На острие ножа - Саймон Майо
- Дата:10.07.2024
- Категория: Детектив / Триллер
- Название: На острие ножа
- Автор: Саймон Майо
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Софи написала Фэйми, а затем подняла взгляд на девочек. Теперь не было никаких сомнений: это сестры Хари. Первая уже была на одном уровне с ней, вторая почти поднялась. Они шли, опустив глаза, и, казалось, разговаривали сами с собой. Никто не обращал на них внимания. У входа первая девушка оглянулась, посмотрела на сестру и вошла в собор.
– Нет, это не розыгрыш. Я – Сэм Картер, «АйПиСи». Международная пресс-служба. Просто отправьте сюда своих людей. – Он нажал отбой.
Вторая девушка, явно расстроенная, слегка споткнулась на верхней ступеньке, но поймала равновесие. Шаг за шагом она следовала за сестрой. Хуссейн и бабушка были примерно в десяти метрах позади. Женщина смотрела прямо перед собой, а Хуссейн, словно хороший телохранитель, оглядывался по сторонам. Они подошли к лестнице.
– Смотрит прямо на нас, – пробормотал Сэм, разглядывая носки своих ботинок. – Не высовывайся, Софи.
Девушка сильнее прижалась к спине Сэма и отправила еще одно сообщение Фэйми, а Сэм отправил ей фотографии.
Хуссейн и бабушка остановились у входа. Положив руку на плечо женщины, Амаль еще раз огляделся: короткие резкие повороты головы во все стороны. По-видимому удовлетворенный, он направил женщину внутрь.
– Можешь вылезать, – сказал Сэм.
Софи выпрямилась.
– Что же они задумали и что нам делать?
– Правильным тут будет ответ: бежать, прятаться и звонить в полицию. В полицию я уже позвонил.
– Хочешь сбежать и спрятаться? – спросила Софи.
– Если честно, да.
– Но делать ты этого не собираешься, не так ли?
Сэм оглянулся:
– Конечно, не собираюсь. Но вот тебя Хуссейн знает. Тебе нельзя заходить внутрь.
Софи грустно улыбнулась Сэму.
– Не спорю. Будем надеяться, что полицейские скоро приедут. – Она поцеловала Сэма в щеку. – Береги себя. Хуссейн – псих.
Сэм поднялся и отправился ко входу в собор. Софи тоже встала. Хуссейн остановился с другой стороны стеклянной стены, крепко сжимая складки бабушкиного сари. Сэм колебался. Хуссейн оглянулся.
Сэм быстро вернулся наверх по ступеням.
81
08:57
Машина детектива Хантер въехала на Кенилворт-роуд, ведущую к университету, и разогналась до ста сорока километров в час. Машину вела Эспи, рядом с ней сидела Хантер, а сзади – Чарли и Фэйми. Включенные мигалки. Хантер что-то кричала в свою рацию, Эспи – в свою. Два отдельных громких разговора и рев сирены. Хантер представилась офицером полиции Лондона, а Эспи переговаривалась с диспетчерской.
Фэйми почувствовала вибрацию телефона и вытащила его из кармана. Она дважды прочитала сообщение, прежде чем передала телефон Хантер:
– Это от Софи Арнольд. Все началось! И мы едем в неправильное место!
Хантер прочитала вслух:
– «Здесь Амаль Хуссейн с девочками-близнецами и бабушкой. Собор Ковентри в нескольких шагах от автостоянки. Отправляю фотографии».
Хантер повернулся к Эспи, но та уже начала разворот.
– Держитесь! – крикнула она.
Резкое торможение, затем визг шин и разворот через две полосы. Фэйми прижало к Чарли. Чарли прижало к двери. Машину занесло на велосипедную дорожку, но Эспи быстро ее выровняла. Хантер что-то кричала в рацию. Фэйми звонила Софи, но та не отвечала. Тогда она написала сообщение:
Убирайся оттуда немедленно.
Машина мчалась под двести, но казалось, что это недостаточно быстро.
Если Амаль Хуссейн был в соборе, то Хари и остальные тоже должны быть там. Или в пути. Скорее всего, близняшки и бабушка – их заложники.
Фэйми заговорила, просунув голову между Эспи и Хантер:
– Амаль может и не знать, что Софи забеременела от Сета. Но если он знает, ей грозит серьезная опасность. Очевидно, для Хусейна это личное. Его честь, или как он это назовет, задета. Я уверена, он не упустит шанс отыграться на Софи.
– Пришлите мне фотографии, – попросила Хантер.
Фэйми передала их через блютус.
Две фотографии. На первой толпа перед входом. Крошечные фигурки близнецов, почти потерянные среди суеты и архитектуры. Она увеличила изображение, но качество было недостаточным, чтобы рассмотреть детали. Две смуглые девочки в розовом – вот и всё. На втором снимке Хуссейн и бабушка. Хантер приблизила лицо мужчины:
– Это он. Это точно. Даже если там только он, нужен вооруженный наряд и оперативники. Если Амаль Хуссейн находится в соборе, нам нужны все силы, которые можно организовать.
– Я все еще под арестом? – спросила Фэйми.
– Технически да, – ответила Хантер.
– Что это значит?
Они пролетели мимо заправки, выскочили на круг и, набрав скорость, понеслись в сторону старого города.
– Я фактически велела своему боссу засунуть этот приказ сами знаете куда, – объяснила Хантер, – еще в отеле. Детектив Милн приказал вас арестовать, я же сказала, что сперва займусь протестами в университете, а потом вами.
– Я ему никогда не нравилась, да?
– Не нравились и не нравитесь. Он считает вас ненадежной истеричной фантазеркой.
– Вот ублюдок.
Они проехали еще на два красных светофора, не снижая скорости ниже девяноста.
– Если Хуссейн пришел со стоянки со стороны площади, нам нужно на другую сторону! – крикнула Эспи. – Может, там поджидают его люди. Нужно всех эвакуировать.
– Нет времени, – отмахнулась Хантер. – И ждать подкрепление тоже нет времени. Десять минут – это слишком долго. Мы должны оказаться в соборе как можно быстрее.
Они мчались по узким безлюдным улочкам, игнорируя одностороннее движение. Выехав на улицу с брусчаткой, Эспи выключила сирену и припарковалась поперек, перекрывая движение. Мигалки отражались в окнах кафе и дорогих ресторанов. На улицу вышли зеваки. Эспи выбралась из машины и открыла багажник. Хантер оглянулась на заднее сиденье:
– Есть смысл просить вас остаться здесь?
– Никакого, – призналась Фэйми. – Даже если я арестована. Технически.
Эспи передала Хантер куртку, и они побежали прочь от машины. Фэйми и Чарли последовали за ними.
– Оцепить территорию вокруг собора, – сказала Хантер по рации. – Никого не впускать и не выпускать.
Фэйми почувствовала, что Чарли тянет ее за рукав. Она выглядела испуганной и изможденной. Дочь покачала головой. Фэйми все поняла и указала на пиццерию, мимо которой они только что прошли. Пусть подождет там. Она сжала руку Чарли и отпустила. Фэйми оглянулась и прочитала по
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Лондон. Разрушение стереотипов, или Нетуманный Вавилон - Александр Смотров - Гиды, путеводители
- Автотуризм. На примере поездки в Европу - М. Саблин - Путешествия и география
- Транспорт в городах, удобных для жизни - Вукан Вучик - Культурология
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив