Чужое терзанье - Вэл Макдермид
0/0

Чужое терзанье - Вэл Макдермид

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Чужое терзанье - Вэл Макдермид. Жанр: Маньяки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Чужое терзанье - Вэл Макдермид:
После двух лет работы в Лондонской полиции, закончившихся тяжелой душевной и физической травмой, Кэрол Джордан возвращается в Брэдфилд, где ей предлагают возглавить группу по расследованию особо тяжких преступлений. Как раз в это время совершается убийство, абсолютно вписывающееся в серию убийств двухлетней давности, за которую был осужден и заключен в спецгоспиталь Дерек Тайлер. Тони Хилл, талантливый психолог-клиницист, перебравшийся вслед за Кэрол в Брэдфилд, устраивается в спецгоспиталь на работу, и первым его пациентом становится Дерек. Тони утверждает, что двух одинаковых форм помешательства не существует, а следовательно, либо Дерек невиновен, либо кто-то, сбивая полицию с толку, пытается вызволить его из психушки.

Аудиокнига "Чужое терзанье" от Вэл Макдермид



📚 "Чужое терзанье" - захватывающий психологический триллер, который не отпускает до последней минуты. Главная героиня, Дженнифер, оказывается втянута в опасную игру, где каждый шаг может стать последним. Сможет ли она распутать клубок интриг и спасти себя?



Автор книги, Вэл Макдермид, известен своими увлекательными произведениями, которые заставляют читателя держать дыхание.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры, которые подарят вам море эмоций и захватывающие приключения.



Не упустите возможность окунуться в мир загадок и тайн вместе с аудиокнигой "Чужое терзанье" от Вэл Макдермид. Погрузитесь в атмосферу напряжения и держите руку на пульсе событий до самого финала!

Читем онлайн Чужое терзанье - Вэл Макдермид

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 81

Когда он вернулся с бутылкой «Бакарди Бриз» и пинтой «Гиннесса» для себя, она была еще там.

— Откуда ты знаешь Полу? — спросил он.

Она хлебнула из бутылки и вытерла рот тыльной стороной ладони. На вид ей было чуть больше двенадцати.

— После смерти Джеки она отнеслась ко мне по-человечески. Знаешь, она мне ее напомнила. Ну, типа такая же добрая. Не дерьмо.

— Да, Пола — хороший человек. Как тебя звать? — Он прижал ладонь к своей груди. — Меня зовут Сэм.

— Привет, Сэмми. Я Хани. Так, значит, он добрался до Полы? Тот шиза, который убил Джеки? — Она выудила из пачки сигарету и предложила ему.

— Похоже, что так.

— Так вы теперь в самом деле должны его найти?

— Мы и тогда его искали. Думаю, Пола говорила тебе об этом.

Хани дернула худеньким плечиком:

— Говорила. Только вряд ли вы собирались надрываться из-за пары мертвых просей.

— Значит, ты знала Джеки?

Хани вздохнула и выпустила колечко дыма:

— Ну да, поэтому Пола и стала со мной разговаривать. Чтобы выяснить, не знаю ли я, кто ее грохнул. Она даже показывала фотки каких-то шиз, но я никого из них не знала.

Ивенс не собирался отступать:

— После этого у тебя было время подумать. Не помнишь, может, Джеки боялась кого-нибудь?

Хани обдала его презрением:

— При нашей работе если ты не полная дура, то боишься всего до потери пульса.

— Может быть, Джеки кого-нибудь особенно не любила? — Ивенс покачивал стаканом, взбалтывая пиво, белая пена оседала на стенках.

— После того как я поговорила с Полой, я вспомнила, что Джеки как-то раз предупредила меня насчет одного клиента. Я уже садилась в его тачку, так она вытащила меня оттуда. Сказала, что он трахнул ее однажды и выкинул, не заплатив.

Дверь бара открылась. Вошла Джен Шилдз. Ивенс заметил ее боковым зрением и покачал головой. Либо она не заметила его сигнала, либо у нее было что-то неотложное. Она направилась прямо к ним.

— Что за тачка? — быстро спросил Ивенс.

— Большой черный джип, полноприводной.

В голове Ивенса будто искра проскочила. Этот чертов Эйден Харт! — подумал он. Значит, он прав, а Джордан нет. Если Харт окажется тем самым Крипером, который, по расчетам Тони Хилла, причастен к убийствам, то никакое алиби ему уже не поможет.

— Ты не знаешь, какая марка? — возбужденно спросил он. — Какая модель?

Хани закатила глаза:

— Сэмми, я похожа на человека, который разбирается в тачках?

Джен подошла к столику и села. Хани подскочила, будто ее хлестнули кнутом, схватила сигареты и стала потихоньку сползать со стула. Джен протянула к ней руку, останавливая:

— Все в порядке, Хани. Сегодня я не по твоей части работаю, — успокаивающе произнесла она.

Хани нырнула у нее под рукой:

— Ну, мне надо зарабатывать на жизнь. Пока, Сэмми.

— Черт! — выругался Ивенс, когда Хани скрылась в лабиринте улиц. — Я рассчитывал, что кое-что у нее выведаю.

Джен виновато посмотрела на него:

— Извини, приятель. Моя прежняя работа в отделе нравов имеет не только плюсы, но и минусы. Как дела?

Ивенс отодвинул от себя стакан с остатками «Гиннесса». Он не собирался ни с кем делиться своими догадками.

— Медленно ползу в никуда. А ты? — поинтересовался он.

— То же самое. Никто и никогда не слышал про этого Крипера. Он не проститутка, не сутенер, не клиент. По-моему, мы напрасно тратим время.

Ивенс встал:

— Значит, ничего нового. Что ж, пойдем. Попугаем еще прохожих.

Они шли рядом.

— У меня перед глазами все время лицо Полы, — сказала Джен. — Она меня как будто преследует. Будто я ей очень нужна.

— Как ты думаешь, есть шанс найти ее живой?

Джен прикрыла глаза, словно от острой боли:

— Честно?

— Да.

— По-моему, Тони Хилл — полное фуфло. Думаю, она уже мертвая.

***

Кевин прикрыл за собой дверь кабинета для допросов. Он только что пробыл сорок минут с последним из трех рейнджеров из «Пик-парка», арестованных по подозрению в убийстве. Он решил допросить всех троих сам, несмотря на жалобы их адвокатов по поводу излишне долгого ожидания. Он так и не обнаружил в их показаниях ни одной несообразности, за которую мог бы зацепиться. Ник Сэндерс, Кэллем Доналдсон и Пит Сайверайт отрицали, что делали снимки в долине Суиндейл.

Они охотно признали другие снимки, но в один голос заявили, что не фотографировали тайную долину. Все они отрицали, что когда-нибудь видели Тима Голдинга или Гая Лефевра, разве что в СМИ. Их рабочий график, говорили они, докажет, что в день похищения Тима они не могли быть в Брэдфилде. Алиби, правда, довольно ненадежное: они заканчивали работу в шесть, а оба мальчика пропали после семи. Куча времени на то, чтобы добраться от «Пик-парка» до Брэдфилда.

Бронвен Скотт вышла из кабинета вслед за Кевином. Адвокат выглядела омерзительно свежей и бодрой.

— Вы ничего не можете предъявить моему клиенту, — заявила она. — Я направлю представление сержанту охраны. Кэллем Доналдсон должен быть освобожден.

Кевин прислонился к стене. Он побледнел, как всегда, когда уставал, а веснушки на молочной коже выделялись как крошечные стигматы.

— Никто никуда не пойдет, пока не поступят результаты обыска. Его проводит по нашей просьбе дербиширская полиция.

— Это может занять несколько часов! — возмутилась она.

— Так отправляйтесь домой. Мы вам позвоним, — сказал он, не скрывая неприязни. — Один из этой троицы похитил и убил двух мальчиков, так что ваши удобства, мисс Скотт, стоят в моем списке далеко не на первом месте.

Она подняла брови:

— Я надеялась, что старший инспектор Джордан заведет новые порядки и научит всех вежливости. Видимо, ошиблась. — Она прошествовала мимо него к камерам предварительного заключения. Когда она подошла к двери, ее в это время распахнул сержант охраны.

— Кевин! — крикнул он. — Тебе звонят из Бакстона.

Кевин побежал по коридору. Бронвен Скотт обернулась. Ее губы скривились так, как будто она съела лимон. Кевин с удовольствием улыбнулся ей, проходя мимо.

— Похоже, вам не придется долго ждать. — Он схватил трубку и назвал себя. Пару минут он слушал кивая, наконец сказал: — Назовите мне изготовителя, марку и серийный номер еще раз. — Взял бумагу и ручку и записал подробности, потом поблагодарил: — Спасибо, дружище. За мной бутылка. Пришли поскорей все бумаги. — Кевин положил трубку, повернулся и одарил Бронвен Скотт ослепительной улыбкой. — Дербиширская полиция только что сообщила, что найден фотоаппарат, которым сделаны фотоснимки в Суиндейле и фотография Тима Голдинга, — совпадает серийный номер. Угадайте, где его нашли?

Скотт презрительно скривилась:

— Продолжайте, сержант.

— Его нашли в спальне вашего клиента. — Он оперся на конторку и скрестил руки. — Как я догадываюсь, мисс Скотт, теперь вы уже никуда не торопитесь?

***

Когда едешь по Темпл-Филдз ночью на автомобиле, ощущение совсем другое, чем от пешей прогулки, отметил Тони. Видишь все в другом ракурсе. Если идешь пешком, ты видишь проституток, но на них нетрудно не обращать внимания. Если ты за рулем, секс на продажу так и бьет тебе в глаза: предложение рассчитано на автомобилистов, не на пешеходов.

Проезжая по улице в первый раз, Тони настолько погрузился в особую атмосферу Темпл-Филдз, что пропустил Ди. На втором круге он увидел ее на углу: она стояла боком к бордюру, расставив ноги. Он замедлил ход и остановился рядом с ней. Когда он опустил стекло, она нагнулась, предлагая на обзор все, что помещалось в вырезе ее топика.

— Какие желания?

— Ты Ди?

— Точно. Меня кто-то порекомендовал тебе, да, котик? Ну, ты нашел то, что тебе надо. Чем будем заниматься?

Тони слегка смутился. В реальности все оказалось гораздо сложней, чем ему представлялось.

— Я не клиент, Ди. Я просто хотел с тобой поговорить.

Она отошла на шаг, не переставая демонстрировать свой вырез.

— Ты коп? — подозрительно спросила она.

Он развел руками:

— Неужели похоже? Нет, я не полицейский.

— В таком случае разговор тоже будет стоить бабок.

Тони кивнул. Разумно. В конце концов, чтобы пообщаться с ним, люди тоже платят деньги.

— Годится. Я плачу. Садись.

Через десять минут он остановился возле аккуратного кафе на краю финансового квартала. Ди пыталась начать разговор в машине, но он попросил ее подождать.

— Я не умею одновременно вести машину и говорить, — сказал он. — Мы с тобой отправимся на тот свет.

Они подошли к входу, где, к явному изумлению Ди, Тони распахнул перед ней дверь. Около них немедленно появился квадратный вышибала.

— Постойте-ка, куда это вы? — грубо спросил он.

— Тебе-то что, боров жирный? — огрызнулась Ди.

— Тут нам такие не нужны!

Тони поторопился вмешаться:

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чужое терзанье - Вэл Макдермид бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги