Сдирающий кожу - Крис Симмс
- Дата:19.04.2025
- Категория: Детективы и Триллеры / Полицейский детектив
- Название: Сдирающий кожу
- Автор: Крис Симмс
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Сдирающий кожу" от Криса Симмса
📚 "Сдирающий кожу" - захватывающий детектив, который не отпустит вас до последней минуты. Главный герой, Джек Стюарт, бывший полицейский, теперь частный детектив, расследует серию жестоких убийств, которые потрясли город. Он не остановится ни перед чем, чтобы найти убийцу и привести его перед лицом правосудия.
🔍 Действие книги разворачивается в напряженной атмосфере, где каждый след и каждая подсказка ведут к неожиданным поворотам сюжета. Сможет ли Джек раскрыть тайну убийцы и предотвратить новые преступления?
Об авторе:
Крис Симмс - талантливый писатель, специализирующийся на написании детективов. Его произведения пользуются популярностью у читателей благодаря захватывающим сюжетам и непредсказуемым развязкам.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог насладиться увлекательным чтением в любое время.
Не упустите возможность окунуться в мир захватывающих приключений и загадочных заговоров с аудиокнигой "Сдирающий кожу" от Криса Симмса. Погрузитесь в атмосферу таинственности и держитесь крепко - вас ждут невероятные открытия!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Рискованное занятие.
— Не то слово, — ответил Джон, оглядываясь. — Пойду я отолью.
Лампы в туалете тоже были красные, и в их свете узкая комната приобретала странные очертания. Джон огляделся, ища глазами писсуары, однако на стенах висели лишь плакаты с пропагандой безопасного секса. Очевидно, в этом заведении только кабинки. Зайдя в последнюю, Джон начал опорожнять мочевой пузырь. В процессе он заметил в стене между своей кабинкой и следующей отверстие как раз на уровне пояса. В первый момент он решил, что это дыра, оставшаяся после того, как кто-то выломал оттуда крепление для туалетной бумаги. Нет — у отверстия были аккуратные края, да и диспенсер с бумагой висел прямо перед ним на стене.
Джон застегнул молнию и наклонился, чтобы рассмотреть поближе. На противоположной стене оказалось точно такое же отверстие. Окошки шли насквозь через всю линию перегородок. Музыка внезапно заиграла громче: кто-то, заходя в туалет, открыл дверь. Джон быстро выпрямился.
Вернувшись в бар, он, к своему удивлению, увидел, что Рик, сидя за стойкой, беседует с самой Мисс Танглэш. Подавив в себе отчаянное желание броситься вверх по ступенькам, Джон подошел к ним и взял свой стакан.
— Джон, это Мисс Танглэш.
Она повернулась на стуле — нога на ногу, разрез до середины бедра.
— Зови меня просто Андреа.
Взмахнули неестественно длинные ресницы, и к инспектору протянулась рука с опущенными вниз пальцами.
Вместо того чтобы поцеловать эту руку, Джон лишь слегка пожал ее.
— Привет.
Немного разочарованно она сказала:
— Вы только что брались руками за пенис. Надеюсь, вы их после этого помыли?
Рук Джон не мыл.
— Разумеется, — ответил он и убрал руку в карман.
Рика это, похоже, позабавило.
— Я расспрашивал Андреа про интересующую нас ночь.
— М-м-м… — произнесла она, потягивая коктейль через длинную соломинку; длинные ногти придавали ее рукам более женственный вид. — Он тут развлекался с одной маленькой шлюшкой.
— Худая такая, с каштановыми волосами? — спросил Джон.
Мисс Танглэш кивнула в сторону танцующих:
— Какого цвета, по-вашему, у них волосы?
Джон взглянул. Переливающийся свет постоянно менялся, окрашивая волосы людей в самые разные цвета.
— Ладно, я понял. Но девушка скорее темноволосая?
— «Девушка»? Я сказала «шлюшка».
— Ладно, пусть будет «шлюшка». А почему ты ее так называешь?
— Она из тех, что заходят сюда за бесплатными презервативами. Похоже, на этот раз ее клиентом стал мистер Дин.
— То есть она проститутка?
— Совершенно верно, дорогуша.
— Ты пускаешь в свой клуб проституток?
— За бесплатными презервативами — да. Я за безопасный секс, в какой бы форме это ни происходило. А вы, мистер Спайсер, разве нет? — Мисс Танглэш стряхнула с губ прилипшую соломинку и взмахнула ресницами.
Джон вежливо улыбнулся:
— Разумеется. Они ушли вместе?
— Точно не скажу. Скорее всего.
Он оглянулся на Рика:
— Вроде обо всем спросили?
Рик кивнул.
— Спасибо за помощь, Андреа.
— Да ерунда, — ответила она, по-прежнему не сводя с Джона глаз. — О, и еще!.. Вы прекрасно смотритесь вместе.
Выйдя на улицу, Джон вздохнул с облегчением.
— Боже, я просто не знал, куда деться!
Рик хмыкнул:
— А мне показалось, ты нашел к ней подход.
— К ней или к нему?
— К ней, когда она на работе.
— А в другое время?
— Не знаю. Все возможно.
Джон покачал головой.
— Между прочим, в перегородках кабинок в туалете проделаны дырки.
— Смотровые окошки. Неужели ты никогда о таком не слышал?
Джон закатил глаза.
— Слышал, конечно, но и представить себе не мог, чтобы их специально сделали на всех кабинках. Ну и местечко!
— Мы не зря сходили. Теперь мы знаем, что он ушел не один.
— Это верно.
