Том 23. Только за наличные. Ты найди, а я расправлюсь - Джеймс Чейз
0/0

Том 23. Только за наличные. Ты найди, а я расправлюсь - Джеймс Чейз

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Том 23. Только за наличные. Ты найди, а я расправлюсь - Джеймс Чейз. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Том 23. Только за наличные. Ты найди, а я расправлюсь - Джеймс Чейз:
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.В двадцать третий том Собрания сочинений включены романы «Только за наличные» и «Ты найди, а я расправлюсь».
Читем онлайн Том 23. Только за наличные. Ты найди, а я расправлюсь - Джеймс Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 79

— Конечно. Кстати, меня зовут Джуд Харкнесс. Буду рад вам помочь.

— Я вам очень благодарна, мистер Харкнесс, — сказала Делла, улыбаясь.

— Напишите номер телефона. Может быть, вызвать заодно и полицию?

— Вначале я хочу оказаться в Линкольн-Бич. Оттуда и сообщу о несчастном случае в полицию. Номер Линкольн-Бич, 4444. Запомните?

— Что здесь запоминать, мисс!

— Спросите Ника Райснера. Передайте ему, что Рикка попал в неприятное положение, и попросите приехать за ним. Сделаете это?

Харкнесс добросовестно повторил задание.

— Даже не знаю, как вас и благодарить.

Едва Харкнесс покинул хижину, я сел на кровати.

— Это еще что такое? Не проще ли было вызвать полицию.

Она смотрела на меня, но ее мысли витали где-то далеко. Сказанное мной явно до нее не доходило.

— Есть вероятность того, что через номер машины могут выйти на Пауля. Хотя это и маловероятно, так как номер фальшивый. Однако учитывая такую возможность, лучше сказать, что машина украдена. Тебе все ясно?

Она была права. И все же это мне решительно не нравилось. Рано или поздно вся эта история дойдет до Тома и Элис, и они решат, что я не только угнал машину, но вдобавок убил водителя. А мне было неприятно при мысли о том, что они будут считать меня преступником.

— Спокойнее, Джонни, — Делла присела на кровать рядом со мной. — Райснер вот-вот будет здесь. Держись настороже и не позволяй ему втянуть себя в разговор. Я все беру на себя. Пусть думает, что у тебя сотрясение мозга.

Я кивнул.

— Возможно, ему покажется подозрительным, что я приехала вместе с тобой, — продолжала она. — Он задаст себе резонный вопрос, почему это Пауль отпустил меня с тобой. Возможно, он даже позвонит Паулю, чтобы узнать причину. Но там ему ответят, что он в Париже, а Рикка в Линкольн-Бич. Так он и должен думать. Райснер, разумеется, может позвонить и в Париж, но там ему ответят, что Пауль в дороге. У нас имеется как минимум четыре дня, чтобы провернуть операцию.

— Судя по твоим словам, все кажется очень простым.

— Это действительно просто, Джонни. Не позволяй Райснеру разговаривать с тобой. Я буду вести разговор.

Делла подошла к окну и принялась смотреть на пляж, чтобы вовремя предупредить меня о появлении Харкнесса. Я сунул руку в карман и вытащил золотой портсигар. Лишь сейчас до меня дошло, что на мне костюм Пауля. Я закурил сигарету и опустил портсигар в карман.

Делла вернулась обратно к кровати.

— Лучше бы ты не курил, Джонни, — сказала она. — Люди с сотрясением мозга не курят, — она отобрала у меня сигарету и сунула себе в рот. Я смотрел на нее с пересохшим ртом.

Мне захотелось обнять ее, но она, видимо, почувствовав это, опять отошла к окну.

— Сосредоточься на том, что нас ожидает, — твердо сказала она. — Сейчас я расскажу тебе о Пауле. Как он жил, что любил. Ведь так просто угодить в ловушку.

Я с трудом взял себя в руки.

— Начинай, — хрипло сказал я.

Она назвала мне адрес Уортхема в Лос-Анджелесе, его номер телефона и какого сорта машины он предпочитает. За короткий срок она снабдила меня массой информации, которую мог знать об Уортхеме только близкий человек. Она вкратце ввела меня в курс работы казино, и, наконец, речь дошла до Рикка. Он был принят в организацию Уортхема год назад. О нем было почти ничего не известно. Она лишь знала, что, но слухам, он перешел из какого-то ночного клуба в Нью-Йорке. Рикка не отрицал эти слухи, но и не подтверждал их. Он вообще был человеком немногословным.

— Время от времени он исчезает куда-то, — закончила Делла. — Мне кажется, что он отправляется в санаторий или в клинику для алкоголиков.

— Ты хочешь сказать, что Уортхем доверил свое заведение пьянице?

— Он в полном порядке десять месяцев в году. Пауль утверждал, что мозги у него в порядке. С приходом Рикка доходы казино увеличились в несколько раз.

— Хорошо. Ты рассказала мне об Уортхеме и Рикка, — сказал я, глядя на нее. — Но ты ничего не рассказала о себе.

— А если я заинтересуюсь тобой, Джонни? — спросила она.

Это были не те слова, которые я хотел услышать, но я не протестовал. Эта женщина заставляла кипеть кровь в моих жилах.

— Относись к этому, как хочешь, — сказал я. — Но если мы вместе взялись за это дело, то я хотя бы должен знать, кто ты такая.

Делла иронически улыбнулась.

— Как скажешь. Я познакомилась с Паулем два года назад, когда провалился мой дебют в кино. Я вложила в это все до последнего цента и отчаянно нуждалась в деньгах. И в этот момент я познакомилась с ним. Как мужчина, он никогда ничего для меня не значил. Это был надменный, эгоистичный и жестокий человек, но у него были деньга, и он швырял их направо и налево. Он влюбился в меня, и я позволила ему завоевать себя. Он тратил на меня сотни и согни долларов, водил в шикарные рестораны, но мне нужен был брак. В конце концов мне удалось выйти за нега замуж, — ее полные губы скривились в горькой улыбке. — Это была ошибка. Он обманул меня, так как уже был женат. Но я узнала об этом лишь спустя полгода. Развод с ней должен был войти в силу лишь через месяц. Так что я опоздала. Все его состояние отойдет к первой жене, а я не получу ничего. За два года я привыкла ни в чем себе не отказывать и не хочу прозябать в бедности. Вот почему мне нужны эти деньги, Джонни. Никто не помешает мне получить их.

Она еще говорила, когда мы услышали скрип открываемой двери. Я едва успел откинуться на подушку и закрыть глаза, как в хижину вошел Джуд Харкнесс.

— Вы дозвонились? — спросила Делла.

— Да. Он уже выехал.

Какая-то странная нотка в его голосе насторожила меня. Я глянул на него сквозь полуприкрытые ресницы и заметил, что Джуд внимательно меня рассматривает.

— Ваш друг еще не пришел в себя? — спросил он у Деллы.

— Думаю, он спит. По крайней мере в настоящий момент он дышит спокойнее.

Последовала пауза, затем Харкнесс сказал:

— Райснер предупредил, что ему понадобится не меньше часа, чтобы добраться сюда. Если вы не возражаете, то я лягу спать. Мне завтра рано вставать.

— Разумеется. Не беспокойтесь о нас. И спасибо вам за все.

— Не за что. Вам что-нибудь нужно?

— Нет, — Делла поднялась. — Вы можете не подниматься, когда придет Райснер. — После короткой паузы она продолжала: — Надеюсь, вы не откажетесь принять от нас немного денег…

— Ну что вы…

Делла открыла сумочку и положила на стол купюру в сто долларов.

— Возьмите их, мистер Харкнесс. И прошу вас, никому не рассказывайте об этом инциденте. Надеюсь, вы понимаете меня?

После секундного колебания старик взял деньги.

— Спасибо. Я никогда не болтаю о делах, которые меня не касаются.

Он вышел в соседнюю комнату и закрыл за собой дверь.

Я поднял голову.

Делла указала на отодвинутую занавеску.

— Боюсь, он подсматривал за нами.

У меня было такое же подозрение.

Глава 4

По короткому описанию Деллы я представлял Райснера крутым парнем, вооруженным револьвером и кастетом. Такие появляются на ночных улицах Чикаго. Однако он выглядел совсем иначе.

Это был высокого роста худощавый мужчина с прямой осанкой. В его волосах чуть пробивалась седина, хотя на вид ему не было и сорока. Высоте его лба мог позавидовать профессор. Ястребиный нос предавал ему хищный вид. Глубоко посаженные глаза выдавали в нем склонность к садизму, а тонкогубый рот выражал жестокость и эгоизм.

Остановившись возле открытой двери, он выжидательно посмотрел на Деллу.

— Хэлло, Ник, — Делла улыбнулась. — Прежде всего забери нас отсюда, а уж для объяснений мы найдем время чуть попозже.

Он чуть приподнял уголки рта, что у него должно было означать улыбку. Взглянув на меня, он коротко спросил:

— Рикка?

Его голос был мягким, почти женственным, и я обратил внимание на экстравагантный покрой его смокинга.

— Он самый, — сказал я, медленно поднимаясь с кровати.

— Вижу, вам немного досталось. Что произошло?

— Будет лучше, если мы уедем отсюда поскорее, — твердо сказал я.

— Как скажете.

Он отошел в сторону.

— Помоги ему, Ник, — попросила Делла. — У него сотрясение мозга. И знаешь, у нас украли «бентли».

— Печально, — однако Райснер не тронулся с места. — Моя машина стоит прямо у двери.

Я молча прошел мимо него. Я чувствовал, что он наблюдает за мной, и ощущал исходящую от него враждебность. Делла последовала за мной и взяла меня под руку. Автомобиль, стоящий в двадцати ярдах от хижины, был огромным, как линкор, «олдсмобилем».

Делла и я уселись на заднее сиденье, а Райснер сел за руль.

— Не ожидал увидеть вас здесь, миссис Уортхем, — сказал он, поворачивая ключ зажигания. — Приятный сюрприз.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Том 23. Только за наличные. Ты найди, а я расправлюсь - Джеймс Чейз бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги