Странствующие трупы - Ричард Пратер
0/0

Странствующие трупы - Ричард Пратер

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Странствующие трупы - Ричард Пратер. Жанр: Крутой детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Странствующие трупы - Ричард Пратер:
Для частного сыщика Шелла Скотта не существует безвыходных ситуаций. Есть лишь необходимость максимально использовать изворотливость, смекалку и стальные мускулы, чтобы прекратить войну двух гангстерских группировок.
Читем онлайн Странствующие трупы - Ричард Пратер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 33

— Не имеет значения. Он установил аппаратуру для подслушивания только телефонов или вообще в квартире?

— Только телефонов. Я слышал достаточно, чтобы быть в этом уверенным.

— Он сказал, кто ему поручил это сделать?

— Нет.

— Почему вы не позвонили мне вчера вечером, Бен?

— Я звонил. Нил с блондинкой появились около одиннадцати, я же позвонил в полночь. Никто не ответил. Мне не хотелось вторично звонить вам по прослушиваемому телефону. Поскользнись я на этом… Скажите спасибо, что я вообще позвонил.

— Спасибо.

— Я провел сорок минут в этом проклятом сор… сорок минут, прижимая ухо к щели и зажимая нос.

Он оглянулся на светлые стены туалета.

— Вся моя жизнь связана с этими заведениями.

— Вы хотите получить еще немного, Бенни?

Он покачал головой.

— Нет, я хотел две сотни и получил их. Достаточно. Я доволен. А вы?

— Весьма.

— Вот и хорошо. Все получилось так, как мне хотелось. — Он снова подмигнул мне:

— Теперь я хочу жить без обмана.

Время приближалось к полудню, когда я поехал по Фривей снова к Голливуду, повернул на Сайпресс Роуд и взглянул на место, где, возможно, сейчас находилась штаб-квартира Никки Домейно и его банды.

Остальную часть утра я бегал, отвечал на звонки, поступившие в мой офис в Гамильтон Билдинге, и разыскивал приятеля Нила. Звонки оказались пустыми с точки зрения дела Александера — Домино, но я должен был их проверить.

В «Тропиках» я узнал имя блондинки, с которой накануне был здесь Нил, но ни ее саму, ни Нила мне не удалось найти. Когда же я все-таки нашел Нила и разделался с ним, у него появились все основания считать меня «сукиным сыном».

Свернув с Фривей, я круто завернул на Сансет. Погруженный в думы, я не был достаточно внимателен, очухался только при звуке клаксона, который звучал, как паровозный гудок. Я нажал на все тормоза, и огромный красный грузовик промчался мимо в каком-то футе от переднего бампера.

Мне удалось влиться в поток движения на Сансете без столкновения или сердечного приступа, но я подумал: «Боже, для того чтобы умереть, вовсе не обязательно получить пулю. Человека можно убить всяческими способами. Скажем, если он немного отвлечется…»

Именно в этот момент до меня дошло.

Мысли проносились у меня в голове, словно малюсенькие красные грузовики.

Говорят, что тонущий или умирающий иногда видит, как прошла вся его прежняя жизнь. Со мной этого не случилось, но промелькнувший рядом грузовик немного сдвинул умственные тумблеры, и все, что произошло с того момента как Зазу позвонила мне, ожило у меня в мозгу, да так, что я громко воскликнул: «Ну да, черт побери, да! Почему бы и нет?»

Я вновь все пересмотрел в обратном порядке, взвешивая каждый факт, а когда вновь вернулся к началу, нырнул под приборную доску «кадиллака», схватил там радиотелефон, сообщил свое имя и номер, чтобы вызвать отдел по расследованию убийств. Операцию с телефоном я проделал у перекрестка, когда горел красный свет, а когда загорелся зеленый, я уже слышал голос Сэма:

— Сэм, это Шелл. Я думаю, что знаю, как мы сможем найти тело Мэтью Омара.

— Тело? Вроде ты был не уверен, что он убит.

Он выругался. Разумеется, ему сейчас меньше всего хотелось иметь еще один труп с пулевыми отверстиями.

— Полагаю, ты можешь это доказать?

— Нет, но…

— Давай договоримся так, Шелл. Я должен повидаться с шефом через десять минут. А через сто минут на похоронах Гарри Дайка соберется человек сорок головорезов, все они имеют основания возмущаться Домейно и его парнями. Гибель Дайка их взбудоражила, потом был убит Верм, а теперь, если окажется, что и Омара «ухлопали»…

Внезапно связь оборвалась. Я понимал, что дело было не в Сэме, а снова задурил мой радиотелефон. Я не силен в аппаратуре, но знаю, что если удачно стукнуть по ящику с лампами, телефон снова заработает.

— Одну минутку, Сэм, я тебя не слышу.

Бесполезно, он меня тоже не слышит, конечно. Я поднял ногу, нацелился каблуком и стукнул! Все получилось превосходно. Связь восстановилась.

— О'кей, Сэм, я знаю, что ты занят. Не обращай внимания, все это пустяки!

Он редко бывал в таком состоянии. Я понимал, что на него давят со всех сторон. Газеты изводили департамент, а шеф наседал на Сэма. Поэтому, как я считал, он, несомненно, не спал уже вторые сутки, а то и больше. Во всяком случае, он был не в настроении выслушивать мои весьма сбивчивые объяснения.

Я ехал по Сансету. Вайн-стрит была еще далеко впереди, поэтому я свернул в левый ряд и сказал:

— Плюнь на все, что я тебе сказал, Сэм. У меня уже возникла другая идея.

— Мне не нравится…

— Какие новости из лаборатории?

— Кровь в обоих местах в квартире нулевой группы, резус отрицательный. А под ковриком на квартире Омара резус положительный. Но это все равно мало что дает. Мы ведь не знаем группу крови Омара, так же, как не знаем, где его тело.

— Я разыщу его для тебя… полагаю. Не переживай из-за этого, Сэм. Только сделай мне одно одолжение, хорошо? Оставайся возле этого телефона, пока я тебе снова не позвоню. Ладно?

— Говорю тебе, что через десять минут, нет, теперь уже через пять…

— Сэм, я в своей машине.

Я затормозил перед светофором на Вайн-стрит. Через несколько кварталов она переходит в Норд Россмор, а на Норд Россмор стоит отель «Спартанский».

— Мне нужно сделать еще одну мелочь, но я позвоню тебе, как только войду к себе в квартиру. Не пройдет и пяти минут, а то и того меньше. О'кей?

Он еще раз негромко выругался, потом нехотя согласился.

— О'кей. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь?

— И не обращай внимания на то, что я сказал. Верь мне и только. Договорились?

— Да.

Помолчав, он повторил:

— Дай бог, чтобы ты знал, что делаешь.

Я тоже на это надеялся, но не стал расстраивать его. Сказав ему «до скорого», я сунул на место телефон, повернул влево на Вайн, а там снова вытащил его наружу.

Было пять минут первого. Три минуты ушло на поиски нужного мне человека, Джима Нелсона, из телецентра, местный канал четырнадцатый. Каждую неделю он вел получасовую передачу в 7.30. Пятиминутный телефильм или шоу, затем городские новости.

В его распоряжении был вертолет, с помощью которого он снимал пожары, разрушительные паводки, транспортные пробки на дорогах и тому подобное. А когда не было ничего катастрофического или особенно захватывающего, они просто снимали с воздуха разные районы города и демонстрировали их с небольшими комментариями, в которые включались какие-то исторические сведения.

К тому времени, когда Джим ответил по телефону, я успел припарковать машину и осмотреться. Это вошло у меня в привычку, поскольку я не пользуюсь особой популярностью у определенных групп населения Лос-Анджелеса, в особенности в настоящее время, как мне казалось.

— Джим, — заговорил я, — это Шелл. Шелл Скотт.

— Привет, Шелл. Что ты…

— Джим, я чертовски тороплюсь. Пожалуйста, выслушай меня, я хочу просить тебя об огромном одолжении. И ответь положительно.

— Даже если бы это был не ты, я бы…

— Я хотел, чтобы ты прислал за мной своих ребят на вертолете.

— Одну минуточку. Куда именно?

— Я сейчас в «Спартанском», так что все, что от них требуется, это посадить машину напротив через улицу на площадке Уилширского Кантри Клуба и взять меня.

— Ты сошел с ума?

— Да нет, что ты. Площадка плоская, очень удобная, я буду там ждать.

— Ты определенно помешался.

— Джим, возможно и так, но, пожалуйста, не прерывай меня, пока я не закончу.

Часы показывали десять минут первого. Возможно, сейчас Сэм уже сидел или стоял, а может, отдавал честь перед внушительным письменным столом еще более внушительного начальника полиции Лос-Анджелеса.

Я торопливо продолжал:

— Послушай, я знаю, что ты мне ничем не обязан. Но выполни мою просьбу, и я буду у тебя в неоплатном долгу. Даю слово, что каждый раз, когда тебе потребуются услуги частного детектива, ты только позвони мне, и я буду в твоем распоряжении. Бесплатно. Днем и ночью. Столько, сколько ты захочешь, и независимо от характера просьбы.

Я заставил себя успокоиться, услышав, как он сказал «ух», а потом задумался.

— Забавно, я как раз думал… Ну да ладно, сейчас не время. Зачем тебе понадобился вертолет?

— Я хочу, чтобы твои ребята подобрали меня и доставили туда, куда я скажу, пока не могу точно назвать место. Но, если я прав, они смогут сделать совершенно бесподобные снимки для вечерней телепередачи, я бы даже назвал их уникальными. О том, как кое-какие парни отрывают могилу с трупом.

— Что за парни?

— Я… пока в точности не знаю… Вообще-то я совершенно уверен, но…

Я пытался одновременно думать о слишком большом количестве вещей. Невольно возникли сомнения. Когда этот красный грузовик чуть не отправил меня на тот свет, все показалось таким ясным, логичным… Ах, к черту все сомнения!

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 33
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Странствующие трупы - Ричард Пратер бесплатно.
Похожие на Странствующие трупы - Ричард Пратер книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги