Мойры не плачут - Галина Константинова
- Дата:23.09.2024
- Категория: Детектив / Русская классическая проза
- Название: Мойры не плачут
- Автор: Галина Константинова
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Почти гостиница, подумала Варвара. Только всё равно выйти никуда нельзя. Как была в клетке, так и осталась. Только количество охотников увеличилось.
Глава 22
Дорошин попытался открыть маленькое окно. Нужно было залезть на стул, чтобы отогнуть гвозди.
— Ничего, девчонки, прорвёмся.
Из окна дунул свежий ветерок, комната наполнилась влажностью.
— Ну, так на чём мы остановились. Да. Нас преследуют довольно серьёзные люди, а всё потому, что кто-то увёл у них деньги в офшоры.
— Вы имеете в виду Влада? Где он?
— Когда мы были в кафе, по телевидению стали передавать новости, — сказала Ирацибета, — ты, конечно, слышала, что разбилась машина. Я знала номера, которые были у этой машины, мы отслеживали Влада в Финляндии. Вернее, не мы конкретно, а наши люди. Как раз до пересечения границы.
— Вы… хотите сказать, что это был он? — У Варвары от неожиданности потекли слёзы.
— Да, нет сомнений. Его отслеживали с самого утра, машина была арендована накануне. Он с утра поехал в банк и снял наличные. Хотя… Витя, у меня тут мысль возникла.
— Какая?
— Ну, я ведь занималась в офисе делами Моршанского, работала, так сказать, под его руководством, — она двусмысленно улыбнулась в сторону Варвары.
— Не отвлекайся, я знаю, что ты девочка средней степени стервозности. И?
— Ну так вот. Да, Варвара не в теме. Так вот. У нас была контора с лицензией по безопасности и вообще такая вся на хорошем счету, а видов деятельности целый список. Мы участвовали в аукционах и конкурсах, я готовила документы, если очень сложно, то обращались в его же прежнюю компанию. Ну, выигрывали конкурсы, потом брали субподрядчиков, у которых репутация не подходила под эти все тендеры. Согласовывали, конечно.
— Дальше-дальше, не отвлекайся.
— Потом, как вы знаете, нам перечисляли деньги после сдачи работ, мы переправляли в офшоры, в основном Кипр использовали. Правда, тут с лета понеслась какая-то нехорошая тема с их стороны…
— Да это всё понятно, что дальше?
— Да, ну и потом уже свою долю Моршанский получал, горя не знал. Так как я и жнец, и на дуде игрец, я видела эти переводы. Потом он как раз бросал в банки за границей, подготавливал, я так понимаю, переезд. Но про эти банки я узнала, когда он скрылся уже. Да и перекинул не свою долю, а вообще чужие суммы, которые нужно было отправить таким товарищам, как Тимур.
— Кто такой Тимур?
Ирацибета переглянулась с Дорошиным.
— Тот ещё козёл, — почти вместе сказали они.
— Ну, в общем, это дяденька такой весь из себя из нынешней как бы элиты. Держит несколько бизнесов по городу, дорожное строительство, просто строительство, ритейл и так далее. Но у него есть некоторые проблемы, фирмы в РФ не зарегистрированы. По закону, он не может участвовать в конкурсах по госконтрактам, а интерес есть. Вот, он был субподрядчиком, то есть мы сразу туда ему деньги переводили после сдачи работ, а потом он нам. И в последний раз несколько траншей прошло напрямую на наши счета.
— Ираида, ты скажи суть, ты видишь, она ничего не понимает.
— Суть в том, что на самом деле Моршанский не мог снимать деньги в том банке, в котором якобы снимал сегодня утром. — Ирацибета победоносно посмотрела на своих собеседников, — Я посмотрела сообщения от наших корреспондентов. У него счёт совсем в другом банке. И я знаю в каком.
— А почему ты мне не сказала? — быстро спросил Дорошин.
— Я сейчас вспомнила, — она кокетливо улыбнулась.
— Погодите устраивать разбирательство. Почему за нами гоняются? — Варвара хотела прояснить ситуацию, сейчас её не волновало, где хранил деньги её приятель, но очень волновало, что кто-то за ними гонится.
— Видишь ли, Тимур знаком с Виктором Николаевичем. И Тимур поручил уладить этот конфликт с деньгами. Получается, Виктор Николаевич не справился, — пояснила Ирацибета.
— То есть? — переспросила Варвара.
— То есть, по некоторым так называемым понятиям, которые приняты в этом кругу, получается, что деньги переходят в качестве долга на Виктора Николаевича. Вот поэтому и важно, что они не сгорели в той машине, а спокойно лежат в банке. И почему-то у меня есть ощущение, что где-нибудь в банке хранится доверенность, оформленная именно на тебя, — Ирацибета посмотрела в упор на Варвару.
— Я ничего про это не знаю…
— И мы не знаем наверняка. — Ирацибета просто впилась взглядом в Варвару, как на допросе.
— Но, согласись, интересно было бы узнать. А для этого нужно выработать план. Который мы не разработали на такой случай. Вернее, у меня было предчувствие, почему я и разрыл телефон кореша, пришлось домой звонить, поднимать российские базы. Ну, вот поэтому, — подытожил Дорошин.
— Ой, как скучно. Я-то думала эта больница прямо нам на удачу свалилась.
— Конечно, нет. Соломку не подстелешь — больно падать, — пытался пошутить Дорошин.
— Хорошо. Я что-то подустала. Мне нужно прилечь. — Варвара почувствовала дрожание в ногах, нужно было обязательно получить точку опоры.
Глава 23
Дорошин скинул со стеллажа несколько матрацев. Ирацибета достала простыню.
— Возьми, она чистая, новая совсем.
Варвара прилегла и внезапно скрючилась, подогнув ногу под себя.
— Больно…
— Слушай, давай так, — часто заговорил Дорошин. Мы в больнице, выйдешь из кабинета — и вот они, люди в белых халатах. Мне сейчас Серёге не позвонить, сама знаешь. Он должен прийти минут через двадцать, принесёт какую-нибудь ампулу, спросит у медсестры. Короче, держись.
Варвара стиснула зубы и замерла.
Дорошин продолжал тихо говорить с Ирацибетой.
— В общем, Серёга подгоняет нам авто. Надо ему сказать, чтобы доверенность дал. Так… говоришь, банк другой. А помнишь название точное, куда переводили?
— Отделение Swedbank в Хельсинки. Насчёт доверенности — это предположение. Желательно добыть телефон с интернетом. Или ноутбук, тут наверняка есть сеть. Нам нужно посмотреть дороги. И ещё у меня есть одна идея. Но нужно средство связи.
— Ладно, что-то Серёга долго идёт, пиццу, что ли, не подвезли? — с усмешкой спросил он. — Хорошо, давай рассуждать. Сейчас новость прошла, наверняка в банке знают, что он разбился. Если предположить, что там лежит доверенность на Варвару, то не будет ли подозрительная попытка взять эти деньги? Как думаешь, он точно написал доверенность?
— Я почти уверена. Смотри, ты сообщаешь ему о ребёнке. Логично, что он хочет о нём позаботиться?
— Ты рассуждаешь, как женщина. Если ребёнка нет в природе, он для мужчины как бы абстракция, понимаешь? И потом, когда был у нас разговор, он такую фразу обронил, что экономически нецелесообразно. Про Варвару как раз. Ну, вроде как, пока она одна
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Религиозное измерение журналистики - Александр Щипков - Религиоведение
- Босиком по звёздам (СИ) - Доброхотова Мария - Фэнтези
- Русская жизнь-цитаты 7-14.04.2024 - Русская жизнь-цитаты - Публицистика
- Мысли, афоризмы, цитаты. Политика, журналистика, правосудие - Константин Душенко - Прочая справочная литература