Пряталки - Нэйтон Черносек
- Дата:20.06.2024
- Категория: Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика
- Название: Пряталки
- Автор: Нэйтон Черносек
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И тут нога соскользнула.
Гектор попытался было удержаться – но ухватиться было просто не за что.
И он упал. Его тело с плеском ударилось о воду.
И стало темно.
Глава 33
ХОЛЛИ СНОВА ОЧУТИЛАСЬ В ТОЙ СПАЛЬНЕ. Стоило ей выступить из тумана, он тотчас же откатился назад, как будто кто-то снаружи всосал его в себя. Через пару секунд от тумана не осталось и следа, что в комнате, что снаружи. В окно смотрело солнышко, и осколки разбитого окна сверкали в его лучах.
У Холли голова шла кругом от всего, что она только что видела.
«Женщина в белом была ведьмой.
Эдмонд был её сыном.
Он погиб, играя в прятки.
Она попыталась его воскресить.
И от этого случилось нечто ужасное…»
Холли вдруг вспомнила прощальные слова Эдмонда: «Он станет таким же, как я». То, что он сказал о Гекторе, прежде чем запереть её в спальне.
Загремела ручка. Раздался щелчок. Дверь открылась.
В дверях появилось знакомое лицо. Мужчина с буйной гривой нечёсаных тёмно-русых волос и густыми, колючими усами, под которыми не видно было губ. Он сутулился, точно на шее у него висел невидимый груз.
«Оливер!»
– Ты! – буркнул он, увидев Холли. Потом увидел разбитое окно и потайной ход в стене, всё ещё открытый. – Что тут произошло? Где Эдмонд?
– Это то, о чём я хотела спросить у вас, Оливер, – ответила Холли. – Или вернее будет сказать «Маленький Оливер»?
Он вошёл в комнату и навис над Холли. Это живо напомнило девочке, как он нависал над нею при первой их встрече.
– Что ты сказала?! – осведомился он. – Как ты меня назвала?!
– Маленький Оливер, – повторила она. – Вас ведь ваша мама так называла, верно?
Холли сделала такой вывод на основании письма, которое прочитала, из воспоминаний, которые только что видела. Тот Оливер, что был мужем ведьмы, умер. А этот Оливер был темноволосый мальчик из воспоминаний, старший сын, получивший имя в честь своего папы. Он каким-то образом сумел повзрослеть, хотя Эдмонд и ведьма остались такими же, как и были. Это был тот самый мальчик – ну а кто же ещё?
– Откуда ты знаешь?!
Оливер выглядел злым и растерянным. И в то же время Холли заметила на его лице ещё одно чувство. Чувство стыда.
– Она же ваша мать, – сказала Холли. – Ваша и Эдмонда. Верно?
Оливер ничего не ответил. Он сдулся. Просто сник всем телом. Он опустился на край кровати и сел, сгорбившись и положив локти на колени.
– Ну да, – промолвил он. – Эдмонд мой брат.
На секунду Холли даже стало его жалко.
– Но что же произошло? – спросила она. – Что это за место? И зачем вы меня сюда привезли?
– Зачем?! – И Оливер горько рассмеялся. – Да потому что это из-за меня он погиб. Вот я с тех пор и расплачиваюсь за это.
Он встал, подошёл к разбитому кувшину на полу, опустился на колени.
– Матушка пыталась его вернуть, – сказал он. – У неё ничего не вышло. А мы застряли во времени. Словно воспоминание. Последнее, что помнил Эдмонд.
Оливер покачал головой и улыбнулся чуть заметной печальной улыбкой.
– В его любимой игре. В Пряталках.
– Но мы-то, мы-то зачем?
Холли нужно было это понять. Понять, почему у неё были старшие братья, которых она не помнила, почему она, скорее всего, никогда больше не увидит родителей, почему вся её жизнь полетела кувырком?
– Потому что я пообещал Эдмонду, что буду с ним играть. Это то, что он помнил. Так оно и получилось. Я обречён выполнять своё последнее обещание. Снова и снова. Вечно.
– Вы должны находить других детей, которые тоже будут играть… – прошептала Холли.
Он кивнул.
– Эдмонд не стареет. Сам я старею, но только когда попадаю в ваш мир. Эти несколько минут каждый раз…
Оливер провёл пальцем по полу и показал палец Холли. Палец был вымазан кровью – это после того, как Холли швырнула в ведьму кувшином.
– Скажи, – спросил он, – откуда ты всё это знаешь? И что здесь произошло?
– Меня затянуло в туман, – Холли указала на окно. – Вместе с вашей матерью.
Оливер помрачнел.
– Помогите мне отыскать брата! – взмолилась девочка. Оливер старался не смотреть ей в глаза. – Ну пожалуйста! Вы должны мне помочь!
– Нет, – отрезал Оливер. – Я ничего не должен. Это твоя забота, а не моя.
Он встал и повернулся, чтобы уйти.
– Но Гектор же с Эдмондом! – крикнула она ему вслед.
Оливер остановился и наконец-то посмотрел Холли в глаза. Он был явно удивлён.
– Эдмонд обещал, что Гектор станет таким же, как он! – сказала Холли. – Что это значит?
Оливер вроде бы встревожился.
– Не может же он… – начал он, но тут же покачал головой, отгоняя непрошеную мысль. – Он просто хочет, чтобы у него был кто-нибудь, с кем можно играть.
И Оливер вздохнул обречённо, с тенью угрюмой усмешки. И снова повернулся, чтобы уйти.
– Нет! – Холли схватила его за руку, пытаясь заставить его очнуться от этого равнодушия. – Как же вы не понимаете? На самом деле Эдмонду нужен не Гектор! Ему нужен тот, кто всегда будет рядом, чтобы с ним играть. Ему нужен брат. Ему нужны вы!
– Нет, – ответил Оливер. – Ему нужен не я.
И он повернулся к Холли спиной.
– Ему нужен тот, кем мне следовало бы стать.
– Ну пожалуйста…
– Беги, девочка, спасай своего брата, если сможешь, – сказал Оливер. Он подошёл к окну и застыл напротив него. – Моего уже не спасти.
Холли попятилась и вышла за дверь. Это было бесполезно. Оливер ей помогать не станет.
Девочка сбежала по лестнице. В доме было тихо, но откуда-то снаружи доносились птичий щебет и шум листвы. Значит, где-то открыта дверь. Холли нашла её сразу под лестницей. Дверь вела во двор.
Она как будто бы очутилась в древних руинах. Холли видела этот двор в воспоминаниях ведьмы – тогда он был чист и ухожен. Теперь же сад, газон и клумбы наглухо забило бурьяном и сорными травами. А зелёные изгороди разрослись до неузнаваемости.
В центре двора виднелся фонтан. На краю фонтана сидела девочка с разноцветными волосами. Холли бросилась к ней.
– Петуния!
Петуния подняла глаза и просияла. Она спрыгнула с края фонтана и изо всех сил стиснула Холли в объятиях.
– Холли! – выдохнула она. – С тобой всё в порядке!
– А где Джордж? – спросила Холли. – А Гектора ты видела?
– Джордж… попался, – помрачневшая Петуния
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Тот - Алесса Торн - Любовно-фантастические романы
- Сет (ЛП) - Торн Алесса - Любовно-фантастические романы
- The Plague Court Murders - John Carr - Прочее