннор, — сказал Раштон. — Четырех лет. Местная жительница. Исчезла на торфяниках неподалеку отсюда шесть лет назад. Самое крупное дело в моей карьере. Массовые поиски. И мы не нашли ни единого следа. — Он повернулся к Гарри. — Это вам о чем-то говорит, ваше преподобие?

Гарри кивнул.

— Думаю, да, — ответил он. Эта история тогда несколько недель постоянно обсуждалась в новостях. — Хотя, честно говоря, я не связывал тот случай с этой местностью. Я точно и не знал, где все это произошло.

— В двух милях выше Гептонклафа, — сказал Раштон. — Девочка ушла от родителей во время семейного пикника. Больше ее никто не видел. — Он обернулся к патологоанатому. — Вместе с телом была найдена какая-нибудь одежда, Рей?

— Да. На этом теле была одежда от дождя, — ответил Кларк. — Плащ и резиновые сапожки. Хотя нашли мы только один сапог. Здесь все. Размер обуви…

— Размер десять, цвет красный — сказал Раштон, глядя на тело ребенка. — Плащ тоже красный, с капюшоном, с рисунком в виде божьих коровок. Правильно?

— Да, — сказал Кларк. — Мы сняли их и упаковали в пакеты.

— Мне эта одежда снилась, — сказал Раштон. — Где все это?

— Все здесь, — ответил Кларк.

Он повернулся и, обойдя третью каталку, подошел к стойке у стены. Там аккуратно были выложены в ряд большие прозрачные пластиковые пакеты. Он взял один из них, потом другой и протянул их Раштону. На обоих были этикетки с буквенным и цифровым кодом. Раштон взял пакет, в котором лежал один детский резиновый сапог, и медленно покачал головой.

— На ней еще были джинсы и что-то вроде кофты, — сказал Кларк. — И еще белье. Это должно помочь при идентификации.

— Лично я, ребята, испытываю большое облегчение оттого, что она была похоронена в одежде, — сказал Раштон, который по-прежнему не мог оторвать взгляд от сапога. — О чем это говорит?

Ему никто не ответил.

— Какие есть соображения относительно причины смерти, доктор Кларк? — спросил лысеющий детектив. — Кости черепа, похоже…

— Да, все правильно, — согласился Кларк. — Повреждения очень схожи с первым ребенком. Обширная травма черепа, вызванная сильным ударом тупым предметом, в основном по теменной и затылочной костям, но в этом случае еще сломана правая ключица, имеется перелом посредине плечевой кости правой руки и перелом дистального отдела лучевой кости. Это определенно могло быть вызвано падением, хотя произошло это до момента смерти или после него, сказать сложно.

— Значит, оба этих ребенка упали со значительной высоты? — спросил Раштон. — Насколько вы уверены в этом относительно номера два? Могли ее кости быть сломаны каким-то другим образом? Могла она… точнее, могли ли обе они быть избиты?

— Если посмотреть на картину повреждений, это маловероятно, — сказал Кларк. — Номер один получила травму задней части черепа, позвоночника и правой ноги. Все это согласуется с версией падения и приземления на спину. Все повреждения номера два приходятся на правую сторону тела, что также соответствует падению с высоты и приземлению на правый бок, возможно, с выставлением правой руки для смягчения удара. Когда детей избивают, травмы расположены более беспорядочным образом. Обычно они концентрируются в районе головы и верхней части корпуса, хотя можно также найти травмы и на руках, если ребенок при этом пытался защитить себя. У обоих этих детей травмы, вне всяких сомнений, получены не во время защиты.

— Могли ли эти переломы произойти прошлой ночью, когда была вскрыта могила? — спросил инспектор.

Как же его все-таки зовут? Определенно что-то вроде Стива.

— Исключить этого нельзя, — ответил Кларк. — На костях не видно следов заживления, так что переломы точно были получены очень незадолго перед смертью или сразу же после нее. Но там было много мягкой влажной земли, к тому же, судя по тому, что мне рассказали, останки эти скорее обвалились, чем упали, с высоты где-то до двух метров. — Он снова посмотрел на повреждение черепа номера второго. — Я в этом очень сомневаюсь, джентльмены, — сказал он. — Все готовы перейти к номеру три?

«Нет!» — подумал Гарри.

Группа вокруг вторых носилок распалась и двинулась дальше, снова собравшись около третьего тела. Гарри занял свое место последним.

— Тревожное сходство, — начал Кларк. — Снова очень маленький ребенок, девочка, останки сильно мумифицированы. Судя по состоянию зубов и развитию костей, ее возраст предположительно от двух до пяти лет. Рост ее должен составлять…

— Когда я видел ее сегодня ночью, она была одета, — перебил его Гарри. — Что случилось с…

— Одежда снята и уложена в пакеты, — сказал Кларк, прищурившись и внимательно глядя на него. — А зачем вам это?

— Могу я взглянуть?

— Что случилось, приятель? — спросил Раштон.

— Я не совсем уверен, — сказал Гарри. — Прошлой ночью было темно. И, возможно, я не очень хорошо соображал. Можно мне посмотреть на эту ночную рубашку или что там было?

Кларк кивнул младшей из двух ассистенток. Она подошла к стойке, проверила номера на пластиковых пакетах и принесла один Гарри. Тот взял его и поднял, рассматривая на свет.

— Это верхняя часть от детской пижамы, — сказала ассистентка. Это была молодая женщина, не старше двадцати пяти-двадцати шести лет, стройная, с короткими темными волосами. — Нужно будет соскрести всю грязь, проверить ее на наличие посторонних следов, а потом мы ее выстираем, — продолжила она. — После этого ее будет намного легче рассмотреть.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кровавая жатва - Шэрон Болтон бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги