Шифр "Х" - Иоанна Хмелевская
- Дата:18.11.2024
- Категория: Детективы и Триллеры / Иронический детектив
- Название: Шифр "Х"
- Автор: Иоанна Хмелевская
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наверняка меня уже поджидают во всех аэропортах, куда прибывают самолеты из Катании. Пусть поджидают. Бежать надо не сейчас, когда они этого ждут, а позже, когда это будет для них неожиданным. И все надо так организовать, чтобы сразу же добраться до самой Польши. Только там я успокоюсь и вздохну свободно. Хватит с меня всех этих полицейских, плевать мне на Интерпол. Что за дураки там сидят! Ведь я знаю, что они меня ищут, и вот, пожалуйста, никак не могут найти, а гангстеры нашли в два счета. Нет, в Польшу! Только в Польшу!
Там нет преступных синдикатов. Там нормальная, честная, неподдельная милиция. Там много друзей, там покой и безопасность, наконец, там Дьявол.
Дьявол! Боже мой, пусть зевает, как старый крокодил, пусть притворяется спящим, пусть капризничает и отравляет мне жизнь, пусть делает что хочет, только бы добраться до него, до этой безопасной пристани.
Из служебной командировки блондин вернулся через два дня и застал меня сидящей на пляже с самым безмятежным видом. Через два дня, расставшись с ним после обеда, я попросила в бюро обслуживания гостиницы сообщить ему, что вечер решила провести со старыми знакомыми и вернусь поздно. Сложив немного вещей в пляжную сумку, я на автобусе поехала в Катанию. Купив чемодан, чтобы не обращать на себя внимания отсутствием багажа, успела на последний самолет, отлетающий в Париж. А билет заказала еще утром. Поздно ночью мы приземлились в Орли.
Из Парижа я намеревалась лететь прямо в Копенгаген, увидеться там с Алицией, купить автомашину, забрать свои вещи и через Варнемюнде вернуться в Польшу. Известив ее об этом телеграммой, я сняла номер в очень скромной гостинице и позвонила своему другу: надо было взять у него мои настоящие документы.
Рано утром на следующий день я была в польском посольстве.
– Так что же с вами было? – спросил меня первый секретарь посольства, не веря своим глазам. – Это ведь вы исчезли из Копенгагена?
– Да, я, но, как видите, нашлась. Ничего особенного со мной не было, так, пустяки, меня похитили бандиты. И такие свиньи, даже не приняли во внимание срок действия моего паспорта. Что мне теперь делать?
– Ну, это не страшно. Продлим. Но только на две недели. Где же вы были?
– В Бразилии.
– То есть как – в Бразилии? – Первый секретарь был явно возмущен. – Ваш паспорт действителен только на Европу. Вы что же, были там незаконно?
– Сама не знаю.
– А где же ваша виза? – спросил он, в четвертый раз перелистывая странички паспорта. И с ужасом добавил – Вы были там без визы?!
– Без.
– Как же они вас впустили?
– Не знаю. Никто меня ни о чем не спрашивал.
И тут же подумала, что говорю неправду. Они только и делали, что спрашивали меня. Первый секретарь смотрел на меня с негодованием.
– Это невозможно, – решительно заявил он. – При таких условиях вы не могли попасть в Бразилию. У вас есть какие‑нибудь доказательства, что вы там были?
– Нет, – сокрушенно призналась я. – Даже сувенира никакого не привезла.
– Так где же вы в таком случае были?
– В Бразилии…
Похоже было, что разговор в таком духе может продолжаться бесконечно. Первым не выдержал сотрудник посольства. А может, он просто боялся сумасшедших?
– Я ничего не понимаю, – вздохнув, признался он. – Пожалуй, вам лучше всего вернуться в Польшу. Когда вы хотите туда ехать?
– Немедленно! – вскричала я. – Только, пожалуйста, через Копенгаген, мне надо забрать вещи.
– Вас ищет вся полиция. Лучше всего, если вы будете с ними разговаривать тут, у нас. Какая‑то подозрительная история. А паспорт получите завтра утром.
Я сказала, что он совершенно прав, и распрощалась с ним. Потом отправилась по магазинам. По моим подсчетам, в моем распоряжении было как минимум полтора дня. До вечера меня будут искать в Таормине, ведь мои вещи остались в гостинице. Потом начнут искать в Париже, на это у них уйдет несколько часов. Так что, возможно, в моем распоряжении даже и два дня, но лучше не рисковать.
Поздно вечером я села в ту же самую белую «ланчию» на площади Республики. Я могла позволить себе ходить без парика и темных очков и какое‑то время не бояться.
– Просто невероятно, как может меняться женщина, – заметил мой друг. – Отсюда выехала измученная старая баба, а вернулась красивая молодая девушка…
– Послушай, я сейчас выгляжу нормально?
– Вполне, если не считать того, что ненормально молодо. А что?
– Боюсь, что со мной не все в порядке. Мне все вокруг кажется подозрительным. Я никому не верю, даже полиции, впрочем, полиции особенно. Того и гляди, не смогу ходить, как люди, и начну красться вдоль стен на четвереньках. Глупо, правда?
Мы не торопясь ехали по пустым улицам в направлений Венсенского леса. Я его особенно любила, так как там обычно проходили рысистые бега. Мой друг задумчиво смотрел прямо перед собой.
– Не знаю, глупо ли. С тобой еще что‑то приключилось?
– А как же! Послушай, ты не мог бы заплатить за меня по счету в гостинице «Минерва» в Таормине?
– Ты что, сбежала, не заплатив?
– Я оставлю тебе деньги.
– Можешь оставить их себе. Конечно, заплачу. Но что ты еще натворила?
– Сама не знаю. Все у меня перепуталось. Сюда я бежала в панике. Потом, в Сицилии, пришла в себя и удивлялась, чего это я так боялась. Климат, что ли, так действует, знаешь, это сладкое ничегонеделание. Потом выяснилось, что бояться мне все же следует, ну и я опять начала. А в общем и целом у меня уже нет сил, и я не вижу никакого выхода.
– А все из‑за того, что ты слишком много знаешь?
– Вот именно. Меня разыскивают, чтобы вытянуть это из меня, а потом пристукнуть. Вот так‑то.
Он кивнул головой. Некоторое время мы молчали.
– Пожалуй, на твоем месте я бы тоже никому не верил, – наконец решительно проговорил он. – Помни только одно: на меня можешь положиться. Не было этих семи лет. Вареники с солью мы ели вчера…
Я смотрела на пустую мостовую, на темные деревья вдоль улицы, на мужчину за рулем, и больше всего на свете мне хотелось остановить время. В моей памяти ожило чудесное прошлое, и я подхватила мечтательно и нежно:
– Вчера мы носили с тобой уголь из подвала, и вчера улетал самолет из варшавского аэропорта Окенче. Как жаль, что я не могу провести в твоей машине несколько ближайших лет жизни.
– Жаль, что не можешь, – согласился он. – Знаешь, постарайся быть осторожной. Я не люблю видеть знакомые фамилии на надгробных памятниках…
Рано утром на следующий день я получила продленный паспорт, договорилась, что приду на беседу с представителями полиции, и отправилась в датское посольство. На всякий случай я зашла по дороге узнать о возможности получить немецкую транзитную визу и, прождав пятнадцать минут, получила ее.
У датского посольства меня ожидала неприятность. Может быть, этот человек шел за мной давно, только я его не замечала. Увидела я его тогда, когда кто‑то открыл передо мной стеклянную дверь посольства и этот человек отразился в стекле. Причем отражение было очень четкое. Было ясно видно, как он переводил взгляд с меня на что‑то, что держал в руке, как будто сравнивал меня с фотографией. Этого оказалось достаточно, Я тут же круто изменила свои планы.
В датском посольстве знали обо мне. Я сообщила им свой настоящий адрес, согласилась побеседовать с полицией и получила согласие на продление визы. И все это за несколько минут. Из посольства я отправилась прямиком в автосалон, не долго думая, купила последнюю модель «ягуара» бежевого цвета, оформила за полчаса его регистрацию и выехала в город уже на своей машине. Следующие полчаса у меня ушли на то, чтобы собрать вещи и расплатиться в гостинице. Не поев, я двинулась в путь, в направлении на Берлин. Нервы мои были напряжены до предела.
Весь путь до Нанси я думала только о своей новой машине, пытаясь вспомнить отдельные пункты из инструкции по эксплуатации. Сменить масло. Сделать техосмотр. Машина не обкатана, нельзя выжимать максимальную скорость. Что‑то там следовало подкрутить и смазать. Что‑то – после трех тысяч километров, а что‑то – после пяти. А может, после тысячи?
В Нанси я остановилась в каком‑то мотеле, заказала ужин и попыталась собраться с мыслями. С той поры, как я увидела отражение шпиона в стеклянной двери, я была не в состоянии мыслить логично. Бандиты напали на мой след. Вся Франция, вся Западная Европа переполнены моими врагами. В полициях, в Интерполе, во всех посольствах сидят люди шефа. Как я была наивна, полагая, что мне удастся ускользнуть от них! Странно, что я еще жива. На каждом углу, у каждой двери меня поджидали бандиты с пистолетами, заряженными усыпляющим газом.
Похоже, я впала в самую настоящую, банальную истерию. Надо взять себя в руки. Пытаясь удержать дрожь и не стучать зубами, я выпила чай и стала изучать карту шоссейных дорог. Надо разработать маршрут, исходя из того, чтобы не прихватить ни одной страны, кроме Германии, потому что других виз я не успела получить. Хорошо, что я так широко раструбила о своей поездке в Данию, это может мне пригодиться. Если я поеду через Франкфурт‑на‑Майне, то смогу пройти там техосмотр. Сейчас же надо выспаться, на рассвете выехать и ехать без остановок, кроме одной – на техосмотр. Предположим, он займет полдня. До Варшавы около тысячи семисот километров. Нет, пожалуй, техосмотр лучше сделать в Ганновере, Франкфурт слишком близко. Потом я заказала разговор с Варшавой.
- Шифр «X» - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Близнецы. Черный понедельник. Роковой вторник - Никки Френч - Иностранный детектив
- Персона вне достоверности (сборник) - Владислав Отрошенко - Русская современная проза
- Шутить и говорить я начала одновременно - Иоанна Хмелевская - Публицистика
- Мы все под подозрением - Иоанна Хмелевская - Классическая проза