Хищники с Уолл-стрит - Норб Воннегут
0/0

Хищники с Уолл-стрит - Норб Воннегут

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Хищники с Уолл-стрит - Норб Воннегут. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Хищники с Уолл-стрит - Норб Воннегут:
Гроув О'Рурк – топ-продюсер; так на Уолл-стрит называют самых успешных финансовых консультантов. Для него нет секретов в области управления большими и очень большими деньгами. Жизнь его кажется безоблачной и определенной раз и навсегда. Но трагедия с близким другом в одночасье развеяла призрак реализовавшейся американской мечты О'Рурка. Руководитель известного хедж-фонда был брошен в аквариум с акулами на гулянке в шикарном бостонском ресторане. Его жена, университетская подруга Гроува, осталась без средств к существованию, поскольку все капиталы покойного оказались вложены в фонд. О'Рурк взялся распутать концы, вернуть вдове деньги и найти убийц Чарли. Но в ходе расследования он понял, что акулы из ресторанного аквариума были сущей мелочью; настоящие хищники обитают на Уолл-стрит…
Читем онлайн Хищники с Уолл-стрит - Норб Воннегут

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 78

Мои легкие взывали о милосердии. «Заткнитесь!» – кричал в ответ мозг. Не до боли. Я крутил педали быстрее, не обращая внимания на пылающие, саднящие легкие.

Инстинкты брали верх, моим оружием стала тактика. Годами я состязался с более сильными соперниками. Одни были одарены от природы. Другие ловчили. Стратегия стала второй натурой, порой моим единственным способом удержаться наравне.

Я заложил крутой вираж вправо. С этой стороны Лаймовому меня не достать. Расчет мой был прост: хлестнуть тяжелой цепью слева направо – дело хитрое. Траектория оружия поперек тела на скорости 30 миль в час может вывести мотороллер из равновесия. Бандит даже рискует приложить самого себя.

Мои бедра горели. В голове пульсировало. Сердце колотилось о грудную клетку. Оно казалось дирижаблем «Гудъир», сбившимся с курса. Я даже не догадывался, где сейчас «Хаммер». А, не важно.

Лаймовый, газанув «Веспу» правой рукой, подтянулся ко мне слева, и с двух футов взмахнул своим оружием. Цепь со свистом рассекла воздух, но я увернулся. Мотороллер от этого движения качнулся, рука головореза соскользнула с рукоятки газа. Я думал, Лаймовый упадет, но он выправился. Облом.

Он принял вправо, пытаясь прижать меня к бордюру. Я резко тормознул. Он по инерции пронесся вперед.

Лаймовый развернулся. Я остановился. Мы встали на изготовку. Преимущества были на его стороне. На сей раз он сможет наносить удар слева. Не будет неуклюжего замаха через себя. Амбал зарычал, как собака, впавшая в бешенство.

Точно! У каждого велосипедиста есть импровизированное оружие, чтобы отбиваться от злобных псов. Моя фляга была по-прежнему полна, ее содержимое было наполовину льдом после ночи в морозилке и тяжелым, как камень.

«Веспа» рванула ко мне. Лаймовый привстал, крутя цепью над головой по часовой стрелке. Его мышцы под черной рубашкой-поло бугрились. Я метнул бутылку изо всех сил. Она попала ему прямо в кадык с тошнотворным «хрясь». То ли подача с «мировой серии», то ли случайная подача, но такого молниеносного броска мир не видел с дней Сэнди Коуфакса{99}. Отскочив, фляга заскакала по мостовой в мою сторону.

Лаймовый моментально выронил цепь. Я думал, он рухнет. Но парень удержался в седле. Пронесся мимо меня и проехал на север еще футов 15, прежде чем остановиться перед «Хаммером», схватился за горло и начал со всхлипами тянуть воздух. Звук был такой, будто он проглотил ржавую губную гармошку. Хаммерила вызверился на меня сквозь ветровое стекло, но пока что ничего не предпринял.

Из-под рекламного щита на северном конце моста появился командный темп велосипедистов. Не меньше дюжины человек мчались на юг, стремительно приближаясь к нам. Возглавлял вереницу гонщиков Италия – мой приятель, встреченный раньше утром. Еще ни разу я не был так рад виду человека в синем спандексе.

Хоть и не бойцы выходного дня, они все же выглядели как кавалерия, спешащая мне на выручку. Развернувшись, я налег на педали, чтобы разогнаться. Как только темп поравнялся со мной, я нырнул в благотворный вакуум воздушной ямы позади вереницы. Сзади донеслись какие-то злобные вопли, кончавшиеся словом «жопа».

Но я даже не оглянулся. Я катил домой, озираясь через плечо всю дорогу, ломая голову, кто же зациклился на мне этим субботним утром.

Глава 42

В понедельник фьючерсы показывали, что рынок рухнет прямо с открытия. Между поспешным заглатыванием кофе и чудовищными кусками яичницы с беконом и сандвичами, провоцирующими инфаркт, консультанты ОФЛ готовились к надвигающейся атаке. Говорящие головы из Си-эн-би-си и «Фокс бизнес» подстрекали страхи инвесторов. «Худшее для акций финансовых институтов еще впереди, – взахлеб вещал один репортер в камеру. – Медведи чуют кровь».

Ага, мою.

Рынок на данный момент этим не заинтересовался. Сегодня вниз на 200 пунктов, а завтра может на те же 200 пунктов взмыть. «Они кружат вокруг трупов», – продолжал репортер. Мне плевать, что жрут медведи, если это не я.

Для меня же настал день решения проблем. Начиная с поползновений Пэтти на Попрыгунчика Джей-Джея. Как-нибудь, когда-нибудь леди Золотая Рыбка свое получит.

Рыба гниет с головы.

Опять же надо иметь в виду юристов СКК. Мне уже приходилось спарринговать с подразделениями защиты бизнеса. Генерального плана сражения у меня не было, но, честно говоря, стратегия – не моя стихия. Я предпочитаю увязнуть в дерьме, чтобы пробиться на волю. Активное действие побивает пассивный анализ всякий раз.

Близнецы с Риверсайд-драйв заставили меня забыть о маневрах Пэтти и подделках Чарли. Они занимали все мои мысли. Лаймовый, размахивающий цепью. Хаммерила, выкидывающий палец. Мой впечатляющий питч и Лаймовый, держащийся за глотку и со всхлипами тянущий воздух. Эти две гориллы позорят ДНК. Настал день разобраться с новой проблемой. Что я скажу полиции о вчерашнем велосипедном инциденте?

Самооборона.

Я не позвонил в полицию намеренно. Что там скажут? Что скажу я? «Вам следует кое-что узнать, Фитцсиммонс. Я швырнул замороженную фляжку в близнеца с цепью. Попал ему по горлу. Последнее, что я видел, были кровь и дерьмо повсюду». Вот вам и непреднамеренный исход. Полиция может арестовать меня за нападение и побои.

У моего лица кружила муха.

Неудивительно, что я чувствую себя трупом.

Вот только это была не мясная муха, ничего общего с семейством Calliphoridae, откладывающим яйца на тухлятину. За выходные свежий выводок фруктовых мушек установил в офисе крайне досадное превосходство в воздухе. Наши небеса патрулировали обширные эскадрильи, пестрящие 10 тысячами красных глаз, высматривая стаканчики от йогурта и пикируя в мусорные корзины за выброшенными фруктами. Время от времени то там, то тут раздавались «кхы» или «тьфу», когда их легионы залетали в ноздрю-другую. А одна никак не хотела оставить в покое меня.

В нескольких кабинках дальше Пэтти Гершон материлась в трубку. Поймав мой взгляд, она ухмыльнулась, подняла руку и с нарочитым видом постучала по своим наручным часам «Булгари». Сегодня я должен позвонить Джей-Джею и инициировать совместный охват.

Как бы не так.

– Слышь, босс, – окликнула Энни, проскользнув в мои мысли так, как умеет только она. В руках у нее был большой, прозрачный стеклянный сосуд. Верх сосуда закрывал бумажный конус острием вниз, а внутри было что-то коричневое.

– Что в банке? – поинтересовался я.

– Ломтики банана. По-моему, пора начать программу отлова и выпуска на волю, – прочирикала она – слишком радостно в такую рань. Ее сияющие сине-зеленые глаза выдавали какую-то каверзу.

– Ты это о чем? – Я поглядел на Хлою в поисках помощи, объяснения, хоть чего-нибудь. Та, зачитывая биржевые котировки Флетчу – нашему клиенту, – показала мне большой палец.

– О мушках, босс, о мушках. Я хочу изловить их и выпустить на волю, – растолковала Энни.

– Чего это ради?

– Ведь ты именно так поступил бы с форелью, правда?

– К чему трудиться?

У нас есть дела поважнее, чем игры с фруктовыми мушками. Мне нужно подготовиться к разговору с Гершон. Наша битва наверняка начнется пред ликом Фрэнка Курца и дальше пойдет по нарастающей. Но я прикусил язык. Не знаю, что стало причиной такого самообладания – то ли чарльстонские манеры, то ли моя привычная одержимость Энни, то ли вчерашние отвлекающие факторы.

Лаймовый. Хаммерила.

– Радио Рей пригласил меня выпить, – пояснила она. – Третий раз за две недели, и мне надо послать ему сигнал.

– А это-то здесь при чем?

Энни подалась вперед, будто собираясь поделиться государственной тайной.

– Поймать и выпустить, босс.

– Не врубаюсь, – выдохнул я с нарастающим раздражением.

– Поймать и выпустить, – упорствовала она, подкрепляя свои слова жестом «поймать и выпустить», старательно выговаривая и растягивая слова. Так американцы говорят с иностранцами в надежде, что громкое, растянутое повторение как-то донесет смысл английских слов до тех, кто их плохо понимает. Поглядела на меня вопрошающе и подавляя свой рефлекс поднимать брови при возглашении ударных фраз.

До меня вдруг дошло, и я сумел издать смешок. Энни планирует перебазировать эпидемию фруктовой мушки этажом выше, к Радио Рею. Задумка блестящая, но не настолько, чтобы разогнать мой сплин.

– Слишком смешно, – заметил я ровным тоном без особой убежденности.

Энни потерла желобок над верхней губой, озадаченно поглядев на меня. Этот жест меня удивил. У Эвелин была такая же нервная привычка. Улыбка Энни исчезла, закатившись, как солнце. Лицо ее затуманилось озабоченностью.

– Босс, ты в порядке?

– Ага, в полнейшем.

– Что тебя тревожит?

Хлоя, говоря по телефону, прищелкнула пальцами, перебив, прежде чем я успел ответить. Она указала на новостную строку, бегущую по телевизионному монитору у нас над головами. Та гласила: «Брисбейн» выкупает «Джек Ойл» по 140 долларов за акцию, премия 68 %».

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хищники с Уолл-стрит - Норб Воннегут бесплатно.
Похожие на Хищники с Уолл-стрит - Норб Воннегут книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги