Дочери озера - Венди Уэбб
- Дата:14.10.2024
- Категория: Исторический детектив / Триллер / Ужасы и Мистика
- Название: Дочери озера
- Автор: Венди Уэбб
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Насколько я понимаю, его признали виновным, – сказал Ник.
Кейт кивнула, доставая папку:
– Здесь все есть.
– Может, покажешь свои находки, а заодно съедим по гамбургеру?
Кейт глубоко вздохнула, не зная, как быть. Ник встал и протянул ей руку. Она вложила свою ладонь в его и позволила помочь ей подняться на ноги.
Зайдя в кафе, Кейт извинилась и прошла в дамскую комнату, где умылась холодной водой.
– Возьми себя в руки, – приказала она отражению. Достала из сумочки увлажняющий крем, прошлась под глазами консилером и причесалась. Не идеально, но сойдет.
Когда они устроились за столиком и сделали заказ, Кейт выудила из папки распечатки газетных статей и протянула Нику. Ела картошку фри и наблюдала, как детектив читает. Прочитав примерно половину, он поднял глаза на Кейт.
– Дикость какая-то, – произнес Стоун. – Должен признаться, за годы полицейской службы я повидал немало странного, но не до такой степени.
– Собираешься закрыть дело?
Детектив усмехнулся.
– И что мне написать? Жертва убита мужем в девятьсот десятом?
– Да, звучит не очень, – ответила Кейт.
– Хотя знаешь, – заметил Стоун. – Эти материалы полезны, но из них неясно, что именно произошло.
– В каком смысле неясно?
– Нашу незнакомку, то есть Адди, нашли в воде. С ребенком. Кто из известных нам свидетелей видел ее в последний раз? Горничная в тот день, когда Адди пропала? Тогда Адди была беременной и живой. Как она и ребенок оказались в озере?
Глава 27
Позже, когда Ник отправился в участок, а Кейт вернулась в дом Гаррисона, они с Саймоном уселись в гостиной, и она рассказала ему о событиях дня.
Едва она упомянула о возможной измене, то почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы.
– Поневоле задумываешься, – Кейт промокнула глаза салфеткой, – как муж мог пойти на убийство жены и ребенка ради возможности жить с любовницей. Поверить не могу. Какая бессмыслица.
– Эх, милая, эта история стара как мир, – ответил Саймон. – Такое случается постоянно. Подозреваю, наш дорогой прадедушка вряд ли бы одобрил измену своего сотрудника глубоко беременной жене. Скорее всего, Джесса Стюарта уволили бы.
Кейт потерла виски2. У нее начала раскалываться голова.
– Если Джесс хотел сохранить прежнюю жизнь, работу, дом, положение в обществе и все такое, но с другой женой – или без жены, не суть, – то ему оставалось только одно, – заметил Саймон. – Изображать скорбящего вдовца.
Идеальный план, – продолжал он, просматривая газетную статью. – Вернуться в город на день раньше. Правда, свидетельница подтвердила, что он ехал воскресным поездом.
– Просто не верится, что он изменял ей, – произнесла Кейт дрожащим голосом. – Да, знаю, я видела во сне, но зачем ему так поступать? Они же были без ума друг от друга! Он любил ее всю жизнь. Они выросли вместе! Я читала об этом в показаниях на суде. Зачем ему поступать так мерзко и глупо?
Кейт больше не могла сдерживать поток слез и уткнулась лицом в салфетку.
– Кейт, ну-ка посмотри на меня. Возьми себя в руки. Не хочу показаться бесчувственным, но тебе нужно помнить: это случилось почти сто лет назад. С людьми, которых ты даже не знаешь.
– Но я на самом деле знаю ее, – возразила Кейт. – Я и есть она. Не могу это объяснить. Просто такое ощущение. Знаю, не сто2ит принимать близко к сердцу то, что случилось так давно, но я…
Она замолчала, не в силах продолжить.
– Кажется, я догадываюсь, в чем дело, – сказал Саймон. – В Кевине, да?
Кейт отняла от лица промокшую от слез салфетку.
– В Кевине?
– Ты пропускаешь все через себя, потому что Джесс изменил Адди, точно так же как Кевин изменил тебе. Ты оплакиваешь рухнувший брак и разбитые мечты.
Кейт обдумала его слова и высморкалась.
– Наверное, мне повезло, что я не закончила, как Адди, – пробормотала она.
– Чертовски повезло. – Саймон вздрогнул. – Послушай, это вполне естественно. Ты расстроена. Ты устала. По-моему, тебе нужна горячая ванна – и подольше. Давай я выгуляю мисс Аляску, а ты понежишься в горячей воде.
По правде говоря, такая перспектива показалась Кейт просто райской.
– Хорошо, – согласилась она, вставая из-за стола.
Пар заполнил холодную ванную комнату. Кейт наклонилась и вдохнула его. Медленный вдох, медленный выдох. Успокоиться. Расслабиться. Саймон прав. Все в прошлом. Почти сто лет назад. Это происходит не сейчас. Не с ней. Все переживания – из-за собственного разрушенного брака.
Кейт скользнула в воду и окунулась с головой.
Положила голову на край огромной ванны, закрыла глаза и словно поплыла. Вскоре она почувствовала, как ее тело раскачивается на волнах, колышется вверх-вниз и взад-вперед в такт ветру и приливу. Она стала морской раковиной, корягой, гагарой, лениво плавающей на поверхности Великого озера. Здесь ничто не может причинить тебе боль. Теперь ты со мной. Я буду оберегать тебя здесь, моя дочь озера, пока не наступит время. Кейт заключили в нежные объятия и притянули к себе, завернув в водяное одеяло. Она падала вниз, вниз, вниз… Спи, дочь моя, спи, пока не наступит время.
Кейт почувствовала, как вода заполняет легкие. Но она не колола их, как тысячи ножей, не лишала возможности дышать, не отнимала жизнь. Вместо этого Кейт ощутила себя еще не рожденным младенцем, плавающим в объятиях материнских внутриутробных вод. Она вспомнила, как тепло и уютно дышать в жидкости, которая очень давно окружала ее со всех сторон и поддерживала в ней жизнь, когда она была еще плодом, ожидающим момента рождения. Кейт открыла глаза и обнаружила себя в каком-то другом месте, разглядев в темноте развевающееся белое одеяние. Ребенка, которого она баюкала на руках. Стайку маленьких рыбок, снующих вокруг и путающихся в ее прядях. А откуда-то издалека раздавался тихий стук бьющегося сердца.
Глава 28
Кейт очнулась от вопля Саймона, вытаскивающего ее из ванны. Она кашляла и отплевывалась, пока вода не вышла из легких. Саймон тяжело осел на пол рядом.
– Господи Иисусе! – Он покачал головой. – Чуть до инфаркта не довела.
– Что случилось? – Кейт снова закашлялась.
– Я заглянул проведать, как ты, – слава богу, что заглянул, – и увидел тебя под водой. Ты что, заснула? Кейт, ты же могла погибнуть. Если бы я не зашел…
Кейт села и обхватила себя руками.
– Я не знаю, что произошло.
То, что она почувствовала, было таким умиротворяющим, таким чудесным. Совсем не похожим на утопление и смерть.
– Никто из моих гостей не доставлял столько хлопот, – вздохнул Саймон. – Вылезай. Жду в спальне.
Вытершись и облачившись в пижаму, Кейт застала Саймона расположившимся у камина в ее спальне в одном из двух кресел. Она уселась в соседнее. Оба положили ноги на стоящий между ними пуфик.
– Знаешь что? – произнесла наконец Кейт. – Здесь что-то не так. По-моему, ничего еще не закончилось.
– Что не закончилось?
– Да вся эта история. Я думала, как только я выясню, кто такая Адди
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- Арнольд: Биография - Венди Лей - Спорт
- Цвет и ваше здоровье - Елена Егорова - Здоровье