Они должны умереть. Такова любовь. Нерешительный - Хантер Эван (Ивэн)
- Дата:08.07.2024
- Категория: Детективы и Триллеры / Полицейский детектив
- Название: Они должны умереть. Такова любовь. Нерешительный
- Автор: Хантер Эван (Ивэн)
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Они должны умереть. Такова любовь. Нерешительный"
В аудиокниге "Они должны умереть. Такова любовь. Нерешительный" от автора Хантера Эвана (Ивэна) рассказывается захватывающая история о любви, предательстве и мести. Главный герой, Нерешительный, оказывается втянут в опасную игру, где каждый шаг может стать последним. Сможет ли он найти выход из сложной ситуации и защитить тех, кого любит?
Эта аудиокнига погружает слушателя в мир интриги и драмы, где каждый персонаж скрывает свои тайны и стремится к своей цели. "Они должны умереть. Такова любовь. Нерешительный" - это история о сложных отношениях, о которых нельзя забыть, и о решениях, которые изменят все.
Хантер Эван (Ивэн) - талантливый писатель, чьи произведения завораживают читателей и заставляют задуматься над глубокими темами. Его книги всегда полны неожиданных поворотов и эмоциональных переживаний, которые остаются с читателями на долгое время.
На сайте knigi-online.info вы можете слушать аудиокниги онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, которые подарят вам удивительные моменты и захватывающие приключения.
Не упустите возможность окунуться в мир книг и насладиться увлекательными историями, которые заставят вас переживать вместе с героями и чувствовать каждую эмоцию на себе.
Не откладывайте на потом, начните слушать аудиокниги прямо сейчас и погрузитесь в увлекательные приключения!
Полицейский детектив
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему ты?
— Потому что я так хочу.
— Я сам решу, кого… — начал Бирнс.
— Лейтенант, это безумие — посылать такого, как… — осекся Паркер.
— Какого? — спросил Эрнандес.
— О’кей, я скажу. У которого имеются личные счеты.
— Личные? Какого черта? О чем ты говоришь?
— Вы жили с Ми ранд о в одной среде!
— Какое это имеет значение? Мы хотим выманить его из этого дома, не так ли?
— Мы хотим убить его. Он давно это заслуживает. Вокруг него столько шумихи и скандала, — уточнил Паркер.
— О каких скандалах ты говоришь, Паркер? Много ли их брло на твоем веку? Ты…
— Предостаточно. Я работаю здесь…
— Можно подумать, все эти скандальные истории застряли у тебя в зубах и ты думаешь о них день и ночь.
— Это ты рассказываешь мне про мой участок? Я знаю его как свои пять пальцев. Здесь нет ничего такого, о чем бы ты мог…
— Конечно, ничего. Для тебя этот участок — одно большое нарушение, одно большое преступление, совершаемое каждый час. Ты боишься здесь всего. Ты боишься всего на свете.
— Боюсь? Какого черта…
— Знаешь, для меня здесь все люди! И у каждого из них должен быть свой шанс. И так же, как ты, они хотят расправиться с этим сукиным. сыном.
— Им хотелось бы, чтобы он держал в страхе весь этот проклятый город! И ты это прекрасно знаешь! — крикнул Паркер.
— Просто они хотят, чтобы. пуэрториканец выиграл в этой игре. О’кей, если это дело доверят мне — он выиграет.
— А если мне…
— Если тебе, ты просто постараешься искупить свою вину. Думаешь, убийство поможет тебе, Паркер? Думаешь, это выход?
— Черт возьми, я просто не Moiy понять, куда ты клонишь? '
— Если выбор падет на тебя, то что ты сделаешь, будет равно нулю. Этим ты ничего не докажешь ни себе, ни городу. Ты просто сделаешь Мирандо героем. Я знаю, что говорю. Если ты убьешь его, то скоро все дети, по крайней мере, полтора месяца будут играть в игру — Пепе Мирандо и полицейские.
— К черту детей! Ты думаешь, мне интересно…
— кому ты хочешь выставить его напоказ, Паркер? Или тебе хочется иметь сотни таких, как Мирандо?
— Конечно, ты хочешь выставить его напоказ? — съязвил Паркер. .
— Если убью его я — все получат мертвого подонка, и не более, — серьезно произнес Эрнандес.
— Фрэнк, я доверяю это дело тебе, — сказал Бирнс.
— Спасибо.
— А ты, Паркер, ступай к машине. Передай остальным, чтобы больше не прятались. Я хочу отвести огонь от этих окон.
— Вы посылаете Эрнандеса?
— Да. Что-нибудь не так?
— Но я…
— Оставь право решать это за мной, — сердито произнес Бирнс и, повернувшись, зашагал к полицейскому с мегафоном. Паркер внимательно посмотрел ему вслед и, плюнув, пошел к дежурной машине. .
Появившийся на другой стороне баррикады репортер схватил за рукав Эрнандеса и спросил:
— Вы здесь за главного?
— Нет.
— А кто? Нам нужно кое-кого сфотографировать.
— Фотографии вышлет полицейский отдел. — Отстранив репортера, Эрнандес с трудом пробрался сквозь толпу к кафе.
— Ты только посмотри на этих юнцов. Так же, как и Мирандо, это стремление к жестокости и насилию они всосали с молоком матери, — сказал он Луису. Покачав головой, добавил — Знаешь, Луис, что я думаю? Там, наверху, Мирандо ждет своей смерти. Он ждет, когда же наконец мы убьем его.
Луис покачал головой.
— И еще я думаю вот о чем. Мне кажется, он хочет умереть. Мне кажется, он хочет покончить с этим раз и навсегда.
Появившиеся из-за поворота девушки остановились в самом начале улицы. Все происходящее их, кажется, очень интересовало. Обе были высокие брюнетки. На одной было надето обтягивающее шелковое платье ярко-красного цвета; на другой — такое же, только желтое. Покрой их платьев был таков, чтобы их обладательницы не могли засекретить ни одну часть тела. «Выставить и обнажить»— таков был, кажется, девиз этого фасона. Каждая клеточка тела под плотно облегающим шелком, каждый слабый намек на мускул или кость, каждый плавный изгиб, каждая впадина и каждая складка настоятельно кричали о своем существовании всем случайным прохожим. Девушки были не робкого десятка. Основной задачей — выставить и показать, — наряду с покроем, служили и плавные движения бедер, ног и высоко вздымающаяся грудь. Голливудское понятие о проститутках им, наверное, было настолько хорошо знакомо, что, с первого взгляда, йх поведение казалось неплохим отражением. Главным качеством проституток 87-го участка была способность смахивать на кого угодно, но только не на уличных шлюх. В большинстве случаев они были одеты лучше всех на улице. Тщательный уход за своей внешностью являлся важным фактором для их рода деятельности.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})То ли это ремесло было новым для них, то ли они аннулировали подписку на журнал «Вог»— во всяком случае эти двое прямо, не сворачивая, шагали к баррикаде, где и остановились. Та, что в красном платье, дотронулась до руки полицейского, стоявшего ближе всех к ней. Он собрался было что-то крикнуть, но, обернувшись и увидев девушек, осекся. В этот момент у него был такой вид, как будто в его спальню по ошибке забрела кинозвезда.
— Извините, офицер, но не могли бы вы нас пропустить? Мы работаем тут, через улицу, — тоненьким голосом проговорила она. '
— Это где? — не понял полицейский.
— В «Ла Галлина».
— Что вы там делаете, черт побери?
Девушка в красном, казалось, не могла подыскать нужное слово и обернулась, обратившись за помощью к подруге. Мило улыбнувшись, — вторая произнесла:
— Мы… в… а., публичные связи.
— Извините, но мне приказано никого не пропускать, кроме полицейских и пожарных. Вы ведь, девушки, не те и не другие, — он вежливо улыбнулся, подумав, каким умным он выглядел в их глазах и как он повторит позже сказанное своим товарищам.
— Конечно, нет, — подтвердила девушка в красном.
Они отошли от заграждения.
— Что будем делать, Марж? — спросила девушка в желтом.
Марж пожала неопределенно плечами:
— Давай походим здесь. Местечко, кажется, неплохое. Может быть, что-нибудь найдется для нас, Мари.
Но Мари была настроена скептически. Виляя бедрами, шагая с высоко поднятой головой и важным напыщенным видом, она оценивающим взглядом смотрела на потенциальных покупателей, наблюдающих за осадой. Мари кивнула Марж, и та быстро взглянула в указанном направлении.
Объектом их внимания стал толстяк Фредерик Блок.
ГЛАВА XII
Иногда бывает такое настроение, когда хочется иметь кинокамеру и стереоаппаратуру. Иногда наступает такое время, когда ужасно хочется иметь широкий экран, в котором отражается весь мир и все происходящее видно в любой точке земного шара. Недостаточно сказать — это и это случилось здесь, то и то случилось там. Городская улица — не крохотный холст, не страница в книге. Это живой организм, где жизнь бьет ключом и ее невозможно втиснуть в рамки одного предложения или изобразить одним взмахом кисти. То, что произошло на этой улице жарким июльским днем, случилось почти одновременно, но независимо друг от друга. А так как все случившееся произошло почти в одно и то же время, создавалось впечатление непрерывного движения, когда одно событие совпадает с другим и выстраивается в определенную цепочку. Широкий экран растянулся во всю длину городского квартала. Жизнь на этой улице растянулась в необъятном временном пространстве.
Кух стал на ступеньках дома рядом с церковью.
Чайна спускалась по лестнице, озаренная лучами яркого солнца.
С противоположной стороны улицы появился человек, тор!ующий мороженым.
Две проститутки, Марж и Мари, подошли к Фредерику Блоку.
Джефф Талбот посмотрел на часы и вышел из кафе.
Два парня в ярко-желтых рубашках повернули к кварталу.
Полицейские 87-го участка устремились к входу в здание, расположенному с левой стороны от «Ла Галлина».
Вот такие события. Они прошли почти одновременно на широком экране безбрежного пространства. Вот такие события…
- Рико, Оскар и тени темнее темного - Андреас Штайнхёфель - Детские остросюжетные
- Легавые. Ружье. Загадка Глухого - Эван Хантер - Полицейский детектив
- Последний уик-энд - Эван Хантер - Криминальный детектив
- Писатель и самоубийство. Часть 2 - Григорий Чхартишвили - Культурология
- Горнозаводские происшествия 140 лет тому назад - Александр Найденов - Русская классическая проза