Дочери озера - Венди Уэбб
- Дата:14.10.2024
- Категория: Исторический детектив / Триллер / Ужасы и Мистика
- Название: Дочери озера
- Автор: Венди Уэбб
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И снова открыла глаза. Ей стало холодно, она дрожала. Теперь она была не в воде, а на берегу.
Хочу опять в воду. Верните меня туда.
Кейт очень хотелось оглядеться, но она не могла повернуть голову. Она посмотрела через едва приоткрытые глаза, как сквозь щелочки. И ощутила пустоту внутри. Мучительная постоянная боль прекратилась. Что случилось? Где ребенок? Затем послышался голос. Джесс? Это ты?
– Ума не приложу, что ты делаешь здесь, на берегу озера, Адди.
Это не мужской голос.
В чем дело? Почему она не поможет мне? Кейт попыталась взглянуть на говорившую, но видела только подол ее юбки. И по-прежнему не могла повернуть голову. Кейт изо всех сил пыталась открыть глаза, но тщетно. Где ребенок? Что с ним? Почему ты не помогаешь мне?
– Тебе повезло, что я пришла навестить тебя, чтобы познакомить с моей чудесной малюткой, – продолжал нараспев голос, теперь похожий на детский. – Твое дитя могло бы уплыть по волнам, если бы не я. Давай помогу тебе подняться.
Кейт прислушалась и услышала вдалеке тихий плач. Это ее ребенок. Ребенок Адди. Значит, он жив. Кейт почувствовала, как снова уплывает в темноту. Веки слипались.
– Что ты здесь делаешь? – прорезал темноту громкий мужской голос. Кейт снова открыла глаза. – Слава богу, я наконец нашел тебя. Зачем ты вышла из дома в такой туман? Где… – Кейт почувствовала напряжение в воздухе. – Боже мой. Боже милостивый, что ты натворила?
Кейт ощутила чьи-то руки на своих руках и увидела чье-то приблизившееся лицо, но никак не могла сосредоточить на нем взгляд.
– Адди, боже мой. Боже милосердный. Она… мертва?
Кейт почувствовала, как ей на грудь легла чья-то голова, слушая биение ее сердца. Мужчина взял ее руку, пощупал пульс и отпустил.
– Ничего не слышу. Ее сердце не бьется. Господи Иисусе, она мертва. Ты… ты убила ее?
– Зачем мне убивать ее? Что за глупость.
– Где ребенок? – голос пришел в исступление. – Где ребенок Адди?
– Я положила его в коляску. Вон туда.
– Что?
Нарастающая паника. Вопли, слезы.
– Что же ты натворила?! Зачем ты пришла сюда? Зачем?
– Я пришла показать Адди ребенка. Хэдли плакала непрерывно, ты же знаешь ее. Поэтому я вышла прогуляться. Ты же знаешь, как ее успокаивают прогулки. И я пришла сюда.
– Прогуляться? О чем ты, Селеста? Гулять в таком тумане? Подожди, расскажи, что произошло.
Это Селеста. Боже мой.
– Хэдли все время плачет.
– Хэдли? Дорогая моя…
Хэдли. Так зовут бабушку. Кейт хорошо помнила мать своего отца. Они говорят о бабушке.
– Слышишь, она плачет.
– Селеста, где Хэдли?
– В коляске, глупыш, как всегда. Я положила ребенка Адди рядом с ней. Нашла бедняжку в озере, когда ее уносило прочь. Представляешь, она плавала!
Кейт отчаянно пыталась разглядеть, что происходит, но с того места, где она лежала, ничего не было видно. Адди, наверное, при смерти. Она то приходит в сознание, то теряет его. Наступила тишина. Что происходит?
– Селеста, – очень мягко произнес голос. – Ты же знаешь, Хэдли мертва. Помнишь, дорогая? Она умерла несколько часов назад. Ну-ка посмотри на меня.
Но Хэдли выжила. Кейт была сбита с толку. Хэдли – моя бабушка.
– Хэдли не умерла. Что ты несешь? Она все время плачет. Поэтому я положила ее в коляску и пошла прогуляться. И спустилась сюда.
Кейт услышала судорожный вздох. Потом Селеста стала напевать:
– Покачайся, малышка, на верхушке дерева, пока дует ветер…
Вдалеке раздался плач. Потом бормотание:
– Господи, Селеста… Ради всего святого, жди меня здесь. Только ничего не делай.
Через несколько секунд Кейт почувствовала, как кто-то тащит ее за ноги. Раздался глухой стук. Теперь она лежала на дне весельной лодки. Над ней склонилось лицо – лицо Гаррисона.
– Адди, мне так жаль. – Кейт увидела, как у него из глаз текут слезы. – Селеста не понимала, что творит. Она не хотела причинить тебе боль. Она не плохой человек. Пожалуйста, прости ее. Она так рьяно заботилась о Хэдли – ты же знаешь, как она себя вела, и когда сегодня наша малышка скончалась, видимо, не выдержала. Лишилась рассудка. Как жаль, что меня здесь не было. Я бы остановил этот кошмар.
Кейт чувствовала покачивание лодки на волнах, но не могла пошевелиться. Ее веки и голова были неподвижны. Наверное, Адди потеряла сознание. Истекла кровью и умерла? Кейт не знала точно. Она попыталась изо всех сил пошевелить руками или хотя бы пальцами, но тщетно.
– Ты такая красивая, такая совершенная. Какой же Джесс ублюдок. У него была самая лучшая жена, о которой мечтает любой.
Кейт покачивалась на волнах, а лодка уплывала все дальше в залив.
– Тебе уже не помочь, и Хэдли тоже, но твоя малышка жива. Понимаешь, Адди, никто не должен знать, что моя жена сошла с ума. Никто никогда не узнает, что она убила тебя. Иначе нам конец. Я обещаю, Адди, что мы будем хорошо заботиться о твоем ребенке. Точно так же, как ты заботилась бы о нашем.
Снова слезы.
Кейт почувствовала, как ей под мышку сунули сверток, а безжизненное младенческое личико зарылось в складки ночной рубашки.
Значит, мы нашли на берегу дочку Гаррисона и Селесты, а не Адди.
– Да простит Господь Селесту за то, что она натворила. И меня за то, что я делаю сейчас и сделаю потом. Покойся с миром, Хэдли Коннор. Покойся с миром, Адди Стюарт. Пусть озеро никогда не выдаст нашу тайну.
После этих слов Кейт почувствовала, как ее столкнули с борта лодки в озеро, где огромная волна, внезапно появившаяся на стеклянно-гладкой спокойной поверхности, поглотила ее. Покачиваясь вверх и вниз, вверх и вниз в мягкой, бархатистой воде по прихоти ветра и приливов, она стала морской раковиной, корягой, гагарой, лениво плавающей на поверхности Великого озера. Здесь ничего не может причинить тебе боль. Теперь ты со мной. Я буду оберегать тебя здесь, моя дочь озера, пока не наступит время. Кейт заключили в нежные объятия и притянули к себе, завернув в водяное одеяло. Она падала вниз, вниз, вниз… Спи, дочь моя, спи, пока не наступит время.
Глава 32
Уортон, 1910
Пока озеро принимало тело Адди в свои объятия, на суше произошло многое.
Гаррисон оставил Селесту бормотать и ворковать над детской коляской на берегу озера и бросился к дому Адди и Джесса, сам не зная, что сделает, когда попадет внутрь. В панике он снова и снова шептал имя Адди. Зрелище ее тела, погружающегося в воду, будет преследовать его всю оставшуюся жизнь. Черт бы побрал Селесту. Всего один миг – и все пошло не так! Как это могло случиться?
Его решение поменять младенцев местами, возможно, было опрометчивым, но он сделал это в припадке ужаса. Живой ребенок вместо мертвого. Как иначе объяснить существование ребенка Адди без матери? Как он мог обрести ребенка, не убив Адди?
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- Арнольд: Биография - Венди Лей - Спорт
- Цвет и ваше здоровье - Елена Егорова - Здоровье