Они должны умереть. Такова любовь. Нерешительный - Хантер Эван (Ивэн)
- Дата:08.07.2024
- Категория: Детективы и Триллеры / Полицейский детектив
- Название: Они должны умереть. Такова любовь. Нерешительный
- Автор: Хантер Эван (Ивэн)
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Они должны умереть. Такова любовь. Нерешительный"
В аудиокниге "Они должны умереть. Такова любовь. Нерешительный" от автора Хантера Эвана (Ивэна) рассказывается захватывающая история о любви, предательстве и мести. Главный герой, Нерешительный, оказывается втянут в опасную игру, где каждый шаг может стать последним. Сможет ли он найти выход из сложной ситуации и защитить тех, кого любит?
Эта аудиокнига погружает слушателя в мир интриги и драмы, где каждый персонаж скрывает свои тайны и стремится к своей цели. "Они должны умереть. Такова любовь. Нерешительный" - это история о сложных отношениях, о которых нельзя забыть, и о решениях, которые изменят все.
Хантер Эван (Ивэн) - талантливый писатель, чьи произведения завораживают читателей и заставляют задуматься над глубокими темами. Его книги всегда полны неожиданных поворотов и эмоциональных переживаний, которые остаются с читателями на долгое время.
На сайте knigi-online.info вы можете слушать аудиокниги онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, которые подарят вам удивительные моменты и захватывающие приключения.
Не упустите возможность окунуться в мир книг и насладиться увлекательными историями, которые заставят вас переживать вместе с героями и чувствовать каждую эмоцию на себе.
Не откладывайте на потом, начните слушать аудиокниги прямо сейчас и погрузитесь в увлекательные приключения!
Полицейский детектив
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
14
Грязь (исп.).
15
Все назад! За баррикады! Все назад! (исп.)
16
Шутливое прозвище ирландца.
17
Убийца (англ.).
18
Что случилось? (исп.)
19
Что случилось, голубок? (исп.)
20
Козел (исп.).
21
Ничего (исп.).
22
Неправда, никоим образом… (исп.)
23
Да, понимаю, но… (исп.)
24
Район, квартал (исп.).
25
Понимаю (исп.).
26
Обряд приема в церковную общину подростков, достигших определенного возраста.
27
Либриум, или хлоэепид — успокаивающее средство.
28
Эзидрекс, или дихлогиазид — мочегонное средство. — Прим. пер.
29
106° F«41 °C. — Прим. ред.
30
196 см, более 95 кг. — Здесь и далее — примечанш переводчика.
31
День «Святого Валентина», 14 февраля, широко отмечаемый в США как «День влюбленных» и «День любви». — Прим. ред.
32
Broom (англ.) — метла.
33
Фед — сотрудник Федерального бюро расследований (жарг.).
34
В России этот аттракцион называют «американские горки».
35
163 см, 53 кг.
36
196 см, 95 кг.
37
186–188 см.
38
Добрый день, монсеньор (фр.).
39
Да, монсеньор (фр.).
40
Там, монсеньор (фр.).
41
Да, монсеньор, конечно (фр.).
42
Меню для монсеньора! (фр.)
43
Шерстяная кофта с пуговицами без воротника.
44
Horse (англ.) — лошадь.
45
Около 45 метров.
46
3 метра; 1,5 метра; 90 см.'
- Рико, Оскар и тени темнее темного - Андреас Штайнхёфель - Детские остросюжетные
- Легавые. Ружье. Загадка Глухого - Эван Хантер - Полицейский детектив
- Последний уик-энд - Эван Хантер - Криминальный детектив
- Писатель и самоубийство. Часть 2 - Григорий Чхартишвили - Культурология
- Горнозаводские происшествия 140 лет тому назад - Александр Найденов - Русская классическая проза