Джон достал из кармана отчет о платежах по карте.
— Отсюда наш парень отправился на круглосуточную станцию техобслуживания рядом с «Аполло». Две транзакции. Взял из банкомата наличными 150 фунтов и в кассе заплатил 9 фунтов 99 пенсов.
— Хорошо. Давай съездим.
Напарники двинулись к Миншулл-стрит. Рик с удивлением обнаружил, сколько тут вьется женщин легкого поведения.
— Вот это да! А что, полиция нравов не в курсе, что тут творится?
— В курсе, конечно. Но если никто не жалуется, то какой смысл что-то предпринимать?
— Поддержали бы лицензированные бордели, — сказал Рик, жестом показывая излишне самонадеянной девице, что ей ничего не светит. — Сколько бы здоровья всем сэкономили.
Они взяли такси на Уитворт-стрит и через несколько минут подъехали к автозаправке. Джон толкнул дверь — заперто.
— «После десяти — звонить», — прочитал он надпись на двери. — Как же я это ненавижу!
Они протянули в окошко свои удостоверения. Лысый мужчина нажал на какую-то кнопку, и в маленьком динамике послышался треск.
— Что вам угодно, джентльмены?
— Вы позволите нам войти? Поговорим внутри, — ответил Джон.
Мужчина вышел из-за прилавка, обошел пустой магазин и открыл им.
— Спасибо. — Джон закрыл за собой дверь. — Вы дежурили в прошлый четверг ночью?
— Я дежурю каждую ночь, кроме воскресений и понедельников. В эти дни у меня выходной.
Пока Джон доставал банковскую выписку, Рик показал мужчине фотографию Гордона Дина.
— По нашим сведениям, этот человек зашел к вам в 3.08 ночи и купил что-то за 9 фунтов 99 центов.
Мужчина улыбнулся:
— Да, в ту ночь у меня кончились все упаковки по три штуки.
— Упаковки по три штуки?
— Презервативы. Разве вы не видели статью в «Манчестер ивнинг ньюс»? — Он с гордостью произнес: — В Манчестере на душу населения приходится больше массажных салонов, чем в любом другом городе Великобритании. А мы продаем больше презервативов, чем любая другая автозаправочная станция в стране, поскольку у нас рядом «Харлингтон» со всеми саунами и «ночными бабочками».
— Так что же стоит 9 фунтов 99 пенсов? — спросил Джон.
Мужчина указал ему на полку, уставленную упаковками по двенадцать штук.
— Вот, пожалуйста. В ту ночь я продал все до последней.
— Вы не помните этого человека? Он постригся покороче и сбрил усы.
Мужчина склонился над фотографией.
— Боюсь, что не припоминаю.
Джон заметил монитор камеры наблюдения.
— Система видеонаблюдения работает?
— Да, вы хотите посмотреть запись той ночи?
— Если не возражаете, — ответил Джон. Нечасто он сталкивался с такой готовностью помочь.
— В задней комнате есть видеомагнитофон. Устроит?
— Конечно, — отозвался Джон. Он остановился рядом с кофе-автоматом. — Могу я вас угостить?
— Спасибо, у меня есть с собой, во фляжке.
— Мое дело предложить, — отшутился Джон, забирая два стаканчика: для себя и Рика.
На кассете было проставлено число и время, и поэтому они быстро промотали ее до 3.05.
— Поехали, — сказал Джон, отхлебывая кофе.
Камера была установлена высоко, с видом на заправочный терминал. Через несколько секунд на зернистой черно-белой пленке появился «пассат», подъехавший к банкомату, встроенному в стену рядом с окном кассира. Первым выбрался Гордон Дин: коротко подстриженные взлохмаченные волосы, черная рубашка.
Затем дверь с другой стороны открылась. Джон и Рик подались вперед. Появилась женщина с темными волосами до плеч. По ее походке Джон определил, что на женщине туфли на каблуках, еще до того, как она вышла из-за машины. Довольно высокая, узкобедрая, с крепкой тугой попкой. Когда она повернулась, Джон уперся глазами в ее груди. Они были высокие и торчащие вперед: добиться такого эффекта можно только с помощью пластической хирургии или вандербра. Неожиданно для себя Джон почувствовал возбуждение; промелькнули мысли о быстром и грязном сексе в безликом номере отеля. Чтобы отвлечься, он сказал вслух:
— Гордон Дин спокойно разъезжает по городу после бутылки шампанского.
Рик кивнул, не сводя глаз с экрана: женщина подошла к Дину у банкомата, протянула руку и ущипнула его за задницу. За все время, пока Дин забирал деньги, ее лица не было видно: она уткнулась носом ему в затылок.
Потом она шепнула что-то ему на ушко и исчезла в машине. Дин подошел к окошку, протянул карту, и через секунду ее вернули обратно вместе с пачкой презервативов.
Машина отъехала; прежде чем она скрылась из виду, напарники заметили, что мигает указатель правого поворота.
— Это та девушка, что лежит в морге? Вообще-то похожа, — прокомментировал Рик.
— Время смерти не сходится, — покачал головой Джон. — Патологоанатом утверждает, что третья жертва умерла в районе полуночи.
— Ошибка в пределах возможного — особенно если учесть, что тело лежало на холоде.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Ковер-самолет - Крапивин Владислав Петрович - Детские приключения
- Обыкновенные ведьмы средней полосы (СИ) - Шах Ольга - Любовно-фантастические романы
- Планета военного диктатора - Дуглас Хилл - Боевая фантастика
- Однажды весенней порой - Сьюзен Хилл - Проза