Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ) - Коннелли Майкл
0/0

Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ) - Коннелли Майкл

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ) - Коннелли Майкл. Жанр: Крутой детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ) - Коннелли Майкл:
Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ДЕБЮТАНТКИ: 1. Дженнифер Линн Барнс: Маленькая невинная ложь [litres] (Перевод: Екатерина Прокопьева) 2. Дженнифер Линн Барнс: Маленькая жестокая правда (Перевод: Екатерина Прокопьева)   МИККИ ХОЛЛЕР: 1. Майкл Коннелли: «Линкольн» для адвоката (Перевод: Н Кудашева) 2. Майкл Коннелли: Пуля для адвоката (Перевод: В Соколов) 3. Майкл Коннелли: Пятый свидетель (Перевод: Ирина Доронина) 4. Майкл Коннелли: Револьвер для адвоката (Перевод: Е Абаева) 5. Майкл Коннелли: Закон о невиновности (Перевод: Игорь Кругляков)   ОТДЕЛЬНЫЕ ДЕТЕКТИВЫ: 1. Питер Боланд: Убийства в пляжных домиках. Детективное агентство «Благотворительный магазин» (Перевод: Анастасия Осминина) 2. Чхве Идо: Охотник со скальпелем (Перевод: Анастасия Кодинцева) 3. Донато Карризи: Дом молчания (Перевод: Светлана Резник) 4. Питер Боланд: Убийства и кексики. Детективное агентство «Благотворительный магазин» (Перевод: Анастасия Осминина) 5. Питер Боланд: Убийства на выставке собак. Детективное агентство «Благотворительный магазин» [litres] (Перевод: Мария Жукова) 6. Джо Р Лансдейл: Голый ангел (Перевод: BAR «EXTREME HORROR» 18+ Группа) 7. Бентли Литтл: Автоинспекция (Перевод: Константин Хотимченко) 8. Сюсукэ Митио: Шесть масок смерти [litres] (Перевод: Екатерина Тарасова) 9. Сюсукэ Митио: Треки смерти [litres] (Перевод: Екатерина Тарасова) 10. Лора Перселл: Корсет (Перевод: Анна Нефедова) 11. Лора Перселл: Призрак Мельпомены (Перевод: Елена Алёшина) 12. Майкл Фэррис Смит: Голоса темной долины (Перевод: Александр Александров) 13. Джек Тодд: Синие бабочки      

Аудиокнига "Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ)"



🕵️‍♂️ Погружайтесь в захватывающий мир детективов с аудиокнигой "Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ)" от автора Майкла Коннелли. Вас ждет увлекательное путешествие по загадочным делам и нераскрытым тайнам, которые раскрываются благодаря таланту главного героя.



🔍 Главный герой книги - опытный детектив, чье чутье и профессионализм помогают ему разгадывать самые сложные преступления. Он не останавливается ни перед чем, чтобы привести дело до конца и найти истинного преступника.



📚 "Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ)" - это сборник лучших произведений жанра, который не оставит вас равнодушными. Каждая история наполнена напряжением, интригой и неожиданными поворотами сюжета.



Об авторе



Майкл Коннелли - талантливый писатель, чьи произведения завоевали признание читателей по всему миру. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и неожиданными развязками.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали для вас лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Не упустите возможность окунуться в захватывающие истории, которые заставят вас держать дыхание до последней минуты. Погрузитесь в мир загадок и тайн с аудиокнигой "Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ)" и почувствуйте адреналин настоящего детектива!

Читем онлайн Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ) - Коннелли Майкл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 874 875 876 877 878 879 880 881 882 ... 1288

К его удивлению, ее голос оставался спокойным.

– Как я уже сказала, мой покойный муж пожертвовал этот джип три года назад, полностью отказавшись от права собственности. Этот автомобиль не принадлежит ни мне, ни моим детям, и никогда не принадлежал. У меня есть все необходимые документы, подтверждающие это. Если вы попытаетесь каким-либо образом обвинить нас или заявить, что джип находится в нашей собственности, я встречусь с вами в суде.

Брандт ответил с тем же хладнокровием:

– Мы приедем, чтобы завладеть вашими автомобилями при первой же возможности. Спасибо за ваше время, сэр.

Линия оборвалась.

Дэнни потянулся к своему телефону и проверил запись.

– Есть! – радостно сказал он.

– Ты можешь поверить этому человеку? – с гневом в голосе спросила мама. – Он всерьез думает, что имеет право забрать наши машины только потому, что кто-то использовал старый джип для ограбления?

Она сжала кулаки, но быстро взяла себя в руки.

– Думаю, стоит подать в суд на эту благотворительную организацию. Это их вина, насколько я понимаю. А после этого я подам в суд на Ральфа Брандта и Автоинспекцию.

– Тебе следует позвонить на Четвертый канал. Или на Седьмой, – предложил Дэнни. – Там есть люди, которые помогают бороться с такими компаниями. Защитники прав потребителей. Они могли бы разобраться с этим. Никто не хочет плохой рекламы.

– Это отличная идея. – Мама улыбнулась ему. – Знаешь, я, наверное, редко тебе это говорю, но ты хороший парень. Нам… мне повезло, что ты у нас есть.

Нам.

Она осеклась, но слово все равно вырвалось. Они до сих пор не привыкли к тому, что отца больше нет, и иногда требовалось мгновение, чтобы осознать это.

Дэнни уставился на телефон в руке, стараясь не заплакать.

– А что, если они просто заявятся посреди ночи и увезут наши машины? – спросил он, сдерживая дрожь в голосе.

– Мне нужна машина, чтобы ездить на работу, – ответила мама. – Это будет катастрофа.

Дэнни почувствовал, как слезы отступают, благодарный за то, что нашел на чем сосредоточиться.

– Мы не можем спрятать их в гараже. Там слишком тесно.

Мама внезапно подняла взгляд, ее глаза расширились.

– Гараж миссис Беркхолдер пуст. Она, наверное, разрешит нам поставить туда одну из машин.

– Ты действительно думаешь, что они просто… придут и заберут их? – Дэнни был потрясен.

– Я в этом не сомневаюсь. Ты же слышал, что сказал этот человек. – Мама на мгновение задумалась. – Я пойду поговорю с миссис Беркхолдер.

– Я останусь здесь, – сказал Дэнни.

Мама посмотрела на него с прищуром:

– У тебя, я полагаю, есть домашняя работа?

– Угу, – ухмыльнулся он. – Не то чтобы я не хотел повидаться с миссис Беркхолдер.

Мама тихо засмеялась:

– Убирайся отсюда.

Дэнни уже сделал половину задания по геометрии, когда услышал хлопок дверцы машины. Он выглянул в окно спальни и увидел, как мама осторожно вывела «Kиа» задним ходом с подъездной дорожки. Наклонившись влево, чтобы получше разглядеть соседний дом миссис Беркхолдер, он заметил, как мама загоняет машину в ее гараж.

Осталось еще кое-что.

Судя по всему, для «Хонды» места в соседских гаражах не нашлось. Спустя двадцать минут Дэнни увидел, как мама переставила машину через дорогу, припарковав ее у подъезда дома семейства Лис.

– Может, если она будет стоять у чужого дома, ее не заметят, – сказала мама, вернувшись в дом. – Они должны дважды подумать, прежде чем украсть чужую машину.

– Они все равно узнают, что она наша, – возразил Дэнни. – На ней наши номерные знаки.

– Придется рискнуть, – пробормотала она, оглядываясь по сторонам. – А где Джилл? Разве она еще не вернулась?

Дэнни понятия не имел, где его младшая сестра. Он уже собирался ответить, что не обязан следить за ней, но вовремя остановился. Это было бы несправедливо по отношению к маме. У нее и так слишком много забот. Может, ему стоило бы больше ей помогать? Кроме того, он понимал, что такие слова могли бы сойти с его уст в те времена, когда отец еще был с ними. Но теперь все иначе. Теперь он действительно должен был присматривать за сестрой. И, если быть честным, он плохо справлялся с этой задачей.

– Я не знаю, – наконец признался он.

Мама устало вздохнула:

– Что же мне с ней делать?

С тех пор как их отец умер, Джилл становилась все более неуправляемой. Возможно, потому что именно она нашла его в тот день. Ей пришлось одной справляться с вызовом 911 и встречать парамедиков, пока они с мамой не добрались домой. Дэнни понимал, что это могло сломать ее, но это не оправдывало ее поведения.

Несколько дней назад, возвращаясь из школы, он был почти уверен, что видел ее. Она выходила из «Тако Белл» и садилась в машину к мужчине. Не к старшекласснику, а именно к мужчине. Дэнни ничего ей об этом не сказал, да и маме решил не рассказывать, но с тех пор эта сцена не давала ему покоя. Он перебирал в голове возможные причины, по которым его сестра могла бы сесть в машину к незнакомцу, но ни одна из них не была хорошей. Он боялся за нее, но в какой-то мере он боялся и ее. Этот страх парализовал его, и в итоге он ничего не сделал. Только обещал себе, что, если заметит нечто более явное, что-то, что невозможно будет проигнорировать, он сразу расскажет маме.

Джилл наконец вернулась домой – позже, чем они с мамой закончили ужинать, – даже не позвонив и не ответив на звонки мамы. Дэнни сразу почувствовал что-то неладное. Она слишком осторожно закрыла входную дверь. Мама, сидевшая за столом, тут же вскочила и поспешила в прихожую.

– И где тебя только носит?!

Он не хотел становиться свидетелем очередной ссоры и поспешно ушел к себе в комнату. Крики, доносившиеся из прихожей, становились все громче, и он надел наушники, чтобы музыка заглушила шум. Ему было искренне жаль маму. Раньше в таких ситуациях отец всегда брал на себя роль строгого, но справедливого родителя. Если дело заходило слишком далеко, они с мамой действовали сообща. Теперь же все лежало исключительно на ее плечах.

Сегодня у него было много домашней работы. Он уже справился с заданиями по математике и биологии и сейчас лежал на кровати, наполовину прочитав четыре главы из учебника. Внезапно дверь в его комнату открылась. Дэнни снял наушники, ожидая, что это мама – с мирным итогом ссоры. Но вместо нее вошла Джилл и быстро закрыла дверь за собой.

– Мы можем поговорить? – спросила она.

Это было настолько нехарактерно для сестры, что Дэнни от удивления чуть не уронил учебник. Обычно ее слова, обращенные к нему, сопровождались колкими замечаниями или снисходительным тоном. А уж добровольно входить в его комнату она не стала бы даже под угрозой наказания. Может быть, она была пьяна? Он сел на кровати, Джилл присела рядом, с тревогой поглядывая на дверь.

– Мне нужно тебе кое-что сказать, – наконец произнесла она. – Но ты не должен рассказывать об этом маме.

– Что именно?

– Обещай мне.

– Хорошо.

– Я серьезно. Ты не можешь сказать ей. Ни при каких обстоятельствах.

Она схватила его за предплечье и сжала так сильно, что ее ногти больно впились в кожу.

– Поклянись. Поклянись своей жизнью.

– Ладно! Клянусь! – Дэнни попытался высвободиться. – Больно же!

Джилл разжала пальцы.

– Хорошо.

Но ничего не добавила, словно колебалась. Наконец Дэнни не выдержал:

– Что ты хотела сказать?

Джилл глубоко вздохнула:

– Я видела сегодня аварию. Наезд. Сбили женщину. Она везла коляску. Думаю, и она, и ребенок погибли.

– О боже…

– И это еще не самое страшное, – сестра выглядела искренне расстроенной, и по коже Дэнни пробежала волна мурашек.

– Что может быть ужаснее?

– Ты не можешь рассказать маме! – настойчиво повторила она.

– Я не скажу!

Джилл наклонилась ближе, почти переходя на шепот.

– Мужчина, который сидел за рулем… – Она замолчала на секунду, прежде чем выдохнуть: – Это был папа.

Глава 11

Мердок вызвал его сразу, как только он появился на работе в пятницу утром.

1 ... 874 875 876 877 878 879 880 881 882 ... 1288
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ) - Коннелли Майкл бесплатно.
Похожие на Современный зарубежный детектив-13. Компиляция (СИ) - Коннелли Майкл книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